v) Le fait d’attaquer ou de bombarder, par quelque moyen que ce soit, des villes, villages, habitations ou bâtiments qui ne sont pas défendus et qui ne sont pas des objectifs militaires; | UN | ' ٥ ' مهاجمة أو قصف المدن أو القرى أو المساكن أو المباني العزلاء التي لا تكون أهدافا عسكرية، بأية وسيلة كانت؛ |
v) Le fait d’attaquer ou de bombarder, par quelque moyen que ce soit, des villes, villages, habitations ou bâtiments qui ne sont pas défendus et qui ne sont pas des objectifs militaires | UN | ' ٥` مهاجمة أو قصف المدن أو القرى أو المساكن أو المباني العزلاء التي لا تكون أهدافا عسكرية، بأية وسيلة كانت |
Le fait d'attaquer ou de bombarder par quelque moyen que ce soit des villes, villages, habitations ou bâtiments qui ne sont pas défendus; | UN | مهاجمة أو قصف المدن أو القرى أو المساكن أو المباني العزلاء بأية وسيلة كانت؛ |
v) Le fait d'attaquer ou de bombarder, par quelque moyen que ce soit, des villes, villages, habitations ou bâtiments qui ne sont pas défendus et qui ne sont pas des objectifs militaires; | UN | ' 5` مهاجمة أو قصف المدن أو القرى أو المساكن أو المباني العزلاء التي لا تكون أهدافا عسكرية، بأية وسيلة كانت؛ |
iii) l'attaque ou le bombardement, par quelque moyen que ce soit, de villes, villages, habitations ou bâtiments non défendus ou de zones démilitarisées; | UN | `٣` القيام، بأي وسيلة، بمهاجمة أو قصف بلدات أو قرى أو مساكن أو مبان تفتقر إلى الوسائل الدفاعية أو مناطق مجردة من السلاح؛ |
4. Les villes, villages, habitations ou bâtiments ne constituaient pas un objectif militaire. | UN | 4 - ألا تشكل المدينة أو القرية أو المسكن أو المبنى هدفا عسكريا. |
L'auteur a attaqué une ou plusieurs villes, villages, habitations ou bâtiments. | UN | 1 - أن يهاجم مرتكب الجريمة واحدة أو أكثر من المدن أو القرى أو المساكن أو المباني. |
Ces villes, villages, habitations ou bâtiments étaient ouverts à l'occupation sans opposer de résistance. | UN | 2 - أن تكون تلك المدن أو القرى أو المساكن أو المباني مفتوحة للاحتلال بدون مقاومة. |
Ces villes, villages, habitations ou bâtiments ne constituaient pas des objectifs militaires. | UN | 3 - ألا تشكل تلك المدن أو القرى أو المساكن أو المباني أهدافا عسكرية. |
L'auteur a attaqué une ou plusieurs villes, villages, habitations ou bâtiments. | UN | 1 - أن يهاجم مرتكب الجريمة واحدة أو أكثر من المدن أو القرى أو المساكن أو المباني. |
Ces villes, villages, habitations ou bâtiments étaient ouverts à l'occupation et n'opposaient pas de résistance. | UN | 2 - أن تكون تلك المدن أو القرى أو المساكن أو المباني مفتوحة للاحتلال بدون مقاومة. |
Ces villes, villages, habitations ou bâtiments ne constituaient pas des objectifs militaires. | UN | 3 - ألا تشكل تلك المدن أو القرى أو المساكن أو المباني أهدافا عسكرية. |
L'accusé a fait attaquer une ou plusieurs villes, villages, habitations ou bâtiments. | UN | 1 - أن يكون المتهم قد هاجم واحدة أو أكثر من المدن أو القرى أو المساكن أو المباني. |
Ces villes, villages, habitations ou bâtiments étaient ouverts à l'occupation et n'opposaient pas de résistance. | UN | 2 - أن تكون تلك المدن أو القرى أو المساكن أو المباني مفتوحة للاحتلال بدون مقاومة. |
Ces villes, villages, habitations ou bâtiments ne constituaient pas un objectif militaire. | UN | 3 - ألا تشكل تلك المدن أو القرى أو المساكن أو المباني أهدافا عسكرية. |
L’accusé a attaqué ou bombardé des villes, villages, habitations ou bâtiments. | UN | ٢ - هاجم المتهم أو قصف المدن أو القرى أو المساكن أو المباني. |
Les villes, villages, habitations ou bâtiments que l’accusé a attaqués n’étaient pas défendus et n’étaient pas des objectifs militaires. | UN | ٣ - المدن أو القرى أو المساكن أو المباني التي هاجمها كانت عزلاء وليست من اﻷهداف العسكرية. |
L’accusé savait que les villes, villages, habitations ou bâtiments n’étaient pas défendus. | UN | ٤ - كان المتهم على علم بأن المدن أو القرى أو المساكن أو المباني كانت عزلاء. |
2. L’accusé a attaqué un ou plusieurs villes, villages, habitations ou bâtiments. | UN | 2 - أن يكون المتهم قد شن هجوما على واحدة أو أكثر من المدن أو القرى أو المساكن أو المباني. |
iii) l'attaque ou le bombardement, par quelque moyen que ce soit, de villes, villages, habitations ou bâtiments non défendus ou de zones démilitarisées; | UN | `٣` القيام، بأي وسيلة، بمهاجمة أو قصف بلدات أو قرى أو مساكن أو مبان تفتقر إلى الوسائل الدفاعية أو مناطق مجردة من السلاح؛ |
5. L’accusé était au courant des circonstances qui faisaient que ces villes, villages, habitations ou bâtiments n’étaient pas défendus. | UN | 5 - أن يكون المتهم على علم بالظروف الموضوعية التي جعلت المدينة أو القرية أو المسكن أو المبنى غير مدافع عنها. |