"guam et" - Translation from French to Arabic

    • غوام
        
    • وغوام
        
    • بلدان جورجيا وأوكرانيا
        
    Selon le Gouverneur, cette réunion était la première à ce niveau dans l’histoire des relations bilatérales entre Guam et les États-Unis. UN وكان هذا، وفقا للحاكم، أول اجتماع على هذا المستوى في تاريخ العلاقات الثنائية بين غوام والولايات المتحدة.
    Il voudrait savoir si les négociations ont progressé entre les responsables de Guam et la Puissance administrante au sujet du projet de loi. UN وتساءل عما إذا كان قد طرأ تقدم خلال المفاوضات بين قادة غوام والدولة القائمة باﻹدارة حول هذا القانون.
    Le Président informe la Commission des communications reçues du Gouverneur de Guam et du Ministre en chef de Gibraltar. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بالرسالتين الواردتين من حاكم غوام والوزير اﻷول في جبل طارق. تنظيم العمل
    Bermudes, Guam et îles Vierges américaines UN برمودا، وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة، وغوام
    Actuellement, il y a six vols hebdomadaires aller retour sur Paris, cinq sur Sydney, quatre sur Tokyo, trois sur Auckland, Guam et Brisbane et un sur Melbourne. UN وهناك حاليا 6 رحلات جوية ذهابا وإيابا في الأسبوع إلى باريس، وخمس رحلات إلى سيدني وأربع رحلات إلى طوكيو وثلاث إلى أوكلاند، وغوام وبريسبان ورحلة واحدة إلى ملبورن.
    Le système public comprend 24 écoles élémentaires, 6 écoles secondaires du premier cycle et 5 écoles secondaires du deuxième cycle, ainsi que l'Université de Guam et le Guam Community College. UN ويشمل نظام التعليم العام ٢٤ مدرسة ابتدائية و ٦ مدارس متوسطة، و ٥ مدارس ثانوية، وجامعة غوام، وكلية غوام المجتمعية.
    Un jour, Guam et sa population autochtone exerceraient leur droit de déterminer leur statut définitif. UN وأشارا الى أنه في يوم من اﻷيام ستعمل غوام وسكانها اﻷصليون على تحديد هذا الاتجاه النهائي.
    Outre les Chamorros, de nombreux autres groupes vivent à Guam et considèrent l'île comme leur pays. UN وثمة جمع غفير من الناس من غير الشاموريين ممن يعيشون في غوام ويعتبرون الجزيرة وطنا لهم.
    Le système public comprend 24 écoles élémentaires, 6 écoles secondaires du premier cycle et 5 écoles secondaires du deuxième cycle, ainsi que l'Université de Guam et le Guam Community College. UN ويشمل نظام التعليم العام ٢٤ مدرسة ابتدائية و ٦ مدارس متوسطة، و ٥ مدارس ثانوية، وجامعة غوام، وكلية غوام المجتمعية.
    Nous tenons aussi à saluer nos collègues du Gouvernement de Guam et les représentants des organisations non gouvernementales, qui ont apporté une importante contribution au débat. UN ونود أيضا أن نهنئ زملاءنا من حكومة غوام وممثلي المنظمات غير الحكومية، الذين أسهموا إسهاما هاما في المداولات.
    Le Ministre de la justice est le premier magistrat du Gouvernement de Guam et est habilité à engager des poursuites judiciaires. UN ويعد المدعي العام المسؤول القانوني الأكبر في حكومة غوام وهو مخول سلطة الادعاء العام.
    Le système public comprend l'Université de Guam et le Community College de Guam. UN ويشمل نظام التعليم العام جامعة غوام وكلية غوام المتوسطة.
    Des bureaux de vote spéciaux ont été créés à Guam et à Honolulu pour permettre aux électeurs y résidant de participer au scrutin. UN وأُنشئت مراكز اقتراع خاصة في غوام وهونولولو لاستيعاب الناخبين الذين يحق لهم التصويت المقيمين في هاتين المنطقتين.
    Conflits prolongés dans la région du Groupe Guam et leurs incidences sur la paix et la sécurité internationales et sur le développement UN النـزاعات التي طال أمدها في منطقة مجموعة غوام وآثارها على السلام والأمن والتنمية
    Le système public comprend l'Université de Guam et le Community College de Guam. UN ويشمل نظام التعليم العام جامعة غوام وكلية غوام المتوسطة.
    Le système public comprend l'Université de Guam et le Community College de Guam. UN ويشمل نظام التعليم العام جامعة غوام وكلية غوام المتوسطة.
    La population d'Okinawa s'oppose au transfert des Marines américains à Guam et à la construction de nouvelles bases sur les deux îles. UN وقد عارض أهالي أوكيناوا نقل مشاة البحرية التابعين للولايات المتحدة إلى غوام وإنشاء قواعد جديدة على أي من الجزيرتين.
    Dans les îles américaines du Pacifique, par exemple, 80 à 95 % de la capture marine côtière des Samoa américaines, de Guam et du Commonwealth des îles Mariannes septentrionales, sont destinés à la consommation locale. UN وفي جزر المحيط الهادئ التابعة للولايات المتحدة، يستخدم ما بين80 إلى 95 في المائة من محاصيل الساحل البحري في أقاليم الولايات المتحدة ساموا وغوام وكمنولث جزر ماريانا الشمالية للاستهلاك الداخلي.
    En particulier, l'enclave de haute mer bordée par les zones économiques exclusives des Palaos, du Japon, des Philippines, de Guam et des États fédérés de Micronésie ne faisait pas partie des zones qu'il était proposé de réglementer. UN وبصورة خاصة فإن الجيب الواقع في أعالي البحار الذي تحيط به المنطقة الاقتصادية الخالصة لكل من بالاو واليابان والفلبين وغوام وولايات ميكرونيزيا المتحدة لم تغطه المناطق المقترح تنظيمها.
    Il m'a simplement demandé, «Depuis quand la marine s'occupe-t-elle d'immobilier en plein milieu de l'océan?» J'ai répondu, «Monsieur, je suis de l'île de Guam, et Guam se trouve en plein milieu de l'océan Pacifique. UN وقد كان سؤاله ببساطة " منذ متى تتعامل البحرية بالعقارات في وســــط المحيطات؟ " . وكان جوابي " سيدي، إنني من جزيرة غــــوام، وغوام في وسط المحيط الهادئ.
    Conflits prolongés dans la région du Groupe Guam et leurs incidences sur la paix et la sécurité internationales UN النزاعات التي طال أمدها في منطقة مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more