Détenu au centre de détention de Guang Ping Xian. | UN | احتجز في مركز احتجاز غوانغ بينغ كسيان. |
Zhou Guang'e aurait eu les cheveux arrachés. | UN | وزعم أنه تم اقتلاع شعر زو غوانغ. |
Le 13 August 2013, il a été arrêté par le bureau de la sécurité publique de Guang Dong, sur l'inculpation de rassemblement d'une foule aux fins de troubler l'ordre public. | UN | اعتقله جهاز الأمن العام في غوانغ دونغ، في 13 آب/أغسطس 2013، بتهمة جمع حشد من الناس للإخلال بالنظام العام. |
Si tu convaincs Li Guang de s'excuser, de renoncer à un mois de salaire... | Open Subtitles | ،لو جعلت (لي غوانغ) يعتذر .. من خلال التضحية بأجور أسبوع |
:: Le 29 août 2011, il est devenu le Guang Hai; le propriétaire enregistré et le propriétaire bénéficiaire ont également changé; | UN | • في 29 آب/أغسطس 2011، تم تغيير اسم السفينة إلى غوانغ هاي (Guang Hai)؛ وكذلك اسم مالكها المسجَّل ومالكها المستفيد |
Motorola l’a informé que le matériel radio en question avait été vendu en août 2003 à la compagnie Huaana Guang Tong Electronic Co. | UN | وأبلغت شركة موتورولا الفريق بأن المعدات اللاسلكية بيعت إلى شركة هوانا غوانغ تونغ للإلكترونيات المحدودة في بيجين في آب/أغسطس 2003. |
Les sœurs de Mme Wang, Wang Yuxiang et Wang Chunyu, auraient été arrêtées par la police le 19 mars dans les villes de Guang Zhou et Man Zhou Li, respectivement, et auraient également été incarcérées à Harbin. | UN | ويُزعم أن أختيها وانغ يوكسيانغ ووانغ تشونيو أوقفتهما الشرطة في 19 آذار/مارس في مدينتي غوانغ جو ومان جو لي، على التوالي، ويزعم أنهما احتُجزتا في هاربن. |
Pendant la période à l'examen, Robert Einhorn (État-Unis d'Amérique) et Cong Guang (Chine) ont démissionné du Collège des commissaires. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، استقال السيدان روبرت إنهورن (الولايات المتحدة الأمريكية) وكونغ غوانغ (الصين) من هيئة المفوضين. |
Le 8 juin 2013, il a été placé en détention en application du Code pénal par le bureau de la sécurité publique de Guang Dong qui le soupçonnait d'inciter au renversement de l'autorité de l'État. | UN | وفي 8 حزيران/يونيه 2013، احتجزه جهاز الأمن العام في غوانغ دونغ عملاً بالقانون الجنائي للاشتباه في تحريضه على الإطاحة بسلطة الدولة. |
8403258 Guang Hai Kwang Hae Panama Chine (Hong Kong) 2009-2011 | UN | 8403258 غوانغ هاي كوانغ هاي بنما الصين (هونغ كونغ) 2009-2011 |
13. M. Chu Guang (Chine) souligne que la célébration du vingtième anniversaire de l'adoption de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing offre l'occasion de renforcer la volonté politique de s'attaquer aux divers problèmes auxquels les femmes sont confrontées. | UN | 13 - السيد تشو غوانغ (الصين): قال إن الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين يتيح فرصة لتعزيز الإرادة السياسية لمعالجة التحديات المختلفة التي تواجهها المرأة. |
Cette loi a été invoquée dans le cadre des poursuites engagées contre Lim Guang Eng, membre du Parlement et Secrétaire général adjoint du Parti de l'action démocratique (voir le paragraphe 54). | UN | وقد استُخدم هذا القانون كجزء من القضية المرفوعة ضد " ليم غوانغ إنغ " ، وهو عضو في البرلمان ونائب الأمين العام لحزب العمل الديمقراطي (انظر الفقرة 54). |
40. M. TANG Guang TING (Chine) convient avec la délégation indienne que la Commission doit mettre à profit le temps dont elle dispose pour examiner sérieusement les questions de fond. | UN | ٤٠ - السيد تانغ غوانغ كنغ )الصين(: قال إنه يتفق مع الوفد الهندي بأن تستفيد اللجنة من الوقت المتاح لها للنظر في المسائل الموضوعية بصورة جادة. |
Allez, Li Guang ! Vas-y ! | Open Subtitles | هيّا يا (لي غوانغ)، أجهز عليه! |
Quelqu'un a vu Li Guang aujourd'hui ? | Open Subtitles | هل من أحد رأى (لي غوانغ) اليوم؟ |
Li Guang, tu es mon petit frère. | Open Subtitles | (لي غوانغ)، أنت أخي الصغير. |
Je m'appelle Li Guang. | Open Subtitles | اسمي (لي غوانغ). |
Vas-y, Li Guang ! | Open Subtitles | هيّا يا (لي غوانغ)! |
Vas-y, Li Guang ! Allez ! | Open Subtitles | هيّا يا (لي غوانغ)، هيّا! |
Allez, Li Guang ! | Open Subtitles | هيّا، يا (لي غوانغ)! |