Les coprésidents, dans l'exercice de leurs fonctions, demeurent sous l'autorité du Groupe d'experts techniques. Discours | UN | يظل كل رئيس من الرئيسين المشاركين، خلال ممارساته لمهام وظيفته أو وظيفتها، خاضعاً لسلطة فريق الخبراء التقنيين. |
2. Groupe d'experts techniques gouvernementaux chargés d'établir le registre des armes classiques | UN | فريق الخبراء التقنيين الحكوميين المعني بسجل اﻷسلحة التقليدية |
Conformément à la décision de la Commission préparatoire, le Groupe d'experts techniques a tenu deux séances, et le Groupe de la formation a tenu neuf réunions. | UN | ووفقا لمقرر اللجنة التحضيرية، عقد فريق الخبراء التقنيين دورتين، وعقد فريق التدريب تسعة اجتماعات. |
Au moment de la rédaction de la présente note, le Groupe d'experts techniques était, une fois de plus, engagé dans des travaux intersessions. | UN | وفى وقت صياغة هذه المذكرة، كان فريق الخبراء التقني يعمل مرة أخرى فيما بين الدورات. |
Le nombre d'observateurs pouvant y participer sera déterminé par le Président du Groupe d'experts techniques. | UN | ويحدّد رئيس فريق الخبراء التقني عدد المراقبين المسموح لهم بالمشاركة في الجلسات. |
Rapport du Groupe d'experts techniques au Bureau de la Commission préparatoire | UN | تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية |
Rapport du Groupe d'experts techniques au Bureau de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer | UN | تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار |
Rapport du Groupe d'experts techniques au Bureau de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer : additif | UN | تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار: إضافة |
Dans les conclusions de son rapport au Bureau, le Groupe d'experts techniques a déclaré ce qui suit : | UN | وذكر فريق الخبراء التقنيين في استنتاجات تقريره المقدم إلى اللجنة العامة ما يلي: |
Groupe d'experts techniques gouvernementaux de 1992 | UN | فريق الخبراء التقنيين الحكوميين لسنة 1992 |
Groupe d'experts techniques sur les zones marines et côtières protégées | UN | فريق الخبراء التقنيين المعني بالمناطق البحرية والساحلية المحمية |
Groupe d'experts techniques sur la mariculture | UN | فريق الخبراء التقنيين المعني بتربية الأحياء البحرية |
Groupe d'experts techniques sur la diversité biologique des écosystèmes des terres non irriguées | UN | فريق الخبراء التقنيين المعني بالتنوع البيولوجي للأراضي الجافة |
A participé à la réunion d'un Groupe d'experts techniques des Nations Unies chargé d'établir des documents de travail à l'intention de la Commission des limites du plateau continental. | UN | وحضر اجتماع فريق الخبراء التقنيين التابع لﻷمم المتحدة ﻹعداد ورقات عمل من أجل لجنة حدود الجرف القاري. |
Rapport du Groupe d'experts techniques au Bureau de la Commission préparatoire | UN | تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية |
Rapport du Groupe d'experts techniques au Bureau de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer | UN | تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار |
Rapport du Groupe d'experts techniques au Bureau de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer : Additif | UN | تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، إضافة |
À cet effet, les travaux menés par le Groupe d'experts techniques, l'Organe subsidiaire et la Conférence des Parties lui seront d'une grande utilité. | UN | ويشكل عمل كل من فريق الخبراء التقني والهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية ومؤتمر الأطراف مساهمة مهمة في هذا التعاون. |
Groupe d'experts techniques sur les forêts | UN | فريق الخبراء التقني المعني بالغابات |
Annexe 7 Mandat du Groupe d'experts techniques | UN | المرفق 7 اختصاصات فريق الخبراء التقني |
Les amendements proposés sont indiqués dans l'annexe I à la présente note et le projet de règlement intérieur du Groupe d'experts techniques figure à l'annexe II. | UN | وترد التعديلات المقترحة في المرفق الأول بهذه المذكرة، ويتضمن المرفق الثاني مشروع النظام الداخلي لفريق الخبراء التقنيين. |
Un nouveau Groupe d'experts techniques a été constitué en vue de rédiger un manuel des indices de prix des exportations et des importations. | UN | 4 - وتم إنشاء فريق خبراء تقني جديد لإعداد دليل للأرقام القياسية لأسعار الاستيراد والتصدير. |