"groupe des parties" - Translation from French to Arabic

    • مجموعة الأطراف
        
    • طرف من الأطراف
        
    Le groupe des Parties non visées à l'article 5 souhaitera peut-être choisir les sept membres qui le représenteront au Comité, ainsi que le Président, pour 2008. UN وقد ترغب مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 أن تختار سبعة ممثلين عنها لعضوية اللجنة ورئيسا لها لعام 2008.
    Le groupe des Parties non visées à l'article 5 souhaitera peut-être choisir ses sept représentants au Comité ainsi que le Président pour 2007. UN وقد ترغب مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 في انتخاب سبعة ممثلين لها في اللجنة ورئيساً لعام 2007.
    Le groupe des Parties visées à l'article 5 souhaitera peut-être choisir les membres qui le représenteront au Comité exécutif en 2007, ainsi que le Vice-président du Comité pour cette année-là. UN وقد ترغب مجموعة الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في أن تختار الأعضاء الذين يمثلونها في اللجنة التنفيذية لعام 2007 وكذلك نائب رئيس اللجنة لتلك السنة.
    Le groupe des Parties non visées à l'article 5 souhaitera peut-être choisir les sept membres qui le représenteront au Comité, ainsi que le Président, pour 2007. UN وقد ترغب مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 أن تختار الأعضاء السبعة الذين يمثلونها ورئيس اللجنة لعام 2007.
    b) Le Comité de supervision de l'application conjointe est constitué de 10 membres, dont quatre femmes, une faisant partie du groupe des Parties visées à l'annexe I, une autre du groupe des Parties dont l'économie est en transition, et les deux autres du groupe des Parties non visées à l'annexe I; UN (ب) تضم لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك 10 أعضاء، أربعة منهم نساء، إحداهن من طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، وواحدة من طرف من الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، واثنتان من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول؛
    En outre, le groupe des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 souhaitera peut-être choisir un membre du Comité pour occuper le poste de Vice-président du Comité en 2009, et le groupe des Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 souhaitera peut-être choisir un membre du Comité pour occuper le poste de Président en 2009. UN وعلاوة على ذلك، فإن مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 قد ترغب في اختيار عضو من أعضاء اللجنة ليشغل منصب نائب رئيس اللجنة لعام 2009، كما أن مجموعة الأطراف غير العاملة بهذه المادة قد ترغب في اختيار عضو من أعضاء اللجنة ليشغل منصب الرئيس لعام 2009.
    Le groupe des Parties visées à l'article 5 souhaitera peut-être choisir les membres qui le représenteront au Comité exécutif en 2006, ainsi que le Président du Comité exécutif pour cette année-là. UN وقد تود مجموعة الأطراف العاملة بموجب المادة 5 أن تختار أعضاء لتمثيلها في اللجنة التنفيذية لعام 2006 وكذلك رئيس اللجنة لذلك العام.
    Le groupe des Parties non visées à l'article 5 souhaitera peut-être choisir ses représentants au Comité ainsi que le Vice-Président pour 2006. UN وقد ترغب مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 في اختيار الممثلين السبعة التابعين لها في اللجنة ونائب الرئيس لعام 2006.
    Le groupe des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 pourrait souhaiter choisir ses sept représentants au Comité ainsi que le Président pour 2006. UN كما قد تود مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 أن تقوم باختيار ممثليها السبعة باللجنة وكذلك الرئيس عن العام 2006.
    Le groupe des Parties visées à l'article 5 souhaitera peut-être choisir les membres qui le représenteront au Comité exécutif en 2007, ainsi que le Vice-président du Comité pour cette année. UN وقد ترغب مجموعة الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في انتخاب أعضاء لتمثيلها في اللجنة التنفيذية لعام 2007، وكذلك نائب رئيس اللجنة لتلك السنة.
    Conformément à son mandat, le Comité se compose de sept membres du groupe des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal et de sept membres du groupe des Parties qui ne sont pas visées à cet article. UN وتتألف اللجنة، وفقا لاختصاصاتها، من سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بها.
    Conformément à son mandat, le Comité se compose de sept membres du groupe des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal et de sept membres du groupe des Parties qui ne sont pas visées à cet article. UN ووفقا لاختصاصات اللجنة، فإنها تتألف من سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب نفس الفقرة.
    Le groupe des Parties visées à l'article 5 souhaitera peut-être choisir les membres qui le représenteront au Comité exécutif en 2008, ainsi que le Vice-président du Comité pour cette année là. UN وقد ترغب مجموعة الأطراف العاملة بموجب المادة 5 أن تختار أعضاء يمثلونها في اللجنة التنفيذية لعام 2008، وكذلك نائب لرئيس اللجنة لتلك السنة.
    Conformément au mandat du Comité exécutif approuvé par la quatrième Réunion des Parties, le Comité exécutif se compose de 14 membres : 7 du groupe des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal et 7 du groupe des Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5. UN ووفقاً لاختصاصات اللجنة التنفيذية التي وافق عليها الاجتماع الرابع للأطراف، تتألف اللجنة التنفيذية من 14 عضواً: سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بها.
    A la réunion en cours, le groupe des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 souhaitera peut-être choisir un membre du Comité pour occuper les fonctions de Vice-président du Comité en 2009, tandis que le groupe des Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 souhaitera peut-être choisir un membre du Comité pour exercer les fonctions de Président en 2009. UN وفي الاجتماع الراهن، قد تود مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 أن تختار عضواً في اللجنة ليعمل نائباً لرئيس اللجنة لعام 2009 وقد تود مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 أن تختار عضواً للجنة ليعمل رئيساً لعام 2009.
    Conformément au mandat du Comité exécutif approuvé par la quatrième Réunion des Parties, celui-ci se compose de 14 membres : 7 du groupe des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal et 7 du groupe des Parties qui n'y sont pas visées. UN ووفقاً لاختصاصات اللجنة التنفيذية التي اعتمدها الاجتماع الرابع للأطراف، تتألف اللجنة التنفيذية من 14 عضواً: سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة من مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب هذه المادة.
    < < 2. Le Comité exécutif se compose de sept Parties appartenant au groupe des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal et de sept Parties appartenant au groupe des Parties qui n'y sont pas visées. UN " 2 - تتألف اللجنة التنفيذية من سبعة أطراف من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وسبعة أطراف من مجموعة الأطراف غير العاملة بها.
    Le groupe des Parties visées à l'article 5 souhaitera peut-être choisir les membres qui le représenteront au Comité exécutif en 2005 et aussi le Vice-Président du Comité pour cette même année. UN 12 - وقد تود مجموعة الأطراف العاملة بموجب المادة 5 أن تختار أعضاء يمثلونها في اللجنة التنفيذية لعام 2005 وكذلك اختيار رئيس اللجنة لتلك السنة.
    < < 2. Le Comité exécutif se compose de sept Parties appartenant au groupe des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal et de sept Parties appartenant au groupe des Parties qui n'y sont pas visées. UN " 2 - تتألف اللجنة التنفيذية من سبعة أطراف من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وسبعة أطراف من مجموعة الأطراف غير العاملة بها.
    g) Le Conseil du Fonds pour l'adaptation est constitué de 16 membres, dont cinq femmes, une faisant partie du Groupe des États d'Europe orientale, une autre du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, deux du groupe des Parties visées à l'annexe I et une du groupe des Parties non visées à l'annexe I; UN (ز) يضم مجلس صندوق التكيف 16 عضواً، منهم خمس نساء، واحدة منهن من دول أوروبا الشرقية، وواحدة من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، واثنتان من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وواحدة من طرف من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    i) Le Comité de l'adaptation est constitué de 16 membres, dont trois femmes, une faisant partie du Groupe des États d'Afrique, qui est Présidente de l'organe, une autre faisant partie du groupe des Parties visées à l'annexe I, qui est Vice-Présidente, et une autre encore faisant partie du groupe des PMA; UN (ط) تضم لجنة التكيف 16 عضواً، بينهم ثلاث نساء، إحداهن من الدول الأفريقية وهي رئيسة الهيئة، وواحدة من طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وهي نائبة رئيسة الهيئة، وواحدة من أقل البلدان نمواً؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more