"groupe de projet" - Translation from French to Arabic

    • فريق المشروع
        
    • فريق مشاريع
        
    • أفرقة المشروعات
        
    groupe de projet provisoire sur les critères de gestion écologiquement rationnelle UN فريق المشروع المؤقت المعني بمعايير الإدارة السليمة بيئياً
    groupe de projet provisoire sur les critères de gestion écologiquement rationnelle UN فريق المشروع المؤقت المعني بمعايير الإدارة السليمة بيئياً
    groupe de projet provisoire sur les critères de gestion écologiquement rationnelle UN فريق المشروع المؤقت المعني بمعايير الإدارة السليمة بيئياً
    Les objectifs du groupe de projet provisoire étaient les suivants : UN كانت أهداف فريق المشروع المؤقت كما يلي:
    Un autre groupe de projet dans le cadre de la Zone de transport paneuropéenne de la mer Noire se réunira également. UN وثمة فريق مشاريع آخر يعمل في إطار مبادرة البحر الأسود لمنطقة نقل عموم أوروبا (بيترا).
    groupe de projet 1.1 sur la remise à neuf et la réparation écologiquement rationnelles des équipements informatiques usagés UN فريق المشروع 1-1 المعني بالتجديد والإصلاح السليمين بيئياً للمعدات الحاسوبية المستخدمة
    groupe de projet 3.1 sur la collecte et la gestion des équipements informatiques en fin de vie du secteur non structuré UN فريق المشروع 3-1 المعني بجمع وإدارة المعدات الحاسوبية الهالكة من القطاعات غير الرسمية
    groupe de projet 4.1 sur la sensibilisation et la formation UN فريق المشروع 4-1 المعني بالتوعية والتدريب
    Ce groupe de projet avait pour objet de dresser une liste d'activités en matière de sensibilisation et de formation et de mettre en œuvre ces activités afin de mieux assurer la promotion du Partenariat et des rapports et directives conçus au titre du Partenariat. UN كان الهدف من فريق المشروع هو وضع قائمة بمنتجات التوعية والتدريب وتنفيذها من أجل تحسين وترويج شراكة المعدات الحاسوبية والتقارير والمبادئ التوجيهية التي وُضعت في إطار تلك الشراكة.
    2.1.1 Dans la présente section on recense les recommandations concernant les critères de gestion écologiquement rationnelle conçus par le groupe de projet provisoire sur cette question. UN 2-1-1 يحدد هذا القسم التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً التي وضعها فريق المشروع المؤقت
    Les objectifs du groupe de projet provisoire étaient les suivants : UN كانت أهداف فريق المشروع المؤقت كما يلي:
    groupe de projet 1.1 sur la remise à neuf et la réparation écologiquement rationnelles des équipements informatiques usagés UN فريق المشروع 1-1 المعني بالتجديد والإصلاح السليمين بيئياً للمعدات الحاسوبية المستخدمة
    groupe de projet 2.1 sur la récupération et le recyclage écologiquement rationnels des équipements informatiques en fin de vie UN فريق المشروع 2-1 المعني باسترداد مواد المعدات الحاسوبية الهالكة وإعادة تدويرها بطريقة سليمة بيئياً
    groupe de projet 4.1 sur la sensibilisation et la formation UN فريق المشروع 4-1 المعني بالتوعية والتدريب
    Ce groupe de projet avait pour objet de dresser une liste d'activités en matière de sensibilisation et de formation et de mettre en œuvre ces activités afin de mieux assurer la promotion du Partenariat et des rapports et directives conçus au titre du Partenariat. UN كان الهدف من فريق المشروع هو وضع قائمة بمنتجات التوعية والتدريب وتنفيذها من أجل تحسين وترويج شراكة المعدات الحاسوبية والتقارير والمبادئ التوجيهية التي وُضعت في إطار تلك الشراكة.
    2.1.1 Dans la présente section on recense les recommandations concernant les critères de gestion écologiquement rationnelle conçus par le groupe de projet provisoire sur cette question. UN 2-1-1 يحدد هذا القسم التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً التي وضعها فريق المشروع المؤقت
    52. Le groupe de projet 4.1A a formulé les recommandations suivantes concernant la conception des téléphones portables : UN 52 - وضع فريق المشروع 4-1 ألف عدداً من التوصيات تتناول اعتبارات التصميم على النحو التالي:
    56. Le groupe de projet 2.1 a établi les recommandations ci-après qui ont trait aux systèmes de collecte : UN 56 - وضع فريق المشروع 2-1 عدداً من التوصيات التي تتناول نظم الجمع على النحو التالي:
    67. Le groupe de projet 1.1 a présenté les recommandations ci-après concernant la remise à neuf des téléphones portables usagés : UN 67 - وضع فريق المشروع 1-1 عدداً من التوصيات التي تتناول إعادة تجديد الهواتف النقالة المستعملة، وهي على النحو التالي:
    Un groupe de projet ( < < stratégie de prévention holistique > > ) a été mis en place au Ministère fédéral de l'intérieur en décembre 2003. UN وقد أنشئ فريق مشاريع ( " استراتيجية النهج الكلي الوقائية " ) بوزارة الداخلية الاتحادية في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Le document d'orientation entend compléter les directives de l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables, préparées par chaque groupe de projet et ultérieurement approuvées par le Groupe de travail sur les téléphones portables. UN ويجب اعتبار وثيقة التوجيه مكملة للمبادئ التوجيهية لمبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة والتي أعدها كل فريق من أفرقة المشروعات واعتمدها الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة بعد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more