"groupe consultatif d'experts de" - Translation from French to Arabic

    • فريق الخبراء الاستشاري
        
    • فريق الخبراء الاستشاريين
        
    À ce titre, il a été demandé au Groupe de travail de consulter le Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale. UN ولذلك طُلب من الفريق العامل أن يستأنس بآراء فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية.
    Toutefois, une large majorité de membres du Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale a adhéré à la recommandation du Groupe de travail. UN ومع ذلك، وافقت أغلبية كبيرة من أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية على توصية الفريق العامل.
    Le Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale débattra des résultats de ces initiatives en 2013. UN وسيناقش نتائج هذه المبادرات فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية في عام 2013.
    Ses travaux sont appuyés par le Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale. UN ويدعم عملَ الفريق فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية.
    Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale UN فريق الخبراء الاستشاريين المعني بالحسابات القومية
    Le secrétariat rend compte deux fois par an au Groupe consultatif d'experts de la composition de l'équipe. UN وتقدم الأمانة تقاريرها إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تشكيل فريق الخبراء التقنيين على أساس نصف سنوي.
    Le secrétariat rend compte deux fois par an au Groupe consultatif d'experts de la composition de l'équipe. UN وتقدم الأمانة تقاريرها إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تشكيل فريق الخبراء التقنيين على أساس نصف سنوي.
    Rapport sur la réunion du Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale UN ألف - تقرير عن اجتماع فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية
    Le Groupe de travail propose que le Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale soit maintenu pour appuyer ses travaux. UN 28 - يقترح الفريق العامل الإبقاء على فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية لكي يدعم عمل الفريق العامل.
    Il présente les activités et les conclusions de la réunion du Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale et fait le point sur l'établissement sous leur forme définitive des publications facilitant la mise en place du Système. UN ويصف التقرير أعمال ونتائج اجتماع فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية ويقدم معلومات مستكملة بخصوص وضع الصيغ النهائية للمنشورات الداعمة لتنفيذ نظام عام 2008.
    A. Rapport sur les travaux de la réunion du Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale UN ألف - التقرير عن اجتماع فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية
    Le groupe d'étude a pris le SCN 2008 et les conclusions des débats du Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale comme point de départ. UN 49 - وكانت نقطة انطلاق أعمال فرقة العمل هي نظام الحسابات القومية لعام 2008 ونتائج مناقشة أجراها فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية.
    Examen par le Groupe consultatif d'experts de toutes les recommandations et de leur cohérence réciproque UN تشرين الأول/أكتوبر: تقديم توصيات فريق الخبراء الاستشاري إلى اللجنة الإحصائية للموافقة عليها في آذار/مارس 2007
    La Commission est également saisie d'un document de travail intitulé The Full Set of Consolidated Recommendations, dans lequel le Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale a formulé ses propres recommandations. UN وترد التوصيات التي قدمها فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية في وثيقة معلومات أساسية معنونة المجموعة الكاملة للتوصيات الموحدة.
    Une synthèse des observations qu'ils ont communiquées a été transmise au Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale en novembre 2005. UN وأُحيل ملخص لتعليقات البلدان إلى فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    22. Le SBI a prié le Groupe consultatif d'experts de continuer, dans le cadre de son programme de travail pour 20062007: UN 22- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى فريق الخبراء الاستشاري أن يقوم، في برنامج عمله لفترة السنتين 2006-2007، بما يلي:
    Eurostat transmettra les résultats de l'équipe spéciale au Groupe de travail afin qu'ils fassent l'objet de discussions au sein du Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale. UN وسيحيل المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية النتائج من فرقة العمل إلى الفريق العامل ليناقشها فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية.
    Elles nécessiteront éventuellement d'assurer un suivi du rapport du Groupe d'Amis de la présidence qui sera examiné à l'occasion de la réunion de 2012 du Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale à la lumière de recommandations de la Commission. UN وتشمل هذه المسائل المتابعة الممكنة لتقرير فريق أصدقاء الرئيس الذي سيُنظر فيه في اجتماع فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية لعام 2012 في ضوء توصيات اللجنة.
    Les membres du Groupe de travail ou du Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale, voire d'autres experts de la comptabilité nationale pourraient préparer de tels documents de travail. UN ويمكن أن يتولى أعضاء الفريق العامل أو فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية، أو غيرهم من خبراء الحسابات القومية، إعداد تلك الورقات.
    B. Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale UN باء - فريق الخبراء الاستشاريين المعني بالحسابات القومية
    Fonctions actuelles : Président de la Commission polonaise de pharmacopée; Président de la société polonaise de pharmacie; membres du Groupe consultatif d'experts de l'OMS sur la pharmacopée internationale; membre de diverses associations scientifiques. UN الوظائف الحالية: رئيس اللجنة البولندية المعنية بدستور اﻷدوية، رئيس الجمعية البولندية للصيدلة؛ عضو فريق الخبراء الاستشاريين المعني بالدستور الدولي لﻷدوية، التابع لمنظمة الصحة العالمية؛ عضو في عدة جمعيات علمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more