"guevara" - Translation from French to Arabic

    • غيفارا
        
    • جيفارا
        
    • غويفارا
        
    • غيبارا
        
    L’intention était aussi de poser des bombes dans des sites sacrés de l’histoire cubaine, entre autres le mausolée où repose la dépouille mortelle d’Ernesto Guevara. UN وقد خططا أيضا لتفجير قنابل في مواقع تاريخية مقدسة في كوبا، منها الضريح الذي يشكل المثوى اﻷخير لرفاة إرنستو غيفارا.
    Les lieutenants Espinoza et Guevara Cerritos ont été condamnés à trois ans de prison aux mêmes motifs. UN وحكم على اللفتنانت اسبينوسا واللفتنانت غيفارا سريتوس بالسجن ثلاث سنوات بتهمتي التحريض والتآمر على ارتكاب أعمال ارهابية.
    Le lieutenant Espinoza et le lieutenant Guevara Cerritos ont été condamnés à trois ans de prison aux mêmes motifs. UN وحكم على اللفتنانت إسبينوسا واللفتنانت غيفارا كريتوس بثلاث سنوات بتهمة التحريض والتآمر على ارتكاب أعمال اﻹرهاب.
    Devant une violation aussi évidente, nul n'est besoin de citer Che Guevara ou Fanon. UN بالنسبة لهذا الانتهاك الواضح لا نحتاج إلى ذكر اشارة عن شي جيفارا أو فانون.
    Regarde qui aime l'enseignement bilingue... Pseudo Guevara Open Subtitles اللغة الثنائي التعليم يحب من أنظروا المزيف جيفارا
    Vingt-cinquième M. Walter Guevara Arze M. S. Edward Peal M. Leandro Verceles UN الخامسـة السيد والتر غيفارا أرسي السيد س. ادوارد بيل السيد لياندرو فيرسيليس
    De plus, M. Guevara fait observer que, conceptuellement, vus sous l'angle d'une organisation communautaire, les avantages d'une telle démarche sont évidents. UN وفضلاً عن ذلك، لاحظ الدكتور غيفارا أن فوائد مثل هذا النهج واضحة نظريا في رأي المنظمات الأهلية.
    Enfin, M. Guevara se dit préoccupé par le paradigme actuel d'un développement non viable. UN وأخيراً أعرب الدكتور غيفارا عن قلقه من النموذج الحالي للتنمية غير المستدامة.
    Concernant : Sybila Arredondo Guevara, d'une part, et la République du Pérou, d'autre part. UN بشأن: سيبيلا أرﱢدوندو غيفارا من ناحية، وجمهورية بيرو من الناحية اﻷخرى.
    Mme Claudia Elizabeth Guevara De La Jara, Deuxième Secrétaire, Mission permanente du Pérou, Genève UN السيدة كلاوديا إليزابيث غيفارا دي لا خارا، أمين ثان، البعثة الدائمة للبيرو، جنيف
    Ecoutez, je serais ravi d'être votre Che Guevara. Open Subtitles انظروا، أنا أحب أن يكون لديك تشي غيفارا.
    T'es quelque chose, tu sais, Ernesto Guevara de la Serna Open Subtitles أنت محق يا إرنيستو غيفارا دي لا سيرنا
    J'ai pas passé 8 ans ici pour livrer le pays à un Ché Guevara de pacotille. Open Subtitles أنا لن أسلّم البلاد إلى تشي غيفارا من الدرجة الثالثة.
    Ray Jay est le prochain Che Guevara et Lindsay qui ressemble a Bo Derek. Open Subtitles راي جاي تشي غيفارا القادم وليندسي تشبه بو ديريك
    "Ce qui suit n'est pas le récit d'exploits fabuleux. C'est un fragment de nos vies menées parallèlement quelque temps en partageant aspirations et rêves." Ernesto Guevara de la Serna, 1952 Open Subtitles هذه ليست قصة وإنما هى دقائق لرجلين لهما نفس الهوية والأحلام إرنستو جيفارا 1952
    Il est lié à tout ce dont nous parlons ici, à savoir, la révolution du Sud, une révolution qui n'est plus celle des colonnes de guérilleros, des colonnes héroïques de la sierra Maestra, ou des hautes montagnes de la Bolivie où se tenait Ernesto Guevara, le Che. UN إنها ليست ذلك النوع من الثورة، حيث توجد طوابير رجال العصابات، والأبطال مثل أبطال سييرا مايسترا، أبطال جبال بوليفيا العالية، حيث كان إرنيستو تشي جيفارا. ولكن هذا ليس ذلك النوع من الثورات.
    Tu ressembles à Che Guevara. Open Subtitles أنت تشبه تشي جيفارا
    L'invitation venait de son vieil ami Fuser désormais le'Comandante'Ernesto Che Guevara un des leaders les plus éminents et inspirants de la Révolution cubaine. Open Subtitles الدعوة جاءت من صديقه القديم فوسير الذي كان يُعرف فى ذلك الوقت بالقائد شي جيفارا واحد من أفصح الشخيصات العسكريه فى الثورة الكوبيه
    Quelques jours plus tard, Guevara avait disparu sans laisser de trace. Open Subtitles السكر. في غضون أيام, جيفارا... كان قد اختفى و تلاشى في الفراغ...
    Si jamais Che Guevara est ici, cela ne doit pas s'ébruiter. Open Subtitles ماذا إن كان تشي جيفارا هنا؟ ... لا أستطيع تسريب معلومه كهذه...
    M. Guevara Bermúdez (Mexique) dit que la liberté d'expression conditionne l'état de droit et la démocratie. UN 31 - السيد غويفارا بيرموديز (المكسيك): قال إن حرية التعبير شرط أساسي لفعالية سيادة القانون والديمقراطية.
    M. Walter Guevara Arze (Bolivie) UN السيد والتر غيبارا أرسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more