guenon, c'est toi qui l'as dit. Notre quête est difficile. | Open Subtitles | مانكي لقد قلتِ ذلك بنفسك غايتنا هي غاية صعبة |
guenon, je crois qu'il est dans le pétrin ! On doit lui porter secours. | Open Subtitles | مانكي أعتقد أنه واقع في مشكلة يجب علينا مساعدته |
guenon, pourquoi ne pas lui avoir dit plus tôt qui tu étais ? | Open Subtitles | مانكي لما لم تخبريه قبل قليل من أنت حقا ؟ |
Une détenue est à l'Infirmerie parce qu'une guenon a pété un câble. | Open Subtitles | هناك سجينة في العيادة لأن قردة أصيبت بنوبة غضب. |
Tu es une petite guenon. | Open Subtitles | أنت قردة صغيرة، هل تعرفين هذا؟ |
Je suis le héros valeureux, et tu es la méchante guenon. | Open Subtitles | أنا البطل الشجاع و أنت القردة اللئيمة |
Depuis quand c'est un crime de dire "guenon de gouttière" ? | Open Subtitles | منذ متى أصبح جريمه أن نقول قرود ؟ |
guenon, tu ne donnes jamais d'encouragement ? | Open Subtitles | مانكي هل قلت شيئا مشجعا من قبل ؟ |
Bonne nuit, guenon. | Open Subtitles | تصبحين على خير مانكي |
guenon, c'est le lac Sans Fin. | Open Subtitles | مانكي هذه بحيرة لونغ |
Tu t'ennuieras de moi, guenon. | Open Subtitles | ستشتاقين لي، مانكي |
C'est bien connu, guenon. | Open Subtitles | -هذه حقيقة معروفة جدا مانكي |
Attends, guenon. | Open Subtitles | تمهلي مانكي |
"guenon" ? | Open Subtitles | "مانكي" |
Ne m'appelle pas guenon. | Open Subtitles | لا تناديني قردة. |
Tu es une méchante guenon, pas vrai ? | Open Subtitles | -أنت قردة لئيمة، أليس كذلك ؟ |
Une petite guenon. | Open Subtitles | أنت قردة صغيرة |
Et cette... guenon du Cirque du Soleil danse sur ma chanson ! | Open Subtitles | وافاجا بهذة القردة العاهرة ترقص عليها |
Bien sûr que oui, guenon. | Open Subtitles | بالتأكيد هم كذلك، أيها القردة. |