Je ne pense pas qu'il lave très bien les haricots avant de les cuisiner. | Open Subtitles | لا أظنُ أن ذلك الفتى يغسل الفاصوليا لهم جيدًا قبل طهوها |
La lectine dans les haricots de Lima, ils réagissent à la surface des globules rouges. | Open Subtitles | الليكتين الموجود في الفاصوليا البيضاء يتفاعل بشكل سطحيّ مع خلايا الدم الحمراء. |
Non. On veut juste les haricots qu'elle nous a volés. | Open Subtitles | لا، نريد الفاصولياء التي سرقتها منّا و حسب |
Dis-moi un truc qui ne va pas dans l'Opération haricots. | Open Subtitles | أخبرني شيئا واحدة غير مناسب في عملية الفاصولياء |
Cette aide alimentaire était constituée de 45 tonnes de riz, de 4,5 tonnes de haricots et de 7 570 litres d'huile à friture. | UN | وبلغ مجموع المساعدات الغذائية 45 طنا من الأرز و 4.5 طن من الفول و 570 7 لتراً من زيت الطهي. |
haricots rouges et riz ou haricots rouges au riz ? | Open Subtitles | هل يقال فاصوليا حمراء مع الأرز ام فاصوليا حمراء على الأرز؟ |
Spaghetti et boulettes de viande, haricots verts, pudding au chocolat. | Open Subtitles | الاسباجيتى و كرات اللحم فاصولياء خضراء و شكولاته |
#Les haricots, miam, miam. #Mange tes haricots ou tu seras maigrichon. | Open Subtitles | الفاصوليا الفاصوليا، لذيذة لذيذة، تناول الفاصوليا أو ستُمسي نحيفاً. |
#Les haricots, miam, miam. #Mange tes haricots ou tu seras maigrichon. | Open Subtitles | الفاصوليا الفاصوليا، لذيذة لذيذة، تناول الفاصوليا أو ستُمسي نحيفاً. |
#Les haricots, miam, miam. #Mange tes haricots ou tu seras maigrichon. | Open Subtitles | الفاصوليا الفاصوليا، لذيذة لذيذة، تناول الفاصوليا أو ستُمسي نحيفاً. |
Excusez-moi, je suis désolé, je suis désolé mais je dois me lever à 5h du matin pour acheter des haricots verts. | Open Subtitles | المعذره : انا اسف ، انا اسف ولكن علي ان استيقظ في الخامسة صباحا لاشتري الفاصوليا الخضراء |
Les concurrents plongeront de mon nez dans une piscine remplie de haricots trop cuits. | Open Subtitles | المتسابقين سيخرجون من فتحات أنفي ويقعون في وعاء من الفاصولياء المقلية |
Tu sais, les haricots qu'on fait pousser à l'école ? | Open Subtitles | تعرف كيف تنمو الفاصولياء الليمية في المدرسة ؟ |
Ces militaires ont trouvé leurs victimes dans une maison de vente de haricots sise dans le quartier Birere. | UN | وقد وجد هؤلاء العسكريون ضحاياهم في محل لبيع الفاصولياء يقع في حي بيرير. |
Par exemple, les prix du riz importé et des haricots produits sur place ont baissé de 17 % et 11 %, respectivement. | UN | فعلى سبيل المثال، هبطت أسعار الأرز المستورد بنسبة 17 في المائة وهبطت أسعار الفاصولياء المنتجة محليا بنسبة 11 في المائة. |
Elle a planté des arachides, du blé et du coton ainsi que des aliments de base comme les haricots et des légumes comme l'okra. | UN | وأصبحت تزرع الفول السوداني والقمح والقطن وكذلك بعض المحاصيل الغذائية الأساسية كاللوبيا وبعض الخضروات كالبامية. |
Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le maïs miniature et le mangetout sont autant d'exemples de ce type de produits. | UN | ومن الأمثلة على تلك المحاصيل حبوب الفاصوليا الخضراء الدقيقة، والذرة الصغيرة والفاصوليا المفلطحة، وهي منتجات تدفع لقاءها أسعار أعلى بكثير مما يدفع لقاء أصناف الفول والبسلة التقليدية. |
Deux haricots blancs, on y va. | Open Subtitles | هيّا. أحتاج لاثنين فاصوليا بيضاء. هيّا بنا. |
Étiquette ou pas si tu ouvres une conserve et qu'il y a des haricots c'est une boite de haricots. | Open Subtitles | حسنا ، بمسمّى أو بدون إذا فتحتِ علبة وكانت بداخلها فاصولياء فسوف تصبح علبة فاصولياء |
La raison en serait la faiblesse des stocks et des perturbations dans la filière du sel, des haricots blancs et des aliments de sevrage. | UN | ويعزى ذلك إلى انخفاض مخزونات وتوزيع السلع بالنسبة للملح والفاصوليا البيضاء ومحاصيل الحبوب لفطام الرضع. |
Ça va avec du pain de maïs, du chou, de la purée de patates, un 4 fromages, des haricots ou un tempura de gombo. | Open Subtitles | تأتي مع خبز الذرة , سلطة الكرنب بطاطا حلوة مهروسة , أربعة معكرونة بالجبنة , فول محمص أو بامية |
Arrêtez ces biscuits et les haricots et tout ira bien. | Open Subtitles | ابتعد فقط عن هذه الرقاقات، والفاصوليا وستكون بخير |
Je te le laisserais pour que t'en mettes sur tes haricots. | Open Subtitles | كنت سأتركه لك كله .. وتستطيع بأن تأكله مع البازلاء خاصتك |
On s'est bien marrés. Rentrons manger des haricots. | Open Subtitles | ،(كان ذلك مسلّياً حتماً يا (فيليب (فلنذهب إلى المنزل ونأكل عشاء (كرافت |
Achat et transport de 300 tonnes de haricots, | UN | شراء ونقل ٣٠٠ طن من البقول و ٥٠ طــن جمعية التعاون التقني |
C'est impossible que Stanley ait plus d'haricots que moi. C'est ridicule. | Open Subtitles | مستحيل أن يأخذ ستانلي بازلاء اكثر مني، هذا سخيف |
Poulet vermicelle ou lardons haricots ? | Open Subtitles | يجب أن يكون معكرونة دجاج أو فاصولية بلحم الخنزير؟ |
À titre de mesures intérimaires, le HCR distribue du maïs, de l'huile et des haricots à 60 000 réfugiés. | UN | وتقوم المفوضية، كتدبير مؤقت، بتوفير الذرة والزيت والفول لـ 000 60 لاجئ. |
haricots rouges, haricots noirs, pois chiches... haricots verts et gelée goût banane. | Open Subtitles | فاصوليا مقلية، وفاصوليا بيضاء وفاصوليا خضراء وجيلى بالموز |