Les conclusions arrêtées jusque- là ont été entérinées par le Comité sous la forme d’une proposition à soumettre dans le cadre du système harmonisé à l’échelle mondiale. | UN | وقد أيدت اللجنة النتائج التي تم التوصل إليها حتى اﻵن على اعتبار أنها اقتراح للنظام المتوائم على الصعيد العالمي. |
i) Comité d'experts du Conseil économique et social chargé du transport des marchandises dangereuses et du système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques : | UN | ' 1` لجنة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها: |
iii) Sous-Comité d'experts du système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques : | UN | ' 3` لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها: |
i) Comité d'experts du Conseil économique et social chargé du transport des marchandises dangereuses et du système de classement et d'étiquetage des produits chimiques harmonisé à l'échelle mondiale : | UN | ' 1` لجنة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة وبالنظام المتناسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
Les deux directives établissent un cadre harmonisé à l'échelle de l'Union européenne pour l'accès du public à l'information sur l'environnement et la participation du public à la prise de décisions en matière d'environnement. | UN | وينص التوجيهان على وضع إطار منسق على نطاق الاتحاد الأوروبي من أجل إتاحة حصول الجمهور على المعلومات عن البيئة ومشاركته في اتخاذ القرارات المتعلقة بها. |
En 1999, l'ECOSOC a décidé de créer le Sous-Comité du système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques, faisant ainsi ressortir l'importance accordée à cette question. | UN | وفي عام 1999، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي إنشاء اللجنة الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية مبرزا بذلك الأهمية الممنوحة لهذه المسألة. |
Transformation du Comité d’experts en matière de transport des marchandises dangereuses en Comité d’experts du transport des marchandises dangereuses et du système harmonisé à l’échelle mondiale de classement et d’étiquetage des produits chimiques | UN | إعادة تشكيل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة لتكون لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
1.1 Comité d’experts du transport des marchandises dangereuses et du système harmonisé à l’échelle mondiale de classement et d’étiquetage des produits chimiques | UN | ١-١ لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة والنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها. |
Transformation du Comité d’experts en matière de transport des marchandises dangereuses en Comité d’experts du transport des marchandises dangereuses et du Système harmonisé à l’échelle mondiale de classement et d’étiquetage des produits chimiques | UN | ١٩٩٩/٢٨٩ - إعادة تشكيل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة لتكون لجنة خبراء معنية بنقــل البضائع الخطـرة وبالنظام المتوائم على الصعيــد العالمي لتصنيـف المــواد الكيميائية ووسمها |
Transformation du Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses en Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques | UN | إعادة تشكيل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة لتكون لجنة خبراء معنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيمائية ووسمها |
iv) Sous-Comité d'experts du système de classement et d'étiquetage des produits chimiques harmonisé à l'échelle mondiale, relevant du Conseil économique et social : | UN | ' 4` لجنة الخبراء الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها: |
Transformation du Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses en Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques | UN | إعادة تشكيل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة لتكون لجنة خبراء معنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيمائية ووسمها |
iii) Nombre de modifications adoptées aux recommandations des Nations Unies relatives au transport de marchandises dangereuses et au système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques | UN | ' 3` عدد التعديلات المعتمدة المدخلة على توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة والنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف وتوسيم الكيماويات |
iii) Nombre de modifications adoptées aux recommandations des Nations Unies relatives au transport de marchandises dangereuses et au système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques | UN | ' 3` عدد التعديلات المعتمدة المدخلة على توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة والنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها |
Transformation du Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses en Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques | UN | إعادة تشكيل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة لتكون لجنة خبراء معنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيمائية ووسمها |
Transformation du Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses en Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques | UN | إعادة تشكيل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة لتكون لجنة خبراء معنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيمائية ووسمها |
Transformation du Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses en Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques | UN | إعادة تشكيل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة لتكون لجنة خبراء معنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيمائية ووسمها |
e) Amélioration et actualisation des recommandations de l'Organisation des Nations Unies concernant le transport des marchandises dangereuses et le système de classement et d'étiquetage des produits chimiques harmonisé à l'échelle mondiale. | UN | (هـ) مجموعة محسنة ومنقحة من توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل السلع الخطرة والنظام المتناسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها. |
Il n'existe pas de système de classification harmonisé à l'échelle du système pour différencier les activités liées au développement de celles liées à l'aide humanitaire. | UN | 6 - ولا يوجد تصنيف منسق على نطاق المنظومة يُستند إليه في التمييز بين الأنشطة المتصلة بالتنمية وتلك المتصلة بالمساعدة الإنسانية. |
Examen de l'utilisation du Système harmonisé à l'échelle mondiale pour le classement et l'étiquetage des produits chimiques qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | النظر في استخدام النظام الموحد عالمياً لتصنيف ووضع العلامات التعريفية على المواد الكيميائية المستنفدة لطبقة الأوزون |
iv) Sous-Comité d'experts du système de classement et d'étiquetage des produits chimiques harmonisé à l'échelle mondiale, relevant du Conseil économique et social : | UN | ' 4` لجنة الخبراء الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها: |
ii) Nombre d'instruments juridiques internationaux/régionaux/nationaux relatifs à la classification et à l'étiquetage des produits chimiques qui auront été modifiés ou formulés pour tenir compte du système harmonisé à l'échelle mondiale. | UN | `2 ' عدد الصكوك القانونية الدولية/الإقليمية/الوطنية التي تنظم تصنيف ووسم المواد الكيميائية التي عُدِّلت أو طوِّرت لتعكس صورة النظام العالمي المتناسق. |
Le code de conduite applicable aux consultants doit être clarifié et harmonisé à l'échelle du système. | UN | 70- ويلزم توضيح مدونة قواعد السلوك المنطبقة على الخبراء الاستشاريين كما يلزم تحقيق الاتساق بها في جميع المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
Le principal domaine de coopération a été la mise au point d'un système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits dangereux. | UN | وكان المجال الرئيسي للتعاون هو وضع نظام منسق عالميا لتصنيف المنتجات الخطرة وتوسيمها. |