Avec une superficie de 84 000 kilomètres carrés, la Guyane est le plus vaste des DOM. | UN | غيانا هي أكبر مقاطعات ما وراء البحار، إذ تبلغ مساحتها 000 84 كم2. |
Sur la recommandation du Groupe des non-alignés et autres États, elle souhaite proposer que la Guyane devienne le sixième membre de la Commission de vérification des pouvoirs. | UN | وأضاف أنه يود، بناء على توصية مجموعة عدم الانحياز ودول أخرى، أن يقترح أن تصبح غيانا العضو السادس في لجنة وثائق التفويض. |
Sur la recommandation du Groupe des non-alignés et autres États, elle souhaite proposer que la Guyane devienne le sixième membre de la Commission de vérification des pouvoirs. | UN | وأضاف أنه يود، بناء على توصية مجموعة عدم الانحياز ودول أخرى، أن يقترح أن تصبح غيانا العضو السادس في لجنة وثائق التفويض. |
Il est bordé au nord par l'océan Atlantique, partage une frontière avec la Guyane et la Guyane française respectivement à l'ouest et à l'est, et avec le Brésil au sud. | UN | ويحدّها المحيط الأطلسي شمالاً، وغيانا وغيانا الفرنسية غرباً وشرقاً على التوالي، والبرازيل جنوباً. |
Des habitants de la Guyane et du Brésil entrent dans le pays avec la maladie. | UN | إذ يدخل إقليم البلد أشخاص مصابون بالمرض من غيانا الفرنسية ومن البرازيل. |
Il a en outre pris acte des difficultés d'accès aux services d'état civil pour les enfants vivant le long des fleuves Maroni et Oyapock en Guyane française. | UN | واعترفت اللجنة كذلك بالقيود المتعلقة بالوصول إلى الأطفال الذين يعيشون بحذاء نهري ماروني وأويابوك في غيانا الفرنسية. |
Le CPT a visité le CRA de Guyane à l'automne 2008. | UN | وزارت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب مركز الاحتجاز الإداري في غيانا في خريف عام 2008. |
Centre spatial guyanais, Kourou, Guyane française | UN | مركز غيانا الفضائي، كورو، غيانا الفرنسية |
Sur le plan international, les femmes du réseau en Guyane ont commencé la construction de leur Crossroads Women's Centre. | UN | وعلى الصعيد الدولي، بدأت النساء في شبكتنا في غيانا مركزهن للنساء في مفترق الطرق. |
Centre spatial guyanais, Kourou (Guyane française) | UN | مركز غيانا الفضائي، كورو، غيانا الفرنسية |
Centre spatial guyanais, Kourou (Guyane française) | UN | مركز غيانا الفضائي، كورو، غيانا الفرنسية |
Centre spatial guyanais, Kourou (Guyane française) | UN | مركز غيانا الفضائي، كورو، غيانا الفرنسية |
Centre spatial guyanais, Kourou (Guyane française) | UN | مركز غيانا الفضائي، كورو، غيانا الفرنسية |
Centre spatial guyanais, Kourou (Guyane française) | UN | مركز غيانا الفضائي، كورو، غيانا الفرنسية |
Centre spatial guyanais de Kourou (Guyane française) | UN | مركز غيانا الفضائي، كورو، غيانا الفرنسية |
Centre spatial guyanais, Kourou (Guyane française) | UN | مركز غيانا الفضائي، كورو، غيانا الفرنسية |
Trinité, Suriname et la Guyane disposent tous trois de lois minières. | UN | وكل من ترينيداد وتوباغو، وسورينام، وغيانا لديها قوانين بشأن التعدين. |
Il se trouve sur le continent sud-américain et il est encadré par l'océan Atlantique au nord, par la Guyane française à l'est, par le Brésil au sud et par le Guyana à l'ouest. | UN | ويحدها المحيط الأطلسي شمالاً وغيانا الفرنسية شرقاً والبرازيل جنوباً وغيانا غرباً. |
Parmi les rares pays de la région qui présentent une amélioration, on compte le Brésil, le Costa Rica, la Guyane, le Nicaragua, le Paraguay et la République dominicaine. | UN | ولا يشهد تحسينات سوى عدد قليل من البلدان أبرزها باراغواي والبرازيل والجمهورية الدومينيكية وغيانا وكوستاريكا ونيكاراغوا. |
Le satellite devrait être lancé au début de 2002 depuis Kourou, en Guyane française. | UN | ومن المقرر اطلاق الساتل في أوائل عام 2002 من كورو بغيانا الفرنسية. |
Guyane française | UN | بولينيزيا الفرنسية |
Le nombre de cas confirmés en Guyane française n'a pas beaucoup évolué entre 2000 et 2008. | UN | ولم يطرأ تغير يُذكر على عدد الحالات المؤكدة في غويانا الفرنسية بين عامي 2000 و 2008. |
Lieu du lancement : Kourou, Guyane française | UN | موقع الاطلاق : كورو ، غينيا الفرنسية |
Anglais, de Guyane anglaise. | Open Subtitles | بريطانى ، من جيانا البريطانية |
Ils représentent plus de 9 % de la population et font partie intégrante de la société guyanaise. Ils contribuent à la vie politique, au développement socioéconomique et au riche patrimoine culturel de la Guyane. | UN | وهذه الجماعات تشمل أكثر من 9 في المائة من السكان وتعد جزءا لا يتجزأ من مجتمع غيانا، وهي شريك في الحياة السياسية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية وفي ملكية التراث الثقافي الغياني الثري. |