"groupe de travail sur les statistiques" - Translation from French to Arabic

    • الفريق العامل المعني بالإحصاءات
        
    • الفريق العامل المعني بالإحصاء
        
    • فرقة العمل المعنية بإحصاءات
        
    • الفرقة العاملة المعنية بالإحصاءات
        
    Tous les participants qui n'appliqueraient pas cette règle à l'échéance fixée devront en informer la présidence du Groupe de travail sur les statistiques. UN ويتعين على أي مشاركين لا يستخدمون تاريخ الصدور بحلول هذا الموعد إبلاغ رئيس الفريق العامل المعني بالإحصاءات بذلك.
    À l'issue de la réunion plénière, le personnel du Groupe de travail sur les statistiques prendra contact avec les participants qui ne sont pas à jour de leurs obligations dans ce domaine. UN وبعد انعقاد الاجتماع العام، سيجري أفراد الفريق العامل المعني بالإحصاءات اتصالات بالمشاركين غير الممتثلين.
    Une base de données statistiques détaillée a été mise au point et le Groupe de travail sur les statistiques cherche activement à améliorer la qualité des données. UN وتم وضع قاعدة بيانات إحصائية شاملة. ويسعى بنشاط الفريق العامل المعني بالإحصاءات إلى تحسين جودة البيانات.
    Elle a souligné l'importance de l'examen suivi de la question des statistiques auquel se livre le Groupe de travail sur les statistiques. UN وأكد الاجتماع العام أهمية استمرار الفريق العامل المعني بالإحصاء في تحليل الإحصاءات.
    Rapport du Groupe de travail sur les statistiques du commerce international de marchandises UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات تجارة البضائع الدولية
    Le Groupe de travail sur les statistiques du Comité d'aide au développement de l'OCDE a été chargé de mener une étude sur les statistiques et les pratiques statistiques concernant la coopération technique des membres qui le composent, étude dont les résultats seront examinés lors des réunions qu'il tiendra en 2006. UN وعُهد إلى الفرقة العاملة المعنية بالإحصاءات التابعة للجنة المساعدة الإنمائية بمهمة إجراء دراسة استقصائية للإحصاءات والممارسات الإحصائية لأعضائها في مجال التعاون التقني، وستُناقَش نتائج الدراسة في اجتماعات الفرقة التي ستعقد في عام 2006.
    Le Groupe de travail sur les statistiques a procédé à l'analyse des données statistiques fournies par 29 participants en 2013. UN وأنجز الفريق العامل المعني بالإحصاءات تحليلات إحصائية تخص 29 مشاركا في عام 2013.
    La Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail sur les statistiques agricoles dirigé par l'Office statistique de l'Union européenne. UN سيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بالإحصاءات الزراعية بقيادة المكتب الإحصائي للاتحاد الأوروبي.
    Elle a pris note des demandes présentées par le Zimbabwe et le Mexique, qui souhaitent devenir membres du Groupe de travail sur les statistiques. UN وأقر الاجتماع العام بتلقي طلبي زمبابوي والمكسيك للانضمام إلى عضوية الفريق العامل المعني بالإحصاءات.
    53. La plénière a en outre noté que les membres du Groupe de travail sur les statistiques avaient achevé 36 analyses statistiques au 20 novembre 2013. UN 53 - ولاحظ الاجتماع العام كذلك أن أعضاء الفريق العامل المعني بالإحصاءات أنجزوا 36 تحليلا إحصائيا حتى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Le Groupe de travail sur les statistiques fournira au Groupe de travail chargé du suivi des notes conceptuelles sur la façon dont il mènera l'étude statistique concernant le Venezuela. UN وسيزود الفريق العامل المعني بالإحصاءات نظيره المعني بالرصد بملاحظات مفاهيمية حول كيفية إجراء الفريق العامل المعني بالإحصاءات للبحوث الإحصائية المتعلقة بفنزويلا.
    Le Groupe de travail sur les statistiques devrait ainsi pouvoir repérer les anomalies avant l'analyse annuelle des statistiques des pays. UN وتتمثل النتائج المتوقعة في أن يتمكن الفريق العامل المعني بالإحصاءات من تحديد أوجه التفاوت في البيانات قبل إجراء التحليلات الإحصائية القطرية السنوية.
    Groupe de travail sur les statistiques UN الفريق العامل المعني بالإحصاءات
    Le Groupe de travail des experts diamantaires a présenté une méthode d'analyse statistique améliorée reposant sur une comparaison de l'empreinte de la production et celle des exportations pour les pays de l'Afrique de l'Ouest qui sont producteurs de diamants, méthode qui sera intégrée aux travaux du Groupe de travail sur les statistiques. UN وعرض الفريق العامل منهجية محسنة للتحليل الإحصائي تستند إلى مقارنة بصمات الإنتاج والتصدير الخاصة ببلدان غرب أفريقيا المنتجة للماس، وستُدمج المنهجية في عمل الفريق العامل المعني بالإحصاءات.
    Le Groupe de travail sur les statistiques a élaboré une série de recommandations détaillées qui permettront de commencer à recueillir des statistiques sur le commerce international de diamants bruts pendant le premier trimestre de 2003. UN وأعد الفريق العامل المعني بالإحصاءات مجموعة من التوصيات المفصلة التي ستتيح الشروع بجمع الإحصائيات التي تعطي صورة عن التجارة الدولية بالماس الخام للربع الأول من عام 2003.
    On dispose à présent d'une base de données statistiques très complète et le Groupe de travail sur les statistiques a procédé à une première analyse des données communiquées par les participants. UN وهناك الآن قاعدة بيانات إحصائية شاملة متاحة للاستعمال، وانتهى الفريق العامل المعني بالإحصاء من إجراء تحليل مبدئي للبيانات المقدمة من المشاركين.
    Cela dit, les efforts déployés par le Groupe de travail sur les statistiques pour constituer une base de données fiables sur la production et le commerce des diamants bruts dans le cadre du Processus de Kimberley continuent d'être entravés par les retards dans la communication des données et la médiocre qualité de ces dernières. UN ولكن التأخر في تقديم الإحصاءات ورداءة نوعية البيانات المقدمة مازالا يعرقلان جهود الفريق العامل المعني بالإحصاء في بناء قاعدة بيانات دقيقة عن إنتاج الماس الخام والاتجار به في إطار عملية كيمبرلي.
    Le Groupe de travail sur les statistiques examinera la question de la publication d'informations statistiques, en consultation avec tous les participants et observateurs, et en 2006, il communiquera ses conclusions et présentera les options envisageables. UN وسيقوم الفريق العامل المعني بالإحصاء بدراسة مسألة النشر العلني للمعلومات الإحصائية بالتشاور مع كافة المشاركين والمراقبين، وسيقدم تقريرا عن استنتاجاته ويعرض الخيارات في عام 2006.
    Rapport du Groupe de travail sur les statistiques du commerce international de marchandises UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات تجارة البضائع الدولية
    Rapport du Groupe de travail sur les statistiques du commerce international de marchandises UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات تجارة البضائع الدولية
    Le < < Manuel sur les statistiques du commerce international des services > > a été établi par le Groupe de travail sur les statistiques du commerce international des services, créé par la Commission de statistique en 1994. UN 13 - قامت فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات التي أنشأتها اللجنة الإحصائية في عام 1994 بصياغة دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.
    Comme premier pas vers une harmonisation, ces différences, recensées dans les rapports du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale en 2007, ont été présentées au Groupe de travail sur les statistiques du CAD. Elles font l'objet d'une mise à jour dans le présent rapport (voir annexe I). UN وقد وثقت هذه الاختلافات في إطار خطوة أولى في سبيل التوحيد في تقريري المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة لعام 2007 وعرضت على الفرقة العاملة المعنية بالإحصاءات التابعة للجنة المساعدة الإنمائية وترد مستكملة في هذا التقرير (انظر المرفق الأول)().
    Il faut améliorer la couverture et la qualité des données sectorielles en s'appuyant sur les travaux du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, qui a dressé un système de classification, et sur les travaux que mène actuellement le Groupe de travail sur les statistiques du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN 90 - ثمة حاجة إلى تحسين مستوى تغطية وجود البيانات المتعلقة بالنفقات حسب القطاع، بالاستناد إلى نظام التصنيف الذي وضعه مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وعلى العمل الذي تضطلع به حاليا الفرقة العاملة المعنية بالإحصاءات التابعة للجنة المساعدة الإنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more