"groupes de travail du comité" - Translation from French to Arabic

    • الأفرقة العاملة التابعة للجنة
        
    • أفرقة عاملة تابعة للجنة
        
    • الأفرقة العاملة للجنة
        
    • والأفرقة العاملة التابعة للجنة
        
    Des mesures avaient été prises par les groupes de travail du Comité permanent et des plans mis en œuvre. UN وقد اتخذت الأفرقة العاملة التابعة للجنة الدائمة الإجراءات ذات الصلة، كما نفذت الخطط حسب الاقتضاء.
    Cette réunion est organisée par le Département de l'information, en coopération avec les groupes de travail du Comité des ONG sur l'UNICEF. UN وتنظم هذه الإحاطة إدارة شؤون الإعلام بتعاون مع الأفرقة العاملة التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية لليونيسيف.
    Cette réunion est organisée par le Département de l'information, en coopération avec les groupes de travail du Comité des ONG sur l'UNICEF. UN وتنظم هذه الإحاطة إدارة شؤون الإعلام بتعاون مع الأفرقة العاملة التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية لليونيسيف.
    Prestation de services fonctionnels nécessaires au Comité spécial de session de la CEPALC sur la population et le développement, notamment élaboration de documents techniques pour le suivi biennal du Plan d’action régional sur la population et le développement, et participation à la préparation et au déroulement des réunions de quatre groupes de travail du Comité spécial sur les questions relevant du suivi du Plan régional d’action; UN ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات - الخدمة الفنية للجنة الدورة المخصصة للسكان والتنمية التابعة للجنة الاقتصادية بما في ذلك إعداد الوثائق التقنية ﻷغراض المتابعة كل سنتين لخطة العمل اﻹقليمية بشأن السكان والتنمية والمشاركة في اﻷعمال التحضيرية ذات الصلة ﻷربعة أفرقة عاملة تابعة للجنة المخصصة وتنفيذ تلك اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بمتابعة خطة العمل اﻹقليمية.
    Les groupes de travail du Comité permanent avaient pris des dispositions adaptées et des plans étaient mis en oeuvre, le cas échéant. UN فأوضح أنه قد اتخذت الإجراءات اللازمة من قبل الأفرقة العاملة للجنة الدائمة ونُفذت الخطط بحسب المقتضى.
    Cette réunion est organisée par le Département de l'information, en coopération avec les groupes de travail du Comité des ONG sur l'UNICEF. UN وتنظم هذه الإحاطة إدارة شؤون الإعلام بتعاون مع الأفرقة العاملة التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية لليونيسيف.
    Président des groupes de travail du Comité de rédaction sur les parties suivantes : UN رئيس الأفرقة العاملة التابعة للجنة التحرير المعنية بما يلي:
    Membre des groupes de travail du Comité de rédaction sur les parties suivantes : UN عضو الأفرقة العاملة التابعة للجنة التحرير المعنية بما يلي:
    :: Président des groupes de travail du Comité de rédaction sur les parties suivantes : UN :: رئيس الأفرقة العاملة التابعة للجنة التحرير بشأن:
    :: Membre des groupes de travail du Comité de rédaction sur les parties suivantes : UN :: عضو الأفرقة العاملة التابعة للجنة التحرير بشأن:
    Participation aux groupes de travail du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. UN المشاركة في الأفرقة العاملة التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Il y a été souligné que les groupes de travail du Comité international sur les GNSS jouaient un rôle essentiel dans la mise en œuvre de son plan de travail. UN وشُدِّد في الجلستين على ضرورة أن تضطلع الأفرقة العاملة التابعة للجنة الدولية بدور رئيسي في تنفيذ خطة عمل اللجنة الدولية.
    VI. groupes de travail du Comité des représentants permanents, 2011 - 2012 UN سادساً - الأفرقة العاملة التابعة للجنة الممثلين الدائمين، 2011-2012
    V. groupes de travail du Comité des représentants permanents, UN خامساً - الأفرقة العاملة التابعة للجنة الممثلين الدائمين، 2007 - 2009
    Au titre de ce point, le Comité examinera et approuvera ses documents de base: projet de méthodes de travail et règlement intérieur, tels qu'établis par les groupes de travail du Comité. UN ستناقش اللجنة وتعتمد، في إطار هذا البند، وثائقها الأساسية ومشروع أساليب عملها ونظامها الداخلي حسب ما أعدته الأفرقة العاملة التابعة للجنة.
    A. Organisation des travaux des groupes de travail du Comité des représentants permanents UN ألف - تنظيم عمل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الممثلين الدائمين
    A. Organisation du Travail des groupes de travail du Comité des représentants permanents UN ألف - تنظيم عمل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الممثلين الدائمين
    groupes de travail du Comité des Représentants permanentsThe working groups of the Committee of Permanent RepresentativesCPR, 2003 - -2004 5 UN سادساً - الأفرقة العاملة التابعة للجنة الممثلين الدائمين، 2003 - 2005
    Prestation de services fonctionnels nécessaires au Comité spécial de session de la CEPALC sur la population et le développement, notamment élaboration de documents techniques pour le suivi biennal du Plan d’action régional sur la population et le développement, et participation à la préparation et au déroulement des réunions de quatre groupes de travail du Comité spécial sur les questions relevant du suivi du Plan régional d’action; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - الخدمة الفنية للجنة الدورة المخصصة للسكان والتنمية التابعة للجنة الاقتصادية بما في ذلك إعداد الوثائق التقنية ﻷغراض المتابعة كل سنتين لخطة العمل اﻹقليمية بشأن السكان والتنمية والمشاركة في اﻷعمال التحضيرية ذات الصلة ﻷربعة أفرقة عاملة تابعة للجنة المخصصة وتنفيذ تلك اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بمتابعة خطة العمل اﻹقليمية.
    L'organisation représente ses organisations membres auprès d'organes législatifs et d'organismes de règlementation, tels la Commission européenne et le Parlement européen, et dans les groupes de travail du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. UN تمثل المنظمة المنظمات الأعضاء فيها في الهيئات التشريعية والتنظيمية، مثل المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي، وفي الأفرقة العاملة للجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    44. Le fait d'être étroitement associé aux travaux du Comité exécutif pour les affaires humanitaires et des groupes de travail du Comité permanent interorganisations constitue une évolution positive pour ONU-Habitat. UN 44 - ومن التطورات المهمة بالنسبة إلى موئل الأمم المتحدة مشاركته الوثيقة في اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية والأفرقة العاملة التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more