"hôte et la secrétaire exécutive" - Translation from French to Arabic

    • المضيفة والأمينة التنفيذية
        
    • المضيف والأمينة التنفيذية
        
    • المضيف والأمين التنفيذي
        
    Un représentant du gouvernement du pays hôte et la Secrétaire exécutive ont fait des déclarations. UN وأدلى ببيانات ممثل للحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية.
    Il a invité le gouvernement du pays hôte et la Secrétaire exécutive à lui rendre compte, à sa vingtdeuxième session, des progrès ultérieurs de l'application de l'Accord de siège. UN ودعت الهيئة الفرعية الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية إلى أن تقدما إليها في دورتها الثانية والعشرين تقريرين عما يُحرَز من تقدم إضافي في تنفيذ اتفاق المقر.
    Le SBI a aussi pris note des rapports présentés par le représentant du Gouvernement hôte et la Secrétaire exécutive sur l'état d'avancement des nouveaux locaux à usage de bureau pour le secrétariat à Bonn. UN وأحاطت الهيئة الفرعية علماً أيضاً بتقريري ممثل الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية بشأن التقدم المحرز في إنجاز مباني المكاتب الجديدة للأمانة في بون.
    Le gouvernement hôte et la Secrétaire exécutive rendront compte des progrès accomplis concernant l'application de l'accord de siège. UN 87- ستقدم الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق المقر().
    114. Rappel: À sa dix-septième session, le SBI a invité le Gouvernement hôte et la Secrétaire exécutive à rendre compte une fois par an des progrès accomplis dans l'application de l'accord de siège. UN 114- الخلفية: كانت الهيئة الفرعية للتنفيذ قد طلبت في دورتها السابعة عشرة() إلى البلد المضيف والأمينة التنفيذية أن يبلغا، مرة في السنة، عن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق المقر.
    Puis le Président élu, les représentants du pays hôte et la Secrétaire exécutive s'adresseront aux participants. UN ومن ثم يقوم الرئيس وممثلو البلد المضيف والأمين التنفيذي بإلقاء بياناتهم.
    202. Le SBI a invité le gouvernement hôte et la Secrétaire exécutive à lui rendre compte à sa trente-cinquième session des progrès accomplis dans ce domaine et sur d'autres aspects de l'application de l'accord de siège. UN 202- ودعت الهيئة الفرعية الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية إلى موافاتها، في دورتها الخامسة والثلاثين، بتقرير عما يحرز من تقدم في هذه الجوانب وغيرها من جوانب تنفيذ اتفاق المقر.
    128. Le SBI a invité le Gouvernement hôte et la Secrétaire exécutive à lui rendre compte à sa trente-sixième session des progrès accomplis dans ce domaine et sur d'autres aspects de l'application de l'accord de siège. UN 128- ودعت الهيئة الفرعية الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية إلى موافاتها، في دورتها السادسة والثلاثين، بتقرير عما يحرز من تقدم إضافي في هذه الجوانب وغيرها من جوانب تنفيذ اتفاق المقر.
    117. Rappel: À sa dix-septième session, le SBI a prié le gouvernement hôte et la Secrétaire exécutive de rendre compte une fois par an des progrès accomplis dans l'application de l'accord de siège. UN 117- معلومات أساسية: طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها السابعة عشرة، إلى الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية أن تقدما، مرة في السنة، تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق المقر().
    132. Mesures à prendre: Un représentant du Gouvernement hôte et la Secrétaire exécutive exposeront oralement les progrès accomplis depuis la trente-sixième session du SBI. UN 132- الإجراء: سيقدم ممثل عن الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية عرضين شفويين عن التقدم المحرز منذ الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    251. Le SBI a demandé au secrétariat de tenir les Parties périodiquement informées des progrès accomplis dans la fourniture d'installations, et a invité le Gouvernement hôte et la Secrétaire exécutive à lui rendre compte à sa trente-huitième session des progrès accomplis dans ce domaine et sur d'autres aspects de l'application de l'accord de siège. UN 251- وطلبت الهيئة الفرعية كذلك إلى الأمانة أن تحرص على إطلاع الأطراف باستمرار على التقدم المحرز في مجال توفير المرافق، ودعت الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية إلى موافاتها بتقارير في دورتها الثامنة والثلاثين عن التقدم الإضافي المحرز فيما يتعلق بهذه الجوانب وسواها من تنفيذ اتفاق المقر.
    119. À sa trente-cinquième session, le SBI a invité le gouvernement hôte et la Secrétaire exécutive à lui rendre compte à sa trente-sixième session des progrès accomplis dans ce domaine et sur d'autres aspects de l'application de l'accord de siège. UN 119- ودعت الهيئة الفرعية، في دورتها الخامسة والثلاثين، الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية إلى تقديم تقريرين إليها في دورتها السادسة والثلاثين عما يحرز من تقدم إضافي في هذه الجوانب وفي جوانب أخرى من تنفيذ اتفاق المقر.
    Le SBI a également invité le gouvernement du pays hôte et la Secrétaire exécutive à lui rendre compte des nouveaux progrès accomplis dans l'application de l'Accord de siège à sa vingtquatrième session (mai 2006). UN كما دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية إلى تقديم تقرير عما يُحرز من تقدم إضافي في تنفيذ اتفاق المقر في دورتها الرابعة والعشرين (أيار/مايو 2006).
    127. Le SBI a été informé par le représentant du Gouvernement hôte et la Secrétaire exécutive de l'état d'avancement des nouveaux locaux destinés au secrétariat à Bonn, en particulier de ce que le premier bâtiment devrait être achevé au premier semestre 2012 et que le deuxième bâtiment et les salles de réunion supplémentaires devraient l'être pour 2017. UN 127- وأبلغ كل من ممثل الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية الهيئةَ الفرعية بالتقدم المحرز في إتمام الأعمال في المباني الجديدة الخاصة بالأمانة في بون، لا سيما أن المبنى الأول سيكتمل إنجازه بحلول منتصف عام 2012، وأن الأعمال في المبنى الثاني ومرافق الاجتماع الإضافية يُتوقع أن تنتهي بحلول عام 2017.
    104. Rappel: À sa dix-septième session, le SBI a prié le Gouvernement hôte et la Secrétaire exécutive de rendre compte une fois par an des progrès accomplis dans l'application de l'accord de siège. UN 104- الخلفية: طلبت الهيئة الفرعية، في دورتها السابعة عشرة()، إلى الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية أن يبلغا، مرة في السنة، عن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق المقر.
    106. À sa trente-quatrième session, le SBI a invité le Gouvernement hôte et la Secrétaire exécutive à lui rendre compte à sa trente-cinquième session des progrès accomplis dans ce domaine et sur d'autres aspects de l'application de l'accord de siège. UN 106- وفي الدورة الرابعة والثلاثين، دعت الهيئة الفرعية الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية إلى موافاتها، في دورتها الخامسة والثلاثين، بتقرير عما يحرز من تقدم في هذه الجوانب وغيرها من جوانب تنفيذ اتفاق المقر.
    131. À sa trente-sixième session, le SBI a demandé au secrétariat de tenir les Parties périodiquement informées des progrès accomplis dans la fourniture d'installations, et a invité le Gouvernement hôte et la Secrétaire exécutive à lui rendre compte à sa trentehuitième session des progrès accomplis dans ce domaine et sur d'autres aspects de l'application de l'accord de siège. UN 131- طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والثلاثين إلى الأمانة أن تحرص على إطلاع الأطراف باستمرار على التقدم المحرز في مجال توفير المرافق، ودعت الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية إلى موافاتها بتقارير في دورتها الثامنة والثلاثين عن التقدم الإضافي المحرز فيما يتعلق بهذه الجوانب وسواها من تنفيذ اتفاق المقر.
    112. Rappel: À sa dix-septième session, le SBI a invité le Gouvernement hôte et la Secrétaire exécutive à rendre compte une fois par an des progrès accomplis dans l'application de l'accord de siège. UN 112- الخلفية: كانت الهيئة الفرعية للتنفيذ قد طلبت في دورتها السابعة عشرة() إلى البلد المضيف والأمينة التنفيذية أن يبلغا، مرة في السنة، عن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق المقر.
    Le SBI a demandé au secrétariat de continuer, par l'intermédiaire du site Web de la Convention, d'informer les Parties de ces questions et d'autres aspects de l'application de l'accord de siège et a invité le gouvernement hôte et la Secrétaire exécutive à lui signaler, à sa quarante-deuxième session, les autres progrès accomplis. UN 241- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة المضي في تزويد الأطراف بمعلومات حديثة عن هذه الجوانب وغيرها من جوانب تنفيذ اتفاق المقر على موقع الاتفاقية الإلكتروني على الشبكة، ودعت حكومة البلد المضيف والأمين التنفيذي إلى تقديم تقرير إلى الهيئة الفرعية في دورتها الثانية والأربعين عمّا أحرز من تقدم إضافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more