"groupe des amis du président" - Translation from French to Arabic

    • فريق أصدقاء الرئيس
        
    • فريق لأصدقاء الرئيس
        
    • فريق أصدقاء رئيس
        
    • فريق أصدقاء للرئيس
        
    • مجموعة أصدقاء الرئيس
        
    L'année 2010 a été proposée dans le Groupe des Amis du Président, qui a souligné la nécessité d'entretenir l'élan acquis et d'envoyer ainsi un signal aux utilisateurs. UN واقُترح عام 2010 في إطار فريق أصدقاء الرئيس مع تأكيد ضرورة الحفاظ على الزخم وتوجيه إشارة إلى المستعملين.
    Le Gouvernement mongol a constitué un Groupe des Amis du Président pendant la Conférence, qu'il a chargé de la mise en œuvre des décisions et des préparatifs de la prochaine Conférence. UN 16 - وأنشأت حكومة منغوليا خلال المؤتمر فريق أصدقاء الرئيس بهدف تنفيذ القرارات والتحضير للمؤتمر القادم.
    D. Groupe des Amis du Président chargé des indicateurs UN دال - فريق أصدقاء الرئيس المعني بمؤشرات التنمية
    Il a été suggéré de créer un Groupe des Amis du Président comprenant des représentants des groupes régionaux, les cinq États dotés de l'arme nucléaire et des représentants des principaux organismes internationaux œuvrant dans ce domaine. UN وأشير إلى أن أي فريق لأصدقاء الرئيس يحتمل إنشاؤه ينبغي أن يضم ممثلين للمجموعات الإقليمية، والدول الخمس الحائزة لأسلحة نووية وممثلين للوكالات الدولية الرئيسية في هذا المجال.
    Au cours d'une réunion ultérieure, le représentant du Secrétariat a présenté un document de séance élaboré par le Groupe des Amis du Président contenant des observations au sujet du projet de rapport sur l'évaluation des informations concernant l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle. UN وفي جلسة لاحقة، قدم ممثل الأمانة ورقة غرفة اجتماع مقدمة من فريق أصدقاء الرئيس تتضمن تعليقات على مشروع التقرير بشأن تقييم المعلومات الخاصة بحامض السلوفنيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    À sa quarantième session en 2009, la Commission de statistique a adopté, à titre provisoire, la liste d'indicateurs proposée par le Groupe des Amis du Président (décision 40/110), et a demandé au Groupe d'entamer ses travaux et de lui en rendre compte. UN وبناء على مقترح الفريق، اتخذت اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين المقرر 40/110 الذي أقرت فيه مجموعة مؤقتة من المؤشرات، بما في ذلك طلب بأن يستمر فريق أصدقاء الرئيس في عمله ويبلغ اللجنة بما حققه.
    Dans sa décision 39/116, la Commission statistique a approuvé la formation d'un Groupe des Amis du Président chargé d'effectuer une analyse technique approfondie des indicateurs proposés pour mesurer la violence contre les femmes. UN وقد وافقت اللجنة الإحصائية في مقررها 39/116، على تشكيل فريق أصدقاء الرئيس لإجراء استعراض تقني متعمق للمؤشرات المقترحة لقياس العنف ضد المرأة.
    Je souhaiterais noter tout particulièrement que la création du Groupe des Amis du Président, à la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, dans le but d'aider le Président au cours de la période préparatoire à la prochaine Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, a été une innovation importante à cet égard. UN وأود أن أذكر بشكل خاص أن فريق أصدقاء الرئيس هو ابتكار هام في هذا المجال، وقد أنشئ أثناء المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة بهدف مساعدة الرئيس في الفترة المؤدية إلى انعقاد المؤتمر الدولي التالي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    Le 8 juin 2007, le président du Groupe des Amis du Président a adressé un courrier à 45 organisations internationales pour solliciter leur point de vue en tant qu'utilisatrices des parités de pouvoir d'achat établies par le PCI. UN 21 - في 8 حزيران/يونيه 2007، وجهت رسالة من منظم اجتماعات فريق أصدقاء الرئيس إلى 45 منظمة دولية تطلب آراءها بوصفها جهات مستعملة لتعادلات القوة الشرائية التي يصدرها برنامج المقارنات الدولية.
    a) A pris note de la présentation orale, par le Président du Groupe des Amis du Président, Ian Macredie (Canada), du rapport de ce Groupe. UN (أ) أحاطت علما بالعرض الشفوي لتقرير أصدقاء الرئيس الذي قدمه السيد إيان ماكرودي (كندا)، رئيس فريق أصدقاء الرئيس.
    Groupe des Amis du Président UN فريق أصدقاء الرئيس
    Groupe des Amis du Président UN فريق أصدقاء الرئيس
    Groupe des Amis du Président UN فريق أصدقاء الرئيس
    Groupe des Amis du Président UN فريق أصدقاء الرئيس
    Groupe des Amis du Président UN فريق أصدقاء الرئيس
    Groupe des Amis du Président UN فريق أصدقاء الرئيس
    Au cours du débat sur cette question, le Président de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm a fait savoir que, pour débloquer la situation, il avait créé un Groupe des Amis du Président et entamé des consultations informelles avec les Parties intéressées. UN 123- وأثناء مناقشة المسألة، أفاد رئيس مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بأنه، سعياً منه للخروج من حالة الجمود السائدة، قام بتكوين فريق لأصدقاء الرئيس ودخل في مشاورات غير رسمية مع الأطراف المهتمة.
    100. Au cours du débat sur cette question, le Président de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm a fait savoir que, pour débloquer la situation, il avait créé un Groupe des Amis du Président et entamé des consultations informelles avec les Parties intéressées. UN 114- وأثناء مناقشة المسألة، أفاد رئيس مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بأنه، سعياً منه للخروج من حالة الجمود السائدة، قام بتكوين فريق لأصدقاء الرئيس ودخل في مشاورات غير رسمية مع الأطراف المهتمة.
    Au cours du débat sur cette question, le Président de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm a fait savoir que, pour débloquer la situation, il avait créé un Groupe des Amis du Président et entamé des consultations informelles avec les Parties intéressées. UN 222- وأثناء مناقشة المسألة، أفاد رئيس مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بأنه، سعياً منه للخروج من حالة الجمود السائدة، قام بتكوين فريق لأصدقاء الرئيس ودخل في مشاورات غير رسمية مع الأطراف المهتمة.
    Une deuxième réunion du Groupe des Amis du Président de la Commission est prévue pour le 17 janvier 2007. UN ومن المُزمع أن يعقد فريق أصدقاء رئيس اللجنة اجتماعا ثانيا في 17 كانون الثاني/يناير 2007.
    du développement En 2005, la Commission de statistique avait décidé de constituer un Groupe des Amis du Président chargé des indicateurs du développement. UN 12 - وافقت اللجنة الإحصائية في سنة 2005 على تشكيل فريق أصدقاء للرئيس معني بمؤشرات التنمية().
    Le Conseil/Forum a aussi décidé de constituer un Groupe des Amis du Président. UN وقرر المجلس أيضاً إنشاء مجموعة أصدقاء الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more