"hap" - Translation from French to Arabic

    • هاب
        
    • الهيدروكربونات العطرية العديدة الحلقات
        
    • العطري المتعددة
        
    • العطرية المتعددة الحلقات
        
    Tout ce qui est classifié est dans l'ordinateur de Hap Briggs dans un bureau sécurisé avec une serrure digitale. Open Subtitles كل شيء سري يكون بداخل حاسوب "هاب بريغز" الشخصي في مكتب مؤمّن مع قفل رقمي
    Je sais à quoi tu penses, mais personne, pas même Hap Briggs, ne s'est fait du jour au lendemain. Open Subtitles أعلم ما تفكر به ولكن لا أحد، ولا حتى "هاب بريغز" ينجح بين عشية وضحاها
    Il y avait ce nouveau coup avec l'ex-femme de Hap. Open Subtitles كان هناك مشروعاً جديداً مع زوجة "هاب" السابقة
    Le tableau 5 récapitule les mesures possibles de réduction des émissions de Hap liées à la production d'anodes. UN ويلخص الجدول ٥ تدابير مكافحة انبعاثات الهيدروكربونات العطرية العديدة الحلقات من إنتاج اﻷنود.
    Tableau 5. Mesures possibles de réduction des émissions de Hap provenant de la production d'anodes UN الجدول ٥: مكافحة انبعاثات الهيدروكربونات العطرية العديدة الحلقات من إنتاج اﻷنود
    Si ça peut te rassurer, Hap s'est joué de nous deux. Open Subtitles إذا هذا سيجعلكَ تشعر أفضل، فقد خدع "هاب" كلينا
    Si Cody quitter la ville, je vais avec elle, Hap. Open Subtitles إذا ستغادر "كودي" المدينة، فسأغادر معها يا "هاب"
    Si on ne la guérit pas, Hap ira en prison. Open Subtitles إن لم نشف زوجة المأمور، سيدخل "هاب" السجن.
    Je sais. Je voyais rien, Hap. Open Subtitles أنا أعرف, لم أستطع أن أرى,هاب لم أستطع ؟
    Avec la disparition de Hap, tu t'es refait une virginité. Pourquoi tout fiche en l'air ? Open Subtitles مع ذهاب هاب, أنت نظيف وحر لماذا تضيع كل هذا؟
    Tu n'as pas plus voulu la mort de Hap que je n'ai souhaité celle de Kay. Open Subtitles أنت لم تقصد أن تقتل هاب مثل ما لم أقصد أنا أن أقتل كاى
    Terminé. Je vais tout leur dire. Au sujet d'Hap, à ton sujet, tout. Open Subtitles إنتهى, سأقول لهم كل شىء سأخبرهم عن هاب, عنك, كل شىء
    Hap, il allait se mettre à table... me compromettant par la même occasion. Open Subtitles هاب, كان سيقطع وعدا وكان سيدخلنى مباشرة فى هذا
    Elle sait que tu as tué Hap. Tu l'aurais vu si t'étais moins à la masse. Open Subtitles هى تعرف أنك قتلت هاب كنت ستدرك هذا إذا لم تكن متوتر
    Kayehla janees, putaak graszh, ish nin fas du Hap vac nal. Open Subtitles كايلا جانيس بوطاك جراس إيسنين فاسدو هاب فاكنال
    Exploitation en mode autocombustion dans les seuls cas où la concentration de Hap dans les gaz résiduaires est élevée. UN لا يشغل أسلوب الحرق الحراري الذاتي إلا إذا كان تركيز الهيدروكربونات العطرية العديدة الحلقات عالياً في النفايات الغازية.
    Tableau 6. Mesures possibles de réduction des émissions de Hap provenant de la production d'aluminium selon le procédé Soederberg UN الجدول ٦: مكافحة انبعاثات الهيدروكربونات العطرية العديدة الحلقات في صناعة اﻷلومنيوم بطريقة سودربرغ
    Les ménages pourraient donc être une source importante d'émissions de Hap en raison des combustibles solides qu'ils brûlent dans les cheminées et les petits appareils de chauffe. UN ويمكن أن تكون المنازل مصدراً كبيراً لانبعاثات الهيدروكربونات العطرية العديدة الحلقات.
    Tableau 9. Solutions possibles pour remplacer les méthodes de préservation du bois faisant appel à des produits à base de Hap UN الجدول ٩: البدائل الممكنة لحفظ الخشب بمنتجات تقوم على الهيدروكربونات العطرية العديدة الحلقات
    Les véhicules à essence rejettent eux aussi des Hap, mais dans une moindre mesure. UN كما تنبعث الهيدروكربونات العطرية العديدة الحلقات بدرجة أقل أيضاً من المركبات التي تعمل بالبنزين.
    ix) NEN 7374 (2004) : Caractéristiques de lixiviation - Essai en colonne pour la détermination de la lixiviation des Hap, des pesticides organochlorés, des composés organohalogénés extractibles, du phénol et des crésols dans les matériaux granulaires - Matériaux solides terreux et pierreux; UN ' 9` (NEN 7374 (2004: خصائص الارتشاح - اختبار العمود لتحديد ارتشاح الهيدروكربون العطري المتعددة الحلقات، والمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور والـ OCP والـ EOX، والفينول والكريزولات من المواد الحبيبية. المواد الترابية والحجرية الصلبة؛
    Les polluants les plus dangereux pour le milieu marin sont les eaux usées, les nutriments, les composés organiques synthétiques, les sédiments, les détritus et les matières plastiques, les métaux, les radionucléides, les hydrocarbures et les hydrocarbures aromatiques polycycliques (Hap). UN وأخطر المواد الملوثة التي تهدد البيئة البحرية هي مخلفات المجاري، والمغذيات، والمواد العضوية التركيبية، والرواسب، والقمامة واللدائن، والفلزات، والعناصر المشعة، والنفط أو المواد الهيدروكربونية والمركبات الهيدروكربونية العطرية المتعددة الحلقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more