Je suis Frank Haddad. Agent fédéral. | Open Subtitles | اسمي فرانك حداد من مكتب المباحث الفيدرالي |
Tu nous as dit, tu as dit au monde entier, on a enlevé Haddad il y a six ans. | Open Subtitles | أنت أخبرتنا أنت أخبرت العالم كله أننا قضينا على حداد قبل ستة سنوات |
Suite à cette recommandation le Prix Tahar Haddad pour la meilleure production médiatique -écrite, radio ou télévisée- a été institué en vertu du décret n° 99-1037 en date du 17 mai 1999. | UN | - وفي أعقاب هذه التوصية، أنشئت بمقتضى المرسوم رقم 99-1037 المؤرخ 17 أيار/مايو 1999، جائزة الطاهر حداد لأفضل إنتاج إعلامي مكتوب أو إذاعي أو تلفزيوني. |
VI.3/ Le Prix Tahar Haddad pour une image équilibrée de la femme dans les médias | UN | سادسا - 3 جائزة الطاهر حداد من أجل صورة متوازنة للمرأة في وسائل الإعلام |
Les membres de la patrouille qui ont arrêté Issam ont été identifiés comme suit : Farid Alawadi (commandant), Khalid Alajami, Khalid Al Haddad et Abbas Golomm. | UN | وأعضاء الدورية التي ألقت القبض على عصام هم كالتالي: فريد العوادي )قائد الدورية( وخالد العجمي وخالد الحداد وعباس غولوم. |
* L'institution du prix Tahar Haddad pour une image équilibrée de la femme dans les médias. | UN | - إحداث جائزة الطاهر حداد للصورة المتوازنة للمرأة في وسائل الإعلام. |
S'inscrivant dans l'oeuvre civilisationnelle amorcée par Tahar Haddad et Habib Bourguiba, cette politique s'articulera autour de trois grands paramètres : la parité dans la vie publique, le partenariat dans la famille et l'accès aux postes de décision. | UN | وهذه السياسة التي تندرج ضمن الإنجازات الحضارية التي بدأها طاهر حداد والحبيب بورقيبة، تتمحور حول ثلاثة بارامترات رئيسية: المساواة في الحياة السياسية والشراكة داخل الأسرة والوصول إلى مراكز القرار. |
On sait qu'Elyas Haddad est associé en affaires avec George Haddad, dont il est proche parent, ce dernier étant un gros importateur de riz au Libéria et propriétaire de la Bridgeway Corporation. | UN | والمعروف أن إلياس حداد شريك تجاري لجورج حداد وعلى صلة وثيقة به، وجورج حداد هو مستورد للأرز بارز في ليبريا وصاحب شركة بريدج واي. |
Et rien de tout ça n'innocente Haddad. Ça peut être un écran de fumée. | Open Subtitles | ولا شيء من هذا يبرئ (حداد) قد يكون كل هذا تمويه |
22 Haddad et al., 1995, loc. cit. | UN | )٢٢( حداد وآخرون، ١٩٩٥، المرجع المذكور سابقا. |
465. Georges Habib Haddad aurait été arrêté le 23 décembre 1993 sur son lieu de travail au Ministère du logement à Beyrouth par des hommes armés en civil qui n'ont pas présenté de mandat. | UN | ٥٦٤- جورج حبيب حداد افيد أنه قبض عليه في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ في مقر عمله بوزارة اﻹسكان في بيروت من رجال مسلحين يرتدون ملابس مدنية لم يبرزوا أمرا بالقبض. |
Publication autofinancée/Najibah Haddad Ousamah | UN | يتم إصدارها بتمويل شخصي/نجيبة حداد |
Fethi Ben Hassen Haddad | UN | فتحي بن حسن حداد |
De décembre 2002 à avril 2003, ce compte a été crédité de 250 000 dollars par virements mensuels de 40 000 à 60 000 dollars depuis le compte d'Elyas Haddad au Libéria. | UN | وخلال الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2002 إلى نيسان/أبريل 2003، قيد لحسابه مبلغ وقدره 000 250 دولار في دفعات تتراوح بين 000 40 و 000 60 دولار تحول كل شهر من حساب إلياس حداد في ليبريا. |
Par la suite, Charles Bright a fermé le compte en avril 2004, après avoir viré l'essentiel des fonds sur le même compte d'Elyas Haddad d'où ils venaient. | UN | وقام شالز زبرايت فيما بعد بإقفال الحساب في نيسان/أبريل 2004 بعد إعادة تحويل القسط الأكبر من الأموال إلى حساب إلياس حداد. |
Mme Anne Daniel (Canada) et M. Haddad Abel Tawab Haddad (Egypte) ont fait fonction de coprésidents du groupe. | UN | وعمل كل من الآنسة آن دانيل (كندا) والسيد حداد عبد التواب حداد (مصر) كرئيسين مشاركين للفريق. |
Apparemment Aiman Haddad est lié à l'État Islamique. | Open Subtitles | من الواضح أن (أيمن حداد) منتمِ لـ(*داعش) ما يدعى بالدولة الإسلامية في العراق والشام* |
Je viens de parler au colocataire de Haddad à Hudson. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو مع زميل غرفة (حداد) في (هودسون) |
Il a dit que Haddad était récemment devenu très religieux et a vendu toutes ses affaire, et quand le coloc a demandé pourquoi, Haddad a dit qu'il n'en aurait plus besoin. | Open Subtitles | قال أن (حداد) أصبح مؤخراً متديناً جداً وقد باع جميع أشياءه، وعندما سأله زميل سكنه عن السبب، قال (حداد) أنه لم يكن ليحتاج لها مجدداً |
Le numéro que Haddad a appelé est lié à son compte mobile syrien. | Open Subtitles | الرقم الذي كان يتصل به (حداد) قد تم تعقبه إلى حساب جواله السوري |
Selon les informations communiquées par la source, le 3 juillet 2013, le général Abdel Fattah Said Al-Sisi, de l'armée égyptienne, a annoncé une intervention militaire en Égypte et a arrêté le Président du pays, M. Morsi, et ses six conseillers mentionnés ci-dessus (MM. Atty, Al Haddad, El-Kazaz, Meshali, El Sheikha et Ali). | UN | 12- ووفقاً للمعلومات الواردة من المصدر، أعلن الفريق أول عبد الفتاح سعيد السيسي بالجيش المصري في 3 تموز/يوليه 2013 عن تدخل عسكري في مصر واعتقل رئيس البلاد، الدكتور مرسي، ومستشاريه الستة المذكورين أعلاه: الدكتور عبد العاطي والدكتور الحداد والسيد القزاز والسيد مشالي والسيد الشيخة والدكتور علي. |