"handicapées et son protocole" - Translation from French to Arabic

    • ذوي الإعاقة وبروتوكولها
        
    • ذوي الإعاقة والبروتوكول
        
    • ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها
        
    • ذوي الإعاقة وبرتوكولها
        
    • ذوي الإعاقة وعلى البروتوكول
        
    Elle avait été parmi les premiers États à signer et ratifier la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif. UN وقد كانت النمسا من أوائل الدول على وقعت وصدّقت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    J'ai le plaisir d'annoncer que le Kazakhstan ratifiera bientôt la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif. UN ويسرني أن أعلن أن كازاخستان ستصدق عما قريب على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    Il note aussi avec regret que l'État partie n'a pas encore ratifié la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif. UN وتلاحظ اللجنة بأسف أيضاً أن الدولة الطرف لم تصدق بعد على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    45. Le Mali a ratifié la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole Facultatif le 07 avril 2008. UN 45- صدّقت مالي على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها في 7 نيسان/أبريل 2008.
    :: La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif; UN ▪ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري
    :: La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif; UN :: اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif. UN اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    La Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif sont en cours de ratification. UN ويجري حالياً التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    :: La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif. UN :: اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    Ratification de la Convention sur les droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif. UN التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif de 2008. UN :: اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري في 2008م.
    La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif sont entrés en vigueur le 3 mai 2008. UN 3 - ودخلت اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري حيز النفاذ في 3 أيار/مايو 2008.
    :: La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif; UN :: اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    Convention relative aux droits des personnes handicapées, et son Protocole facultatif UN اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري
    Convention relative aux droits des personnes handicapées, et son Protocole facultatif UN اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري
    En mai 2010, elle a ratifié la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif. UN وفي أيار/مايو 2010، صدقت سلوفاكيا على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    c) La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif, en 2011; UN (ج) اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، كلاهما في عام 2011؛
    La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif sont entrés en vigueur le 3 mai 2008. UN ودخلت اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها حيز النفاذ في 5 أيار/مايو 2008.
    a) La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole, le 26 mai 2010; UN (أ) اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها، في 26 أيار/مايو 2010؛
    61. Le Comité encourage l'État partie à envisager de ratifier la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif. UN 61- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها.
    Il l'encourage à ratifier la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها الاختياري.
    La Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif ont été signés et ratifiés par 10 des 14 membres de la CARICOM. UN وأوضح أن 12 دولة من الدول الـ 14 الأعضاء في الجماعة الكاريبية قد وقعت أو صدقت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبرتوكولها الاختياري.
    6. Conformément à l'engagement pris en 2008, la France a également ratifié la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif en décembre 2009. UN 6- كما صدّقت فرنسا في كانون الأول/ديسمبر 2009، وفقاً لما التزمت به في عام 2008، على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more