On devrait appeler le Guinness, c'est peut-être un record. | Open Subtitles | يجب أن نتصل بموسوعة جينيس قد يُعد هذا رقمًا قياسيًا |
Ouais, je me souviendrai de ça quand on me donnera une clé pour le club secret des détenteurs d'un record de Guinness. | Open Subtitles | نعم سأتذكر ذلك أثناء تسلمي مفتاح النادي السري لحملة الأرقام القياسية بموسوعة جينيس |
J'avais déjà descendu quelques Guinness quand j'ai accepté le pari... | Open Subtitles | ليكن في معلومك أنني كنت حاصل على بعض جوائز جينيس في هذه النقطه |
Le drame vécu par notre famille est digne de figurer au Livre Guinness des records. | UN | والمأساة التي شهدتها أسرتنا جديرة بأن تسجل في كتاب غينيس للأرقام القياسية. |
Il y a quelques jours, cinq jeunes Dominicains ont fait une lecture sans interruption et à voix haute pendant 365 heures afin d'établir un nouveau record mondial promulgué par Guinness. | UN | وقبل بضعة أيام فقط، قام خمسة من الشبان الدومينيكيين بالقراءة بصوت جهور لمدة 365 ساعة من دون انقطاع مسجلين رقماً قياسياً جديداً في سجل غينيس. |
Tu gagnes ta place dans le Guinness Book des Demandes Urgentes Bizarres. | Open Subtitles | لكن لاشك في أنك تستحقين أن يذكر أسمك في كتاب غينس للأرقام القياسية لناحية طلب أمور غريبة في الدقيقة الأخيرة |
- II rêve d'av oir son nom dans le Guinness des records. | Open Subtitles | يحلم بأن يكون اسمه في كتاب جينيز للأرقام القياسية. |
Ah, parfait. Voici du whiskey Bushmills, servi dans une patate qui flotte dans une Guinness. | Open Subtitles | حسناً لدينا وسكي البوشميل المنقوع بالبطاطا مشروب جينيس ستوت |
Si vous avez une érection qui dure plus de 5 heures, appelez le Guinness des records. | Open Subtitles | حسنًا، إذا حصلت على انتصاب دام أكثر من خحمس ساعات "اتّصل بـ"موسوعة جينيس للأرقام القياسيّة |
Ce soir, nous avons des représentants du Guinness des Records et de la NASA, l'agence spatiale nationale, qui va filmer ce concours pour une compilation d'actualités et de culture pop de 1982. | Open Subtitles | الليلة عندنا هنا مندوبين من كتاب جينيس للأرقام العالمية بالإضافة لمندوبين من وكالة ناسا للطيران و إدارة الفضاء الذين سيصورون مسابقة اليوم |
Entrer dans le Guinness des Records, c'est pas de la célébrité. | Open Subtitles | تعلمون, الشهرة. مكانٌ في كتاب "جينيس" للأرقام القياسيّة لا يعتبر شهرة. |
Notre prochaine invitée est fière de figurer dans le Guinness des records comme étant la plus jeune grand-mère d'Amérique. | Open Subtitles | ضيفتنا التالية تفخر بحقيقة أنها في موسوعة (جينيس) للأرقام القياسية (لكونها أصغر جدة في (أمريكا |
Je vais avoir un Guinness. | Open Subtitles | سوف ادخل موسوعه جينيس |
En raison des accusations sans fondement de Thurzo, la Comtesse Erzsebet Bathory apparait dans le livre Guinness des records, comme étant la plus grande meurtrière de tous les temps. | Open Subtitles | ونتيجة لما ورد فى سندات إتهامات "ثورزو" "تم وضع اسم الكونتيسة "ايرجيبيت باثورى فى موسوعة "جينيس" كأكبر قاتلة عبر التاريخ SuBtitleD bY "MoOraEl3aGeEB" |
On a adoré l'émission Guinness. | Open Subtitles | برنامج "جينيس"ذاك؟ يعجبني جدا. |
J'aurais pu m'être fait 37 Guinness là. | Open Subtitles | أمكن أن أكون حظيتُ بـ37 غينيس إن كنت هناك، وحطّمت سجل غينيس العالمي لأغلب الغينيسيّات. |
Dans 5 minutes, j'alerte le Livre Guinness des records. | Open Subtitles | بعد خمس دقائق سيكون وقت الاستراحة او سأتصل لاسجل لهم رقما قياسيا في كتاب غينيس |
Je n'arrive pas à croire que Cuba est soumise à un blocus économique, commercial et financier depuis plus de quatre décennies, un blocus qui devrait être inscrit dans le Livre Guinness des records puisque c'est le plus long de l'histoire contemporaine. | UN | ولم أستطع أن أصدق أن كوبا كانت تتعرض لحظر اقتصادي وتجاري ومالي طيلة أكثر من أربعة عقود، وهو حظر يجب أن يدرج في كتاب غينيس للأرقام القياسية بوصفه أطول حظر في التاريخ الحديث. |
La manifestation intitulée < < Debout > > a mobilisé 23 millions de personnes dans le monde, ce qui en fait la manifestation la plus nombreuse jamais organisée pour l'homologation au Guinness World Record. | UN | نجحت مناسبة " واجِه " في حشد أكثر من 23 مليون مشترك على الصعيد العالمي، مما جعلها أكبر حدث نُظم على الإطلاق واستحق تدوينه في كتاب غينيس للأرقام القياسية. |
J'ai entendu dire qu'ils servent de la Guinness à bord. | Open Subtitles | سمعتبأنهميضعون"غينس "علي سطحالسفينة. |