De par nature, ce poste correspond davantage aux fonctions exercées par le Groupe de la formation intégrée, ce qui explique qu'on en demande le transfert. | UN | وتتناسب طبيعة هذه الوظيفة أكثر مع طبيعة المهام التي تضطلع بها وحدة التدريب المتكامل ولهذا يُقترح نقل هذه الوظيفة. |
Ressources humaines : Groupe de la formation intégrée | UN | الموارد البشرية: وحدة التدريب المتكامل |
De plus, le Groupe de la formation intégrée est mieux équipé pour dispenser des cours, élaborer des supports de formation et évaluer les résultats obtenus. | UN | وإلى جانب ذلك، لدى وحدة التدريب المتكامل إمكانيات أفضل تسمح لها بتجهيز الدروس ووضع المواد التعليمية وإجراء عمليات التقييم. |
Le Groupe de la formation intégrée a mis en place un programme permettant de détecter et d'évaluer les besoins particuliers en formation qui sont conformes aux objectifs de la Mission. | UN | تطبق وحدة التدريب المتكاملة بالبعثة برنامجا لتحديد وتقييم الاحتياجات التدريبية الفردية المتماشية مع أهدافها التدريبية. |
Transfert d'un poste d'assistant social, en vue de placer le Bureau du Conseiller du personnel sous l'autorité du Bureau du Chef des Services administratifs; transfert d'un poste d'assistant aux services linguistiques au Groupe de la formation intégrée, les fonctions liées à ce poste correspondant davantage à celles exercées par le Groupe | UN | نقل وظيفة مساعد رعاية إلى المكتب المباشر لرئيس الخدمات الإدارية لجعل مكتب مستشار الموظفين خاضعا لإشرافه؛ ونقل وظيفة مساعد لغوي إلى وحدة التدريب المتكاملة لمواءمة مهامه مع الوظيفة |
Le chef du Groupe de la formation intégrée qu'il est proposé de créer aura notamment pour mission de collaborer étroitement avec le chef de la Section des achats de la FINUL, la Section des achats du Département de la gestion et la Section de la formation du Département des opérations de maintien de la paix en vue d'accorder la priorité voulue aux besoins de formation des fonctionnaires chargés des achats. | UN | سيُكلف رئيس وحدة التدريب المتكامل المقترح إنشاؤها بالعمل جنبا إلى جنب مع كبير موظفي المشتريات في القوة، وقسم المشتريات التابع لإدارة الشؤون الإدارية، وقسم التدريب التابع لإدارة عمليات حفظ السلام لضمان إعطاء الأولوية الواجبة لاحتياجات موظفي المشتريات من التدريب. |
Le Groupe de la formation intégrée dont la création est proposée dans le budget révisé de la FINUL pour 2006/07 est le premier service officiel de formation à voir le jour dans la mission. | UN | تشكل وحدة التدريب المتكامل المقترح إنشاؤها في الميزانية المنقحة للقوة في الفترة 2006-2007 أول وحدة تدريب متكامل رسمية في البعثة. |
Du Groupe de la formation intégrée | UN | من وحدة التدريب المتكامل |
La Section du personnel civil sera désormais nommée Section des ressources humaines et absorbera les fonctions et effectifs correspondants du Groupe de la formation intégrée et du Groupe des voyages et des visas, qui relèvent du Directeur de l'appui à la mission. | UN | وسيُغيّر اسم قسم شؤون الموظفين المدنيين ليصبح قسم الموارد البشرية وستُدمج فيه مهام وحدة التدريب المتكامل ووحدة السفر والتأشيرات وملاك موظفِيهما اللازم المتصل بتلك المهام، وذلك تحت المسؤولية المباشرة لمدير دعم البعثة. |
Groupe de la formation intégrée | UN | وحدة التدريب المتكامل |
Ces services comprendraient le Groupe de la formation intégrée, le Groupe VIH/sida, la Section de la gestion des marchés, la Section des finances, la Section du personnel, la Section des achats, la Section des services généraux et les bureaux administratifs de secteur. | UN | وستتكون الدائرة من وحدة التدريب المتكامل ووحدة شؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وقسم إدارة العقود وقسم الشؤون المالية وقسم شؤون الموظفين وقسم المشتريات وقسم الخدمات العامة والمكاتب الإدارية للقطاعات. |
Il est également proposé de transférer, toujours au sein des Services administratifs, 1 poste d'assistant aux services linguistiques (agent des services généraux recruté sur le plan national) du Groupe du personnel recruté sur le plan national (relevant de la Section du personnel civil) au Groupe de la formation intégrée. | UN | 46 - ويُقترح أيضا أن يتم نقل، في إطار الخدمات الإدارية، وظيفة مساعد لغوي (وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) من قسم شؤون الموظفين المدنيين/وحدة الموظفين الوطنيين إلى وحدة التدريب المتكامل. |
Ainsi, il est proposé de transférer 9 postes du Groupe de la formation intégrée (2 P-3, 1 SM, 2 AN et 4 GN) du Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission ainsi que 5 postes (2 SM et 3 GN) du Groupe des voyages et des visas de la Section des services généraux. | UN | وبناء على ذلك، يُقترح نقل 9 وظائف من وحدة التدريب المتكامل (2 ف -3 و 1 من فئة الخدمة الميدانية و 2 لموظفَين فنّيَين من الفئة الوطنية و 4 من فئة الخدمات العامة) من مكتب نائب مدير دعم البعثة، ونقل 5 وظائف (2 من فئة الخدمة الميدانية و 3 من فئة الخدمات العامة الوطنية) من وحدة السفر والتأشيرات التابعة لقسم الخدمات العامة. |
Postes réaffectés (3 au Groupe de la formation intégrée, 1 à la Section des achats et 2 à la Section des services généraux) | UN | نقل وظائف (3 إلى وحدة التدريب المتكاملة بالبعثة و 2 إلى قسم الخدمات العامة) |
Groupe de la formation intégrée | UN | وحدة التدريب المتكاملة |