Le Groupe de travail a décidé de leur appliquer la règle des six mois. | UN | وقد قرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الأشهر الستة في هذه الحالة. |
Une fois la première lecture terminée, le Groupe de travail a décidé de consacrer deux réunions à chacune des sections principales du document officieux. | UN | وحالما انتهي من القراءة الأولى، قرر الفريق العامل تخصيص جلستين لكل قسم من الأقسام الرئيسية من الورقة غير الرسمية. |
À cet effet, le Groupe de travail a décidé de recommander au Comité de prévoir l'organisation en 1995 des activités ci-après : | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تخطط لتنفيذ اﻷنشطة التالية في عام ١٩٩٥: |
Le Groupe de travail a décidé de n'étudier la proposition qu'après avoir examiné les conclusions du Secrétariat. | UN | وقرر الفريق العامل إرجاء النظر في هذا الاقتراح حتى يتم النظر في النتائج التي تتوصل إليها الأمانة. |
Le Groupe de travail a décidé de recommander à l'Assemblée l'adoption du projet de résolution suivant : | UN | وقرر الفريق العامل التوصية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي: |
En conséquence, le Groupe de travail a décidé de formuler l'observation générale suivante: | UN | واستناداً إلى ما تقدم، قرر الفريق العامل إصدار التعليق العام التالي: |
Le Groupe de travail a décidé de demander de plus amples informations au Gouvernement et à la source. | UN | قرر الفريق العامل طلب مزيد من المعلومات من الحكومة والمصدر كليهما |
À la lumière de ce qui précède, le Groupe de travail a décidé de publier l'observation générale suivante: | UN | واستناداً إلى ما تقدم، قرر الفريق العامل إصدار هذا التعليق العام على النحو التالي: |
Bien que cette suggestion ait été appuyée, le Groupe de travail a décidé de conserver le renvoi au paragraphe 5, sous réserve d'un nouvel examen à un stade ultérieur. | UN | ورغم ابداء تأييد لذلك الاقتراح، قرر الفريق العامل استبقاء الاشارة إلى الفقرة 5، رهنا بمناقشة اضافية في مرحلة لاحقة. |
Enfin, le Groupe de travail a décidé de continuer l'examen de la situation et des activités du Fonds à sa vingt-huitième session. | UN | وأخيرا قرر الفريق العامل مواصلة بحث حالة الصندوق وأنشطته في دورته الثامنة والعشرين. |
Après un débat, le Groupe de travail a décidé de conserver la section relative à la genèse du projet de Loi type sous sa forme actuelle. | UN | وبعد المناقشة، قرر الفريق العامل أن القسم المتعلق بتاريخ مشروع القانون النموذجي ينبغي أن يبقى في شكله الراهن. |
Après en avoir débattu, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 32. | UN | وبعد المناقشة، قرر الفريق العامل حذف الفقرة 32. |
Le Groupe de travail a décidé de revenir sur cette question à une future session. | UN | وقد قرر الفريق العامل اعادة النظر في هذه المسألة في دورة تُعقد في المستقبل. |
Dans le présent rapport, le Groupe de travail a décidé de mentionner chaque pays pour lequel des cas sont pendants dans ses dossiers. | UN | وفي تقرير هذا العام، قرر الفريق العامل إدراج كل بلد لديه حالات معلقة أمام الفريق العامل. |
Le Groupe de travail a décidé de reporter l'examen de cette question à un stade ultérieur. | UN | وقرر الفريق العامل إرجاء النظر في المسألة إلى وقت لاحق. |
Le Groupe de travail a décidé de conserver le titre actuel sans le modifier en vue de l'examiner ultérieurement. | UN | وقرر الفريق العامل الاحتفاظ بالعنوان الحالي دون تغيير لأغراض مناقشته في المستقبل. |
Le Groupe de travail a décidé de consacrer sa session suivante au problème de la traite des êtres humains. | UN | وقرر الفريق العامل أن يكرس دورته المقبلة لمسألة الاتجار بالأشخاص. |
Le Groupe de travail a décidé de ne pas rouvrir le dossier pour les raisons suivantes: | UN | وقرر الفريق العامل عدم إعادة فتح القضية وذلك للأسباب التالية: |
8. Le Groupe de travail a décidé de poursuivre l'examen de ce point en séances informelles. | UN | ٨ - قررت الفرقة العاملة مواصلة نظرها في هذا البند في اجتماعات غير رسمية. |
Après discussion, le Groupe de travail a décidé de le supprimer. | UN | وبعد المناقشة، قرّر الفريق العامل حذف تلك الكلمة. |
Sur proposition du Président, le Groupe de travail a décidé de suivre ce programme. | UN | وبناءً على اقتراح منه، وافق الفريق العامل المخصص على المضي في عمله بناءً على ذلك البرنامج. |