guidé par les principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, et affirmant que l'acquisition de territoires par la force est inadmissible, | UN | إذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ويؤكد عدم جواز حيازة الأرض بالقوة، |
guidé par les principes et objectifs de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
guidé par les principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, et affirmant que l'acquisition de territoires par la force est inadmissible, | UN | إذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ويؤكد عدم جواز حيازة الأرض بالقوة، |
guidé par les principes des Chartes des Nations Unies et de l'OUA appelant les États Membres à régler leurs différends par des moyens pacifiques, à respecter l'indépendance de tous les États Membres et à s'abstenir de toute menace contre leur souveraineté, leur intégrité territoriale et la sécurité de leurs peuples, | UN | وإذ يسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية التي تدعو اﻷعضاء إلى تسوية خلافاتها بوسائل سلمية، واحترام استقلال جميع الدول اﻷعضاء وعدم تهديد سيادتها ووحدة أرضها وأمن شعوبها، |
guidé par les principes de la Charte des Nations Unies affirmant l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force et rappelant les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, notamment les résolutions 242 (1967) du 22 novembre 1967, 252 (1968) du 21 mai 1968, 338 (1973) du 22 octobre 1973 et 497 (1981) du 17 décembre 1981, | UN | " وإذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة التي تؤكد عدم جواز الاستيلاء على الأرض بالقوة، وإذ يشير إلى قرارات مجلـس الأمن ذات الصلة، بما فيها القرارات 242 (1967) المؤرخ 22 تشـرين الثاني/نوفمبر 1967، و 252 (1968) المؤرخ 21 أيار/مايو 1968، و 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973، |
C'est un organe indépendant, guidé par les principes de la neutralité, de l'objectivité, de l'impartialité et le souci de préserver l'intérêt général. | UN | وهو هيئة مستقلة تسترشد بمبادئ الحياد والموضوعية وعدم التحيز، وبالاهتمام بالمحافظة على الصالح العام. |
Le Bureau doit être guidé par les principes d'indépendance, de neutralité et de confidentialité et se fonder sur des procédures administrées de façon juste et équitable. | UN | وأشارت إلى أن المكتب ينبغي أن يسترشد بالمبادئ الرئيسية المتمثلة في الاستقلال والحياد والسرية وأن يتبع إجراءات نزيهة ومنصفة. |
guidé par les principes et objectifs de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
guidé par les principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, et affirmant que l'acquisition de territoires par la force est inadmissible, | UN | إذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ويؤكد عدم جواز حيازة الأرض بالقوة، |
guidé par les principes et objectifs de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
guidé par les principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, et affirmant que l'acquisition de territoires par la force est inadmissible, | UN | إذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ويؤكد عدم جواز حيازة الأرض بالقوة، |
guidé par les principes et les objectifs de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بمبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والمعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، |
guidé par les principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, et affirmant que l'acquisition de territoires par la force est inadmissible, | UN | إذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ويؤكد عدم جواز حيازة الأرض بالقوة، |
guidé par les principes et objectifs de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme et des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
guidé par les principes de la Charte des Nations Unies affirmant l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force et rappelant les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, notamment les résolutions 242 (1967) du 22 novembre 1967, 252 (1968) du 21 mai 1968, 338 (1973) du 22 octobre 1973 et 497 (1981) du 17 décembre 1981, | UN | ' ' وإذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة التي تؤكد عدم جواز الاستيلاء على الأرض بالقوة، وإذ يشير إلى قرارات مجلـس الأمن ذات الصلة، بما فيها القرارات 242 (1967) المؤرخ 22 تشـرين الثاني/نوفمبر 1967، و 252 (1968) المؤرخ 21 أيار/مايو 1968، و 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973، |
guidé par les principes de la Charte des Nations Unies, affirmant l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force et rappelant les résolutions 242 (1967) et 497 (1981) du Conseil de sécurité, en date des 22 novembre 1967 et 17 décembre 1981, respectivement, | UN | وإذ يسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ يؤكد عدم جواز اكتساب اﻷرض بالقوة، وإذ يشير إلى قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )٧٦٩١( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٦٩١ و٧٩٤ )١٨٩١( المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٨٩١، |
guidé par les principes de la Charte des Nations Unies, affirmant l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force et rappelant les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, notamment les résolutions 242 (1967) du 22 novembre 1967, 465 (1980) du 1er mars 1980 et 497 (1981) du 17 décembre 1981, | UN | " وإذ يسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة التي تؤكد عدم جواز اكتساب اﻷراضي بالقوة، وإذ يشير إلى قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، بما فيها القرارات ٢٤٢)٧٦٩١( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٦٩١، و٥٦٤ )٠٨٩١( المؤرخ ١ آذار/مارس ٠٨٩١، و٧٩٤ )١٨٩١( المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٨٩١، |
guidé par les principes de la Charte des Nations Unies, affirmant l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force et rappelant les résolutions 242 (1967) et 497 (1981) du Conseil de sécurité, en date des 22 novembre 1967 et 17 décembre 1981, respectivement, | UN | وإذ يسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ يؤكد عدم جواز اكتساب اﻷرض بالقوة، وإذ يشير إلى قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )٧٦٩١( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٦٩١ و٧٩٤ )١٨٩١( المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٨٩١، |
guidé par les principes de la Charte des Nations Unies, affirmant l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force et rappelant les résolutions 242 (1967) et 497 (1981) du Conseil de sécurité, en date des 22 novembre 1967 et 17 décembre 1981, respectivement, | UN | وإذ يسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ يؤكد عدم جواز اكتساب اﻷرض بالقوة، وإذ يشير إلى قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )٧٦٩١( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٦٩١ و٧٩٤ )١٨٩١( المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٨٩١، |
guidé par les principes de la Charte des Nations Unies, affirmant l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force et rappelant les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, notamment les résolutions 242 (1967) du 22 novembre 1967, 465 (1980) du 1er mars 1980 et 497 (1981) du 17 décembre 1981, | UN | وإذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة التي تؤكد عدم جواز اكتساب الأراضي بالقوة، وإذ يشير إلى قرارات مجلـس الأمن ذات الصلة، بما فيها القرارات 242 (1967) المؤرخ 22 تشـرين الثاني/نوفمبر 1967، و465 (1980) المؤرخ 1 آذار/مارس 1980، و 497 (1981) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1981، |
Lorsqu'il appliquera ses recommandations, si elles sont approuvées par l'Assemblée, le Secrétariat sera guidé par les principes de simplicité, de transparence et de respect du principe de responsabilité. | UN | ولدى تنفيذ توصيات الفريق، إذا أقرتها الجمعية العامة، فإن الأمانة العامة سوف تسترشد بمبادئ البساطة والشفافية والمساءلة. |
M. Penke ajoute qu'à ce poste, il coopèrera pleinement avec l'ensemble des délégations, dans un esprit d'ouverture, de transparence et d'authenticité, et qu'il sera guidé par les principes de la Charte des Nations Unies et les principaux documents et conventions de l'Organisation. | UN | وأوضح أنه، بوصفه رئيسا، سيضطلع بالعمل في تعاون كامل مع جميع الوفود بطريقة ومفتوحة واضحة وبروح تتسم بحسن النية، وأنه سوف يسترشد بالمبادئ الواردة في الميثاق وفي وثائق الأمم المتحدة واتفاقياتها الرئيسية. |
guidé par les principes de transparence, d'égalité de traitement, de coopération et de cohérence dans la démarche, le Comité a progressé sur la voie d'une coopération plus étroite avec les États Membres. | UN | وأحرزت اللجنة تقدما في تعزيز تعاملها مع الدول الأعضاء مسترشدة بالمبادئ الراسخة المتمثلة في الشفافية والمساواة في المعاملة والتعاون واتساق النهج الذي تتّبعه. |