Donc, nous devriosn voir si Hansel a laissé des miettes de pain conduisant à nos suspects. | Open Subtitles | اذن لنرى ان ترك "هانسل" اي فتات خبز تربطنا بالمشتبه به |
Je connaissais mon texte. Celui de Hansel aussi. | Open Subtitles | كنت أعرف كل حواراتي وحوارات " هانسل " أيضاً |
LES HÉROS Hansel ET GRETEL | Open Subtitles | {\cHF9FAF3\3cHFF6400}البطلان (هانسل) و (غريتل) |
On ne va pas voir la maison de Hansel et Gretel ? | Open Subtitles | نحن لن ننظر هانسيل أو حقيبة يد أو شيء من جريتل؟ |
"Hansel et Grethel n'ont pas répondu "et suivirent leurs parents dans la forêt sombre | Open Subtitles | "هانسيل وغريتيل لم ينطقا بشيء، لكنهما تبعا والديهما إلى الغابة المظلمة." |
Il est top tendance, Hansel ! | Open Subtitles | هانسل اصبح مثير جدا الان هانسل |
Je hais Hansel ! Il y en a que pour lui ! | Open Subtitles | ان اكره هانسل-اينهما نظرت هانسل.هانسل.هانسل |
Hansel et Gretel furent prisonniers d'un cannibal à moitié aveugle. | Open Subtitles | تم أسر (هانسل) و(غريتل) من قبل آكل لحوم بشر نصف أعمى. |
Hansel, une relation se doit d'évoluer, mais toi, tu n'as pas bougé. | Open Subtitles | (هانسل). كل علاقة يجب أن تتطور. وبطريقةً ما، أنّك بقيت نفسك. |
Toujours sur les routes, loin du petit Hansel. | Open Subtitles | .دوماً على الطريق .(الطريق بعيداً عن (هانسل |
Non, Hansel, c'est ce que tu voulais. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما كنا نتحدث حياله! كلا، (هانسل)، إنه كان بالضبط .ما تتحدث عنه أنت |
M. Hansel m'informe que vous souhaitez voir votre Fils. | Open Subtitles | لأنّي لم أقابلك من قبل أبداً. أبلغني السيّد (هانسل) بأنّك .تود رؤية ابنك |
Hansel, arrête, je suis pas prêt. | Open Subtitles | حارس القبو (هذا يكفي، (هانسل أنا لست جاهزاً |
Comment on va joindre Hansel ? | Open Subtitles | إنه مبلل إنه تالف كيف نتواصل مع (هانسل)؟ |
Derek et Hansel règnent à nouveau sur les podiums, après avoir exposé les magnats de la mode mêlés à un nouveau sacrifice humain, grâce à l'aide de l'Agent d'Interpol | Open Subtitles | في اعجوبة بعد التعرض للحمام البركاني (ديرك زولاندر) و (هانسل) يعتليان المنصة من جديد بعد فضحهما لمصمم الأزياء العالمي |
Hansel est bel et bien de retour et totalement épanoui, il est le Père modèle de 10 enfants. | Open Subtitles | وقد يكون تحولاً جذريا قي القانون أيضاً عاد (هانسل) ثانيةً ويتمتع بادراك ذاتي |
Le décor se prête bien plus à Hansel et Gretel qu'à Hitler et Göring. | Open Subtitles | إعداد هانسيل وجريتيل أفضل بكثير من هتلر وغرنغ |
Puis Hansel et Gretel ont été libres. | Open Subtitles | ثم هانسيل وجريتل أصبحوا أحراراً |
Alors, Hansel et Gretel poussèrent la méchante vieille dans le four. | Open Subtitles | "ثم هانسيل وجريتل... "دفعت المرأة الشريرة في الفرن. |
Hansel et Gretel auraient pu suivre ces miettes. | Open Subtitles | مثل، (هانسيل) و(جريتل) تتبعا تلك الفطيرة |
Juste me laisser des indices, des miettes, comme Hansel et Gretel. | Open Subtitles | كل ما بإمكانه هو أن يترك بعض الأدلة بعض فتات الخبز مثل هانزيل و جريتل |