Les chapitres des rapports du Comité traitant de cette question seront également distribués au Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme. | UN | وستتاح أيضا الفصول ذات الصلة من تقارير اللجنة عن هذه القضية لاطلاع الفريق العامل التابع للجنة حقوق اﻹنسان. |
La Commission décide de renvoyer le projet de résolution au Groupe de travail de la Commission pour examen. | UN | وقررت اللجنة إحالة مشروع القرار الى الفريق العامل التابع للجنة الثالثة ﻹجراء مزيد من النظر فيه. |
Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones | UN | الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بمشروع الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية |
Dans un esprit pragmatique et tourné vers l'avenir, sa délégation soutien dès lors le travail futur sur ce sujet par un Groupe de travail de la Commission. | UN | ولذلك يؤيد وفد بلاده، انطلاقا من روح واقعية وتطلعية، عمل فريق عامل تابع للجنة في المستقبل بشأن هذا الموضوع. |
En 2002, un Groupe de travail de la Commission a examiné la question de manière assez approfondie et fait des recommandations préliminaires sur la manière de poursuivre les travaux. | UN | وفي 2002، نظر الفريق العامل للجنة في المسألة بقدر من التعمق ووضع بعض التوصيات الأولية بشأن السبل الممكنة لإحراز تقدم في هذه المسألة. |
Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones | UN | الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان حقوق السكان الأصليين |
À cette fin, nous pourrions nous inspirer des efforts récents d'un Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme. | UN | وفي هذا المسعى نستطيع البناء على الجهود التي بذلها مؤخرا الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان. |
Ces suggestions ont été soigneusement examinées par un Groupe de travail de la Commission au cours de la première partie de la cinquante-deuxième session. | UN | وقد نظر فيها باهتمام الفريق العامل التابع للجنة خلال الجزء الأول من الدورة الثانية والخمسين. |
Membre du Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme sur la question d'une convention relative aux droits de l'enfant (19881989). | UN | مندوبة لدى الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بمسألة وضع اتفاقية بشأن حقوق الطفل |
Groupe de travail de la Commission chargé d'élaborer un projet de déclaration | UN | الفريق العامل التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بوضع مشروع اعلان |
Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer un projet de déclaration | UN | الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان |
Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer un projet de déclaration | UN | الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان |
Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones | UN | الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بصياغة مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
Participation au Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer des normes relatives aux droits de l'homme; | UN | المشاركة في الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المكلف بوضع معايير حقوق الإنسان |
Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme, chargé d'élaborer un projet de déclaration conformément au paragraphe 5 de la résolution 49/214 de l'Assemblée générale, | UN | الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان وفقـا للفقرة 5 من |
Membre du Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme sur la question d'une convention relative aux droits de l'enfant (19881989). | UN | مندوبة لدى الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بمسألة وضع اتفاقية بشأن حقوق الطفل |
La CARICOM continuera de collaborer dans ce sens avec le Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme. | UN | وستواصل الجماعة الكاريبية العمل مع الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان لتحقيق هذه الغاية. |
Groupe de travail de la Commission chargé d'élaborer un projet de déclaration | UN | الفريق العامل التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بوضع مشروع اعلان |
Ce projet a été soumis dès 1995 à l'examen d'un Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme. | UN | وبدءاً من عام 1995، قُدم المشروع لينظر فيه فريق عامل تابع للجنة. |
Création d'un Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer un projet de déclaration, conformément au paragraphe 5 de la résolution 49/214 de l'Assemblée générale | UN | إنشاء فريق عامل تابع للجنة حقوق اﻹنسان لوضع مشروع إعلان وفقا للفقرة ٥ من قرار الجمعية العامة ٩٤/٤١٢ |
Le projet d’articles adopté par le Groupe de travail de la Commission en 1996 traitait du principe de la responsabilité à l’article 5. | UN | ٥٦ - وتناولت مشاريع المواد التي اعتمدها الفريق العامل للجنة في عام ١٩٩٦ موضوع المسؤولية في المادة ٥. |
" 11. Prie le Secrétaire général d'apporter tout le concours nécessaire au Rapporteur spécial et au Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme; " | UN | " ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يزود المقرر الخاص والفريق العامل التابع للجنة حقوق اﻹنسان بكل ما يلزم من المساعدات؛ " |
d) A noté que le Groupe d'experts des statistiques sociales ferait rapport au Groupe de travail de la Commission de statistique; | UN | )د( أحاطت علما بأن فريق الخبراء المعني باﻹحصاءات الاجتماعية سوف يُقدم تقريرا إلى فرقة العمل التابعة للجنة اﻹحصائية؛ |
Le prompt achèvement d'un document ferme à cet égard doit être la priorité du Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme. | UN | ويجب أن يكون إنجاز وثيقة قوية بسرعةٍ أولويةً للفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان. |
Le projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones dont est actuellement saisi un Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme contient à l'article 16 une disposition spécifique à cet effet. | UN | إن مشروع إعلان اﻷمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية الذي يستعرضه حالياً فريق عامل للجنة حقوق اﻹنسان يتضمن في مادته ٦١ حكماً محدداً في هذا الشأن. |
Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones | UN | الفريق العامل لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان حقوق السكان الأصليين |
51. Le rapport du Séminaire devrait être soumis à l'Assemblée générale et au Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme sur les travailleurs migrants et publié sous la forme d'une brochure qui serait largement diffusée. | UN | ١٥- ينبغي تقديم تقرير الحلقة الدراسية إلى الجمعية العامة وإلى فريق لجنة حقوق اﻹنسان العامل المعني بالعمال المهاجرين؛ وينبغي إصداره في شكل كتيب وتعميمه على نطاق واسع. |