"harmonica" - Translation from French to Arabic

    • هارمونيكا
        
    • الهارمونيكا
        
    • الهرمونيكا
        
    • الهارمونكا
        
    • بالهارمونيكا
        
    Est ce que quelqu'un aurait un harmonica ? Open Subtitles هل هناك اي احد هنا لديه آلَةٌ هارمونيكا الموسيقيه؟
    On peut mettre Jenny et Joe dessus, voir s'il peuvent retrouver l'harmonica en verre de Franklin, l'utiliser pour attirer le Kindred dans un piège mortel. Open Subtitles يمكننا تولية جيني وجو بالأمر نرى إذا كان بأمكانهم تتبعها هارمونيكا فرانكلين الزجاجية
    Je sais que t'es un harmonica, mais maintenant, t'es une quarantenaire bien conservée, au bord d'une piscine. Open Subtitles , حسنا , لذا أنا أعرف بأنك ِ هارمونيكا لكن الآن أنت ِ أمرأة بعمر 40 سنة مع جسم جيد في حوض الفندق
    Mais j'ai un plan pour m'évader en utilisant seulement cet harmonica et des médiators à mon effigie. Open Subtitles باستخدام هذه الهارمونيكا وبعض قطع للعزف على الغيثار مرسوم عليها وجهي
    Le prochain candidat joue de l'harmonica... Open Subtitles , لنرحب بمؤدينا التالي هنا للعزف على الهارمونيكا , بيتر غريفن
    Je savais que j'aurais dû amener mon harmonica. Open Subtitles كنت أعلم أننى كان يجب عليّ جلب الهرمونيكا خاصتى
    Nous avons ici le New World harmonica Trio qui va nous jouer... trois... variations sur ce thème, comme trois compositeurs classiques auraient pu I'écrire. Open Subtitles الآن، عندنا هنا ثلاثي هارمونيكا العالم الجديدة التي سنعزفها ثلاثة ألحان متنوعة
    Parce que c'est l'harmonica d'Hitler. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ العَزْف على هارمونيكا هتلر.
    Comme d'autres garçons d'un canif ou d'un harmonica. Open Subtitles مثلما الصبية الآخرين يمتلكون هارمونيكا او مضارب بيسبول
    Je ne joue pas de l'harmonica, mais c'est un incroyable... harmonica. Open Subtitles أنا لا أعزف على الهارمونيكا لكنها هارمونيكا مدهشة
    Au fait, ça vous dit quelque chose, un homme qui joue de l'harmonica ? Open Subtitles بالمناسبة هل تعلمين اي شئ عن رجل يتجول بالجوار عازفا علي هارمونيكا ؟
    Ma mère m'avait donné un harmonica pour mon dixième anniversaire. Open Subtitles أهدتني أمي "هارمونيكا" في عيد ميلادي العاشر.
    Tu pourrais jouer de l'harmonica, ou étrangler quelqu'un. Open Subtitles أنت يمكنك أن تعزف الهارمونيكا وأنت يمكن أن تخنق شخص ما
    J'avais un harmonica quand j'étais gosse. Open Subtitles لقد كنت أعزف الهارمونيكا عندما كنت صغيرا
    C'est ce à quoi je pensais quand vous avez commencé à jouer de l'harmonica. Open Subtitles هو ما أفكر به منذ بدأت بالعزف على الهارمونيكا
    Les contusions autour d'elle a en gros la taille et la forme d'un harmonica. Open Subtitles والكدمات حولها كانت بحجم وشكل الهارمونيكا
    Il parle pas de son harmonica. Open Subtitles يستحسن أن تحترسي لا يتكلم عن تلك الهارمونيكا
    Tu sais, la semaine dernière, un mec a lu dix pages de son journal et ensuite, il a fini avec un solo harmonica et ils ont adoré. Open Subtitles في الاسبوع الماضي، قرأ شخص عشرة صفحات من يومياته وبعدها قام بإنهاء وصلته بعزف منفرد على الهارمونيكا.. وقد اعجبهم ذلك
    Attends, j'ai laissé mon harmonica dans la baignoire. Open Subtitles أتعرف ماذا , أنتظر , تركت آلتي الهرمونيكا في الحوض
    Ouais enfin, si j'avais entendu cet harmonica, je l'aurais cassé aussi. Open Subtitles أحب أن أستمع الي الهرمونيكا سأكسرها أيضا
    Attends, je vais te le faire bouffer ton harmonica. Open Subtitles دعنا نرى كيف تعزف الهارمونكا في النهاية الأخرى.
    J'avais qu'à lui dire la source... et maintenant, il jouerait encore de l'harmonica... et vous seriez tous venus vivre dans notre maison de famille. Open Subtitles لو كنت أخبرته بشأن الينبوع لكان لا يزال يلعب بالهارمونيكا وأنت تعيشين في منزل عائلتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more