"guerre et des mines" - Translation from French to Arabic

    • الحرب والألغام
        
    À notre grande joie, la Conférence d'examen a décidé d'étendre le champ d'application de la Convention et de créer un groupe d'experts chargé d'examiner d'éventuelles mesures destinées à réduire les effets des restes explosifs de guerre et des mines antivéhicule. UN وكان من دواعي سرورنا أن اتفق المؤتمر الاستعراضي على توسيع نطاق الاتفاقية وأن يُنشئ فريق خبراء لينظر في اتخاذ المزيد من الخطوات للتخفيف من أثر المتفجرات من مخلفات الحرب والألغام المضادة للمركبات.
    Mon Gouvernement demeure attaché aux travaux du groupe d'experts qui a été créé lors de cette conférence pour examiner de nouveaux moyens susceptibles d'être pris pour réduire les effets des restes explosifs de guerre et des mines antivéhicule. UN وإن حكومتي لا تزال ملتزمة بأعمال فريق الخبراء الذي أنشـئ إبان انعقاد هذا المؤتمر للنظر في اتخاذ خطوات إضافية من شأنها تخفيف أثر المتفجرات من مخلفات الحرب والألغام المضادة للمركبات.
    Les discussions portent sur des domaines tels que les aspects logistiques du Programme de parrainage, y compris la façon d'améliorer l'assistance apportée aux bénéficiaires, et l'importance du problème des restes explosifs de guerre et des mines auquel les États doivent faire face. UN وتنوعت المناقشات التي جرت بدءاً بمناقشة الجوانب اللوجستية لبرنامج الرعاية، بما في ذلك مناقشة أفكار بشأن كيفية تقديم خدمة أفضل إلى الجهات المستفيدة في المستقبل، وانتهاءً بمناقشة ما تواجهه الدول من مشاكل بحجم المتفجرات من مخلفات الحرب والألغام الأرضية.
    Pendant ces entretiens, l'une des questions soulevées à plusieurs reprises a été la possibilité de bénéficier d'une coopération ou d'une aide pour la mise en œuvre des obligations découlant des Protocoles, notamment l'enlèvement des restes explosifs de guerre et des mines terrestres. UN وفي أثناء هذه المناقشات أثيرت بكثرة مسألة إمكانية الحصول على التعاون والمساعدة من أجل تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في البروتوكول، لا سيما إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب والألغام الأرضية.
    Il indique que les coordonnateurs du Groupe d'experts gouvernementaux pour les questions des restes explosifs de guerre et des mines autres que les mines antipersonnel, ainsi que le collaborateur de la présidence du Groupe pour celle du respect des dispositions, ont accepté de lui servir de collaborateurs pour les mêmes questions pendant la Conférence d'examen. UN كما أشار إلى أن منسقي فريق الخبراء الحكوميين المعنيين بمسائل المتفجرات من مخلفات الحرب والألغام غير الألغام المضادة للأفراد، فضلاً عن منسق أعمال رئاسة الفريق المعني بالامتثال، قبلوا العمل كمعاونين بشأن هذه المسائل خلال انعقاد المؤتمر الاستعراضي.
    b) La majeure partie du soutien à la lutte antimines est apportée à des fins de surveillance et d'élimination des restes explosifs de guerre et des mines terrestres et aux activités d'éducation aux risques posés par ces engins. UN (ب) يُقدم معظم الدعم في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى أنشطة المراقبة وإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب والألغام الأرضية وأنشطة التثقيف في مجال الحد من المخاطر.
    b) Elle évalue et hiérarchise les besoins en matière de marquage et d'enlèvement, de retrait ou de destruction ainsi que les possibilités concrètes de réaliser ces opérations en tenant compte des effets d'autres restes explosifs de guerre et des mines terrestres; UN (ب) تقييم الاحتياجات والجوانب العملية فيما يتعلق بوضع علامات تحديد الذخائر وإزالتها أو التخلص منها أو تدميرها، مع مراعاة الأثر الناجم عن سائر المتفجرات من مخلفات الحرب والألغام البرية؛
    b) Elle évalue et hiérarchise les besoins en matière de marquage et d'enlèvement, de retrait ou de destruction ainsi que les possibilités concrètes de réaliser ces opérations en tenant compte des effets d'autres restes explosifs de guerre et des mines terrestres; UN (ب) تقييم الاحتياجات والجوانب العملية فيما يتعلق بوضع علامات تحديد الذخائر وإزالتها أو التخلص منها أو تدميرها، مع مراعاة التأثير الناجم عن المتفجرات الأخرى من مخلفات الحرب والألغام البرية؛
    4. Il existe une communauté humanitaire internationale de l'action antimine, importante et bien établie, qui s'attaque depuis longtemps aux conséquences humanitaires des restes explosifs de guerre générés par les munitions en grappe, ainsi que d'autres restes explosifs de guerre et des mines terrestres. UN 4- وهناك دوائر واسعة وراسخة معنية بالأعمال الإنسانية المتعلقة بالألغام تتناول منذ وقت طويل ما تخلفه المتفجرات من مخلفات الحرب الناتجة عن الذخائر العنقودية والمتفجرات من مخلفات الحرب والألغام البرية من آثار على الإنسان.
    d) Évaluer et hiérarchiser les besoins en matière d'enlèvement, de retrait ou de destruction ainsi que les possibilités concrètes de réaliser ces opérations en tenant compte des effets d'autres restes explosifs de guerre et des mines terrestres; UN (د) تقييم الأولويات والاحتياجات والجوانب العملية فيما يتعلق بوضع علامات لتحديد الذخائر وإزالتها أو تدميرها، مع مراعاة التأثير الناجم عن المتفجرات الأخرى من مخلفات الحرب والألغام الأرضية؛
    d) Évaluer et hiérarchiser les besoins en matière d'enlèvement, de retrait ou de destruction ainsi que les possibilités concrètes de réaliser ces opérations en tenant compte des effets d'autres restes explosifs de guerre et des mines terrestres; UN (د) تقييم الأولويات والاحتياجات والجوانب العملية فيما يتعلق بوضع علامات لتحديد الذخائر وإزالتها أو تدميرها، مع مراعاة التأثير الناجم عن المتفجرات الأخرى من مخلفات الحرب والألغام الأرضية؛
    d) Évaluer et hiérarchiser les besoins en matière d'enlèvement, de retrait ou de destruction ainsi que les possibilités concrètes de réaliser ces opérations en tenant compte des effets d'autres restes explosifs de guerre et des mines terrestres; UN (د) تقييم الأولويات والاحتياجات والجوانب العملية فيما يتعلق بوضع علامات لتحديد الذخائر وإزالتها أو تدميرها، مع مراعاة التأثير الناجم عن المتفجرات الأخرى من مخلفات الحرب والألغام الأرضية؛
    b) Évaluer et hiérarchiser les besoins en matière de marquage et d'enlèvement, de retrait ou de destruction ainsi que les possibilités concrètes de réaliser ces opérations en tenant compte des effets d'autres restes explosifs de guerre et des mines terrestres; UN (ب) تقييم الاحتياجات والجوانب العملية وتحديد أولويات لهذه الاحتياجات والجوانب فيما يتعلق بوضع علامات تحديد الذخائر وإزالتها أو التخلص منها أو تدميرها، مع مراعاة التأثير الناجم عن المتفجرات الأخرى من مخلفات الحرب والألغام البرية؛
    b) Évaluer et hiérarchiser les besoins en matière de marquage et d'enlèvement, de retrait ou de destruction ainsi que les possibilités concrètes de réaliser ces opérations en tenant compte des effets d'autres restes explosifs de guerre et des mines terrestres; UN (ب) تقييم الاحتياجات والجوانب العملية وتحديد أولويات لهذه الاحتياجات والجوانب فيما يتعلق بوضع علامات لتحديد الذخائر وإزالتها أو التخلص منها أو تدميرها، مع مراعاة التأثير الناجم عن المتفجرات الأخرى من مخلفات الحرب والألغام الأرضية؛
    b) Évaluer et hiérarchiser les besoins en matière de marquage et d'enlèvement, de retrait ou de destruction ainsi que les possibilités concrètes de réaliser ces opérations en tenant compte des effets d'autres restes explosifs de guerre et des mines terrestres; UN (ب) تقييم الاحتياجات والجوانب العملية وتحديد أولويات لهذه الاحتياجات والجوانب فيما يتعلق بوضع علامات لتحديد الذخائر وإزالتها أو التخلص منها أو تدميرها، مع مراعاة التأثير الناجم عن المتفجرات الأخرى من مخلفات الحرب والألغام الأرضية؛
    b) Évaluer et hiérarchiser les besoins en matière de marquage et d'enlèvement, de retrait ou de destruction ainsi que les possibilités concrètes de réaliser ces opérations en tenant compte des effets d'autres restes explosifs de guerre et des mines terrestres; UN (ب) تقييم الاحتياجات والجوانب العملية وتحديد أولويات لهذه الاحتياجات والجوانب فيما يتعلق بوضع علامات لتحديد الذخائر وإزالتها أو التخلص منها أو تدميرها، مع مراعاة التأثير الناجم عن المتفجرات الأخرى من مخلفات الحرب والألغام الأرضية؛
    b) Évaluer et hiérarchiser les besoins en matière de marquage et d'enlèvement, de retrait ou de destruction ainsi que les possibilités concrètes de réaliser ces opérations en tenant compte des effets d'autres restes explosifs de guerre et des mines terrestres; UN (ب) تقييم الاحتياجات والجوانب العملية وتحديد أولويات هذه الاحتياجات والجوانب فيما يتعلق بوضع علامات لتحديد الذخائر وإزالتها أو سحبها أو تدميرها، مع مراعاة التأثير الناجم عن المتفجرات الأخرى من مخلفات الحرب والألغام الأرضية؛
    b) Évaluer et hiérarchiser les besoins en matière de marquage et d'enlèvement, de retrait ou de destruction ainsi que les possibilités concrètes de réaliser ces opérations en tenant compte des effets d'autres restes explosifs de guerre et des mines terrestres; UN (ب) تقييم الاحتياجات والجوانب العملية وتحديد أولويات هذه الاحتياجات والجوانب فيما يتعلق بوضع علامات لتحديد الذخائر وإزالتها أو سحبها أو تدميرها، مع مراعاة التأثير الناجم عن المتفجرات الأخرى من مخلفات الحرب والألغام الأرضية؛
    b) Évaluer et hiérarchiser les besoins en matière de marquage et d'enlèvement, de retrait ou de destruction ainsi que les possibilités concrètes de réaliser ces opérations en tenant compte des effets d'autres restes explosifs de guerre et des mines terrestres; UN (ب) تقييم الاحتياجات والجوانب العملية وتحديد أولويات هذه الاحتياجات والجوانب فيما يتعلق بوضع علامات لتحديد الذخائر وإزالتها أو سحبها أو تدميرها، مع مراعاة التأثير الناجم عن المتفجرات الأخرى من مخلفات الحرب والألغام الأرضية؛
    La deuxième Conférence d'examen de la Convention, tenue en décembre 2001, a décidé d'établir un groupe d'experts gouvernementaux ouvert à la participation de tous, avec des coordonnateurs distincts, qu'elle a chargé de traiter la question des restes explosifs de guerre et des mines autres que les mines antipersonnel. UN قرر المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، في كانون الأول/ديسمبر 2001، إنشاء فريق خبراء حكوميين مفتوح العضوية مع تعيين منسقين اثنين منفصلين لدراسة مسألتي المتفجرات من مخلفات الحرب والألغام غير الألغام المضادة للأفراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more