"guatémaltèque de sécurité sociale" - Translation from French to Arabic

    • الغواتيمالي للضمان الاجتماعي
        
    • غواتيمالا للضمان الاجتماعي
        
    Ainsi, l'Institut guatémaltèque de sécurité sociale - IGSS - est en train de développer les soins curatifs tout en s'efforçant de pénétrer le domaine des actions préventives. UN كما أن المعهد الغواتيمالي للضمان الاجتماعي يعكف على توسيع نطاق الطرائق العلاجية المتجهة صوب التحول إلى أنشطة وقائية.
    Les programmes de l'Institut guatémaltèque de sécurité sociale UN برامج المعهد الغواتيمالي للضمان الاجتماعي
    Le population active du secteur structuré est celle qui cotise à l'Institut guatémaltèque de sécurité sociale (IGSS). UN ويدفع العاملون في القطاع الرسمي اشتراكات المعهد الغواتيمالي للضمان الاجتماعي.
    Il y a lieu de souligner que le travail de maison rémunéré, réglementé par le Code du travail, ne bénéficie pas de la protection de l'Institut guatémaltèque de sécurité sociale. UN وجدير بالذكر أن العمل المأجور في منازل خاصة الذي ينظمه قانون العمل لا يحظى بحماية معهد غواتيمالا للضمان الاجتماعي.
    Sont membres de cet organisme : l'Institut guatémaltèque de sécurité sociale (IGSS), l'Organisation internationale du travail (OIT), la Direction générale des migrations, le Ministère de l'éducation; le parquet des droits de l'homme, le MINUGUA et le Ministère de l'économie. UN ويشارك في هذه العملية معهد غواتيمالا للضمان الاجتماعي ومنظمة العمل الدولية والإدارة العامة للهجرة ووزارة التعليم وهيئة حقوق الإنسان ووزارة الصناعة ووزارة الاقتصاد.
    De plus, l'Institut guatémaltèque de sécurité sociale charge aussi ses inspecteurs de l'hygiène de procéder à des inspections de ce genre. UN ويجري المعهد الغواتيمالي للضمان الاجتماعي عمليات تفتيش مماثلة في أماكن العمل يستخدم فيها مفتشين صحيين تابعين له.
    Institut guatémaltèque de sécurité sociale UN المعهد الغواتيمالي للضمان الاجتماعي
    Les services sociaux offerts aux travailleurs guatémaltèques sont régis par le Code du travail, la Loi organique de l'Institut guatémaltèque de sécurité sociale et ses Règlements et la Loi relative aux classes passives; ils sont dispensés au secteur formel, et comprennent : UN ويرد تنظيم الخدمات الاجتماعية المقدمة إلى عمال غواتيمالا في قانون العمل، والقانون الأساسي للمعهد الغواتيمالي للضمان الاجتماعي ولوائحه، وقانون المتقاعدين. وتقدم هذه الخدمات إلى القطاع الرسمي، وهي:
    Les ressources financières de l'Institut proviennent d'un prélèvement de 1,0 % sur la cotisation de 10,0 % que chaque entreprise est tenue de verser à l'Institut guatémaltèque de sécurité sociale - IGSS - sur la masse salariale mensuelle de ses travailleurs. UN ويأتي تمويل المعهد من تحصيل 1 في المائة من نسبة الـ 10 في المائة التي يتعين على كل رب عمل دفعها للمعهد الغواتيمالي للضمان الاجتماعي من مجموع كشف الأجور التي يدفعها للعمال كل شهر.
    De plus, en 1998 l'Institut guatémaltèque de sécurité sociale (IGSS) a reçu 0,008 % du budget national, et en 1999 0,007 %. UN وكذلك، تم تخصيص 800.0 في المائة من الميزانية الوطنية في 1998، و700.0 في المائة في 1999 للمعهد الغواتيمالي للضمان الاجتماعي.
    b) Institut guatémaltèque de sécurité sociale (IGSS) (2 %) : UN (ب) المعهد الغواتيمالي للضمان الاجتماعي (2 في المائة):
    Au Guatemala, les régimes publics d'assurance contre les accidents et la maladie, d'assurance maternité et invalidité, et d'assurance vieillesse et survivants sont fournis par l'Institut guatémaltèque de sécurité sociale (IGSS). UN 596 - يتولى المعهد الغواتيمالي للضمان الاجتماعي تنفيذ برامج الضمان الاجتماعي للحوادث، والمرض، والأمومة، والعجز، والشيوخة، والبقاء على قيد الحياة في غواتيمالا.
    Les capacités de l'Institut guatémaltèque de sécurité sociale (Instituto Guatemalteco de Seguridad Social) n'ont pas été renforcées, et l'engagement d'instituer la couverture universelle et d'améliorer la qualité des services n'a pas été honoré. UN 42 - لم يقم المعهد الغواتيمالي للضمان الاجتماعي بدعم الالتزامات المتعلقة بشمول وجودة الخدمات ولم يقم أيضا بإيلاء اهتمام إليها.
    h) Loi organique de l'Institut guatémaltèque de sécurité sociale; UN (ح) القانون الأساسي للمعهد الغواتيمالي للضمان الاجتماعي.
    Des copies de ces décisions sont envoyées au Conseil monétaire de la Banque du Guatemala et à l'Institut guatémaltèque de sécurité sociale qui, dans un délai maximum de 30 jours, doivent communiquer au Ministère du travail et de la prévoyance sociale des observations écrites sur la manière dont les salaires fixés peuvent influer sur leurs champs d'activités respectifs. UN ويتم إرسال نسخ منها إلى المجلس النقدي التابع لبنك غواتيمالا وإلى المعهد الغواتيمالي للضمان الاجتماعي بحيث يتمكنا، في غضون 30 يوماً، من أن يقدما إلى وزارة العمل والضمان الاجتماعي تعليقات خطية عن الطريقة التي يمكن بها للمعدلات المقترحة أن تؤثر على ميادين أنشطة كل منهما.
    En conséquence le Guatemala accorde au total 84 jours de congé de maternité, avec paiement intégral du salaire, à la charge de l'Institut guatémaltèque de sécurité sociale (IGSS) si la travailleuse est affiliée au régime de sécurité sociale, et si l'employeur ne l'est pas. UN وبناء على ذلك، تتوفر في غواتيمالا إجازة أمومة مجموعها 84 يوماً بأجر كامل، يقوم بدفعه إما المعهد الغواتيمالي للضمان الاجتماعي إذا كانت العاملة مشتركة في نظام الضمان الاجتماعي أو أرباب عملها إذا كانت غير مشتركة في هذا النظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more