guide de la CNUDCI sur les transferts électroniques de fonds (1986) | UN | دليل الأونسيترال بشأن التجارة المكافئة الدولية |
guide de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité (2004) | UN | دليل الأونسيترال بشأن مشاريع البنية التحتية |
Le guide de la CNUDCI sur la Convention de New York a été élaboré à cette fin. | UN | وقد أُعدَّ دليل الأونسيترال بشأن اتفاقية نيويورك بهدف الوفاء بهذا الطلب. |
guide de la CNUDCI sur les opérations garanties (2007) | UN | دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
guide de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure (2001) | UN | دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص (2001)(ك) |
guide de la CNUDCI sur les transferts électroniques de fonds (1986) | UN | دليل الأونسيترال القانوني بشأن التحويلات المالية الإلكترونية (1986) (ي) |
Il devrait, avec le guide de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité et le guide de la CNUDCI sur les opérations garanties, une fois ceux-ci achevés, constituer une norme unifiée en matière d'insolvabilité et de droits des créanciers. | UN | ومن المتوقّع أن تشكّل هذه الوثيقة، مع دليل الأونسيترال لقانون الإعسار ودليل الأونسيترال للمعاملات المضمونة ما أن يكتمل إعدادهما، معيارا موحّدا للإعسار وحقوق الدائنين. |
Projet de guide de la CNUDCI sur la mise en place d'un registre des sûretés réelles mobilières | UN | مشروع دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية |
Projet de guide de la CNUDCI sur la mise en place d'un registre des sûretés réelles mobilières | UN | مشروع دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية |
Annexe: guide de la CNUDCI sur la Convention de New York | UN | المرفق: دليل الأونسيترال بشأن اتفاقية نيويورك |
guide de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité (2004) | UN | دليل الأونسيترال بشأن مشاريع البنية التحتية |
guide de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure (2001) | UN | دليل الأونسيترال بشأن مشاريع البنية التحتية |
guide de la CNUDCI sur les échanges compensés (1992) | UN | دليل الأونسيترال بشأن التجارة المكافئة الدولية |
Le guide de la CNUDCI sur la mise en place d'un registre des sûretés réelles mobilières contient des observations et recommandations sur les questions juridiques et concrètes qui doivent être envisagées lors de la mise en place d'un registre des sûretés moderne. | UN | ويوفر دليل الأونسيترال بشأن تنفيذ سجل الحقوق الضمانية تعليقات وتوصيات متعلقة بالقضايا القانونية والعملية التي يتعين تناولها في السجل الحديث للحقوق الضمانية. |
Projet de résolution A/C.6/68/L.11 : guide de la CNUDCI sur la mise en place d'un registre des sûretés réelles mobilières | UN | مشروع القرار A/C.6/68/L.11: دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية |
guide de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure (2001) | UN | دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص (2001)(ك) |
b) À une conférence sur les faits récents concernant le projet de guide de la CNUDCI sur les opérations garanties, organisée par la Chambre de commerce d'Istanbul (Istanbul, 8-9 novembre 2007); | UN | (ب) مؤتمرا بعنوان " التطورات الأخيرة في مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة " ، نظمته الغرفة التجارية في إسطنبول (إسطنبول، 8-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2007)؛ |
Remerciant les organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales actives dans le domaine de la réforme du droit des opérations garanties d'avoir participé et aidé à l'élaboration du projet de guide de la CNUDCI sur les opérations garanties, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الدولية العاملة في ميدان إصلاح قانون المعاملات المضمونة على مشاركتها في وضع مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة وعلى ما قدّمته من دعم في ذلك الصدد، |
guide de la CNUDCI sur les transferts électroniques de fonds (1986) | UN | دليل الأونسيترال القانوني بشأن التحويلات الإلكترونية للأموال (1986)(ي) |
guide de la CNUDCI sur les transferts électroniques de fonds (1986) | UN | دليل الأونسيترال القانوني بشأن التحويلات الإلكترونية للأموال (1986)(ي) |
g Publication des Nations Unies, numéro de vente: F.81.V.6. guide de la CNUDCI sur les contrats de construction (1987) | UN | دليل الأونسيترال القانوني بشأن صياغة العقود الدولية لتشييد المنشآت الصناعية (1987)(ح) |
En outre, indépendamment des questions de priorité, il se peut qu'une sûreté soit soumise aux dispositions d'annulation de la loi sur l'insolvabilité (voir recommandation 88 du guide de la CNUDCI sur l'insolvabilité). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قد يكون الحق الضماني رهنا بأحكام الإبطال المنصوص عليها في قانون الإعسار (انظر التوصية 88 من دليل الأونسيترال لقانون الإعسار)، بغض النظر عن مسائل الأولوية. |