"groupe iii" - Translation from French to Arabic

    • المجموعة الثالثة
        
    • الفئة الثالثة
        
    • المجموعة المواضيعية الثالثة
        
    • الفريق الثالث
        
    • بالمجموعة الثالثة
        
    • مجموعة السيناريوهات الثالثة
        
    • والمجموعة الثالثة
        
    :: Groupe III : actifs comptabilisés en pertes, perdus ou volés. UN :: المجموعة الثالثة: أصول مشطوبة أو مفقودة أو مسروقة
    Le Groupe de travail décide de renvoyer au Comité de rédac- tion les Articles 11 à 19 du Groupe III du projet d’articles. UN قــرر الفريــق العامــل أن يُحيل إلى لجنة الصياغة المواد ١١ إلى ١٩ من المجموعة الثالثة من مشاريع المواد.
    Le Groupe III comprend tous les traumatismes, intentionnels et non intentionnels. UN وتشمل المجموعة الثالثة جميع الإصابات بالأذى سواء كانت متعمدة أو غير متعمدة.
    Le Comité consultatif relève qu'aucun des actifs du Groupe III n'a été donné au Gouvernement géorgien. UN 12 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لم يتم التبرّع لحكومة جورجيا بأي من أصول الفئة الثالثة.
    Elle est de 30 % du salaire moyen pour les invalides du Groupe III. UN والحد اﻷدنى من معاش اﻹعاقة للمعاقين المصنفين في الفئة الثالثة هو ٠٣ في المائة من هذا اﻷجر.
    Pour l'ensemble des missions du Groupe III, la sous-utilisation des crédits approuvés est chiffrée à 11,3 millions de dollars. UN 114 - وبصورة عامة، تقدِّر بعثات المجموعة المواضيعية الثالثة أن ينخفض إنفاقها عن الحد المعتمد بما قدره 11.3 مليون دولار.
    :: Groupe III : application du système des fourchettes pondérées. UN :: المجموعة الثالثة: وفيها يُستخدم رقم الأساس المرجح للدول الأعضاء.
    Avec le recul, il apparaît que les ressources nécessaires auraient pu être réunies dans le Groupe III sans réaffectation, situation qui n'avait pas été anticipée à l'époque. UN ويتبين الآن أنه كان من الممكن استيفاء الاحتياجات في إطار المجموعة الثالثة دون الحاجة إلى تحويل للموارد، وذلك ما لم يكن من الممكن توقعه آنذاك.
    Recommandations concernant les questions du Groupe III UN توصيات بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الثالثة
    :: Groupe III. Bureaux des Nations Unies, bureaux d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix, bureaux intégrés des Nations Unies et commissions. UN :: المجموعة الثالثة: مكاتب الأمم المتحدة ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة واللجان.
    Groupe III. Accès à des moyens d'existence durables, plein emploi et revenu des familles UN المجموعة الثالثة: الحصول على الفرص المهنية المنتجة والعمالة الكاملة والايرادات العائلية
    Sous réserve de quelques amendements, les projets d’article du Groupe III constituerait une bonne base pour examiner les préoccupations exprimées. UN وإذا أدخلت تعديلات طفيفة عليها، فإن مشاريع المواد في المجموعة الثالثة تشكل أساسا سليما لبحث الشواغل التي أعرب عنها.
    Le Groupe III est celui des bureaux politiques, des bureaux d'appui à la consolidation de la paix et des bureaux intégrés présent sur le terrain. UN وتشمل المجموعة الثالثة المكاتب السياسية ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة العاملة في الميدان.
    Les avoirs restants, dont la valeur résiduelle représentait environ 33,36 millions de dollars, ont été classés dans le Groupe III, en attendant que la question soit examinée plus avant. UN أما باقي الموجودات التي تبلغ قيمتها المتبقية حوالي ٣٣,٣٦ مليون دولار فقد صنفت ضمن المجموعة الثالثة لحين إجراء مزيد من الدراسة.
    Missions politiques spéciales - Groupe III UN البعثات السياسية الخاصة - المجموعة الثالثة
    1. Missions politiques spéciales - Groupe III UN 1 - البعثات السياسية الخاصة - المجموعة الثالثة
    À niveau d'exigence égal, priorité est donnée aux personnes handicapées du Groupe III pour ces établissements. UN ويحظي الأشخاص ذوو الإعاقة من الفئة الثالثة بأولوية القبول في مؤسسات التدريب المهني المتوسطة والعالية في ظروف مماثلة.
    Groupe III d'invalidité UN العجز من الفئة الثالثة
    Groupe III : actifs comptabilisés en pertes ou manquants UN الفئة الثالثة: أصول مشطوبة/مفقودة أصول مشطوبة
    La pension d'invalidité versée aux handicapés du Groupe III est calculée de la même façon que pour le groupe II puis réduite de 50%. UN ومعاش العجز للتأمين الاجتماعي الحكومي بالنسبة للأشخاص العاجزين المندرجين في الفئة الثالثة يجري حسابه بنفس الطريقة المتبعة بالنسبة للفئة الثانية ويخفض فيما بعد بنسبة 50 في المائة.
    L'effectif de postes de temporaire approuvé en 2010 pour le Groupe III, l'état des vacances de poste au 31 août 2011 et les demandes du Secrétaire général pour 2012 sont présentés au tableau 10. UN 74 - ويوجز الجدول 10 الوظائف المعتمدة في إطار المجموعة المواضيعية الثالثة لعام 2010، وحالة الشواغر في 31 آب/أغسطس 2011، ومقترحات الأمين العام لعام 2012.
    Groupe III : aspects socioéconomiques UN الفريق الثالث: الجوانب الاجتماعية والاقتصادية
    62. Le montant des dépenses de fonctionnement du Groupe III devrait être ajusté compte tenu des recommandations du Comité consultatif concernant les postes formulées dans les paragraphes ci-après. UN 62 - بناء على توصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بالوظائف الواردة في الفقرات أدناه، ينبغي أن تعدل وفقا لذلك التكاليف التشغيلية الخاصة بالمجموعة الثالثة.
    c) Groupe III : pondération des fourchettes (annexe I, tableau 1, scénarios 8 à 13) (voir Méthode de calcul des fourchettes pondérées, annexe II, tableau 3). UN (ج) مجموعة السيناريوهات الثالثة: النطاقات المرجحة: السيناريوهات 8 إلى 13، الجدول 1، المرفق الأول (للاطلاع على المنهجية، انظر الجدول، المرفق الثاني).
    73. Le Groupe III comprend les avoirs qui seront passés par profits et pertes. UN ٧٣- والمجموعة الثالثة تشمل الممتلكات التي ستشطب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more