État XXV Groupe d'observateurs des Nations UNIES EN AMÉRIQUE CENTRALE (ONUCA) ET | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة |
Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى |
Groupe d'observateurs des Nations UNIES EN AMÉRIQUE CENTRALE | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى |
Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale (ONUCA) | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى |
Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale (ONUCA) : | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى |
Groupe d’observateurs militaires des Nations Unies dans l’Inde et le Pakistan | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Unité administrative : Groupe d’observateurs militaires des Nations Unies dans l’Inde et le Pakistan | UN | الوحدة التنظيمية: فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
2. Groupe d’observateurs militaires des Nations Unies dans l’Inde et le Pakistan | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Unité administrative : Groupe d’observateurs militaires des Nations Unies dans l’Inde et le Pakistan | UN | الوحدة التنظيمية: فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale (ONUCA) | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى |
Groupe d'observateurs des Nations Unies dans la bande d'Aouzou (GONUBA) | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة لقطاع أوزو قطاع أوزو |
• Groupe d’observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan (UNMOGIP) | UN | ● فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
3. Décide en outre que, sauf indication contraire du Conseil de sécurité, le Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale sera créé pour une période de six mois; | UN | " ٣ - يقرر أيضا أن تكون مدة فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى ستة أشهر، إذا قرر مجلس اﻷمن خلاف ذلك؛ |
2. Décide, conformément à la recommandation formulée au paragraphe 7 du rapport, de mettre fin au mandat du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale avec effet au 17 janvier 1992. " | UN | " ٢ - يقرر، وفقا للتوصية الواردة في الفقرة ٧ من التقرير، إنهاء ولاية فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى اعتبارا من ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢. " |
2. Rend hommage au travail accompli par les membres du Groupe d'observateurs des Nations Unies dans la bande d'Aouzou (GONUBA); | UN | " ٢ - يثني على ما قام به أعضاء فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو من أعمال؛ |
Une fois de plus, les séparatistes abkhazes ont fait fi des principes et règles universellement reconnus, en ne permettant à aucun membre du Groupe d'observateurs des Nations Unies, dirigé par le général Hvidegaard, de se rendre dans le district de Gali pour y faire le point de l'évolution de la situation. | UN | ومرة أخرى، تجاهل الانفصاليون اﻷبخاز القواعد المعترف بها عالميا، بعدم سماحهم ﻷي فرد من فريق مراقبي اﻷمم المتحدة، الذي يرأسه الجنرال فلديغارد، بالسفر إلى مقاطعة غالي ﻹجراء تقييم دقيق للتطورات هناك. |
Groupe d'observateurs des Nations Unies dans la bande d'Aouzou | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو |
2. Rend hommage au travail accompli par les membres du Groupe d'observateurs des Nations Unies dans la bande d'Aouzou (GONUBA); | UN | ٢ - يثني على ما قام به أعضاء فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو من أعمال؛ |
2. Rend hommage au travail accompli par les membres du Groupe d'observateurs des Nations Unies dans la bande d'Aouzou (GONUBA); | UN | ٢ - يثني على ما قام به أعضاء فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو من أعمال؛ |
2. Groupe d’observateurs militaires des Nations Unies dans l’Inde et le Pakistan | UN | ٢ - فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |