De nouvelles maladies apparaissent également, dont la fièvre hémorragique et la vérole simienne, qui posent les plus grandes menaces. | UN | وتظهر أيضا أمراض جديدة تعتبر الحمى النزفية وجدري القرود من أعظمها خطرا. |
Les quatre sérotypes du virus de la dengue se propagent, d'où des probabilités accrues d'épidémies de dengue hémorragique. | UN | ويزيد انتشار الأنواع الأربعة من الفيروس من خطر وباء حمى الدنج النزفية. |
Le nombre de personnes décédées de la dengue hémorragique s'est élevé, entre 1985 et 2004, à 103. | UN | وبلغ عدد الوفيات من حمى الدنج النزفية عام 1985، 103 حالات وفاة. |
La victime avait la fièvre hémorragique Crimean-Congo quand elle est morte. | Open Subtitles | الضحية عانت من حمى القرم و الكنغو النزيفية عندما ماتت |
Sur la cassette, des moudjahidines sont morts d'une fièvre hémorragique. | Open Subtitles | مجموعة من المجاهدين قتلوا من حمى نزفية المركز قام بالتسليح والحصاد |
C'est une fièvre hémorragique similaire à Ebola. Transmis par contact direct à des fluides corporels. | Open Subtitles | إنها حمى نزيفية مشابهة للإيبولا تنتقل عبر الاتصال المباشر بسوائل الجسم |
Comment je peux faire un épanchement hémorragique sans hémorragie ? | Open Subtitles | كيف يكون لدي انتشار دموي بدون نزيف |
Il s'agissait notamment de vastes épidémies de choléra, de diarrhée, de rougeole et de fièvre hémorragique. | UN | ومن بين الأوبئة الرئيسية، هناك الكوليرا وغيرها من أمراض الإسهال الوبائية، والحصبة، والحمى النزفية. |
Rien de bon, mais selon les registres du CDC une des fioles contient une souche virale rare de la fièvre hémorragique. | Open Subtitles | لا شيئ جيد ، لكن تبعاً لسجلات الشركة واحد من العينات المفقودة يحتوي على سلالة نادرة من الحمى الفيروسية النزفية |
La coloration hémorragique de la zone entourant la plaie de l'os frontal suggère que la blessure est survenue aux environs de l'heure de la mort. | Open Subtitles | النزفية تلطيخ إلى المنطقة المحيطة الجرح على العظم الجبهي تشير إلى أن الإصابة كانت مستمرة حول |
D'une tâche hémorragique De l'os cortiqual sur le côté droit de la mandibule. | Open Subtitles | النزفية تلطيخ حتى العظم القشري على الجانب الأيمن الفك السفلي. |
Si elle explose, des milliers de gens mourront de fièvre hémorragique. | Open Subtitles | مولدر، إذا تلك القنبلة تفجّر، آلاف الناس ذاهبة إلى مت من الحمّى النزفية. |
C'est une fièvre hémorragique venant d'un virus que je n'ai jamais vu avant. | Open Subtitles | انها الحمى النزفية بسبب احد الفيروسات الغامضة التي لم ارها من قبل |
Virus de la fièvre hémorragique de Crimée et du Congo | UN | فيروس حمى الكونغو والقرم النزفية |
À cette situation déjà critique, s'est ajouté un début d'épidémie de fièvre hémorragique qui a emporté de nombreuses vies humaines et expose à un risque sanitaire des centaines d'habitants de l'ouest du pays et d'autres départements centraux. | UN | وفضلا عن هذه الحالة السيئة بالفعل، انتشر وباء من نوع الحمى النزيفية راحت ضحيته أرواح كثيرة، كما أنه يهدد صحة مئات البشر في الجزء الغربي من بلدنا وفي دوائر وسطى أخرى. |
Virus de la fièvre hémorragique de Crimée et du Congo | UN | فيروس حمى القرم والكونغو النزيفية |
L'OMS et le Ministère de la Santé du Gabon avaient annoncé une épidémie de fièvre hémorragique dans la Province d'Ogooué-Ivindo. | Open Subtitles | مُنظمة الصحة العالمية ووزير الصحة الجابوني أعلنوا عن إنتشار مرض الحُمى النزيفية (في إقليم (أوجوي ايفيندو |
Lésions, choc hémorragique, liquéfaction des organes internes. | Open Subtitles | تقرحات و صدمة نزفية مع تحول الأعضاء الداخلية لسوائل |
Parfois, c'est pas la fièvre hémorragique, mais un bon vieux tennis-elbow. | Open Subtitles | لكن فى بعض الاحيان لا تكن حمى نزفية لكنة الطراز القديم من التواء تنس الكوع |
Au Zaïre. On signale des cas de fièvre hémorragique. | Open Subtitles | زائير, يظنون أن هناك اصابات بحمى نزيفية في قرية هناك |
Accident vasculaire cérébral, hémorragique ou par infarctus (non précisé) | UN | السكتة الدماغية دون تحديد ما إذا كانت بسبب نزيف أم احتشاء |
Une souche altérée du virus Lassa... causerait une fièvre hémorragique liquéfiant les organes. | Open Subtitles | سلالة معدلة من فيروسات حمى لاسا تسبب حمى نزفيّة تسيل اعضائك |