"harper" - Translation from French to Arabic

    • هاربر
        
    • وهاربر
        
    • هاربير
        
    • هابر
        
    • هيربر
        
    • هربر
        
    • هيربير
        
    • هاربل
        
    J'ai supplié le Juge Harper de le sortir de là. Open Subtitles لقد توسلت الى القاضية هاربر لإخراجه من هناك
    Harper finit par devenir un des officiers les plus décorés de l'histoire des Rangers. Open Subtitles هاربر صار واحد من احسن الضباط الجيدين في تاريخ شعبة الحراس
    Ni Harper ni aucun de ses alias n'est apparu dans aucun manifeste au départ de l'île. Open Subtitles لا هاربر ولا اسمه المستعار قد ظهروا في قائمة الركاب التي تغادر الجزيرة
    Je vous dis que je ne suis pas Charlie Harper. Open Subtitles وداعا. أنا أقول لك، أنا لست تشارلي هاربر.
    M. Harper, votre chien a aboyé très fort hier soir. Open Subtitles استاذ هاربر لقد كان كلبك ينبح بشده البارحه
    Le révérend Harper faisait de la physique théorique, alors elle sait comment franchir ce pont. Open Subtitles القس هاربر كانت عالمة في الفيزياء النظرية لذا كانت وسلية لسد الفجوة
    - Cette fois nous avonc... - Pas si vite, Mr Harper. Open Subtitles هذة المرة ننتقل الي ليس بهذة السرعة سيد هاربر
    Tu vas sûrement être à la fête de Harper, qui est cool, mais ce serait bien de te voir, mec. Open Subtitles اعني لابد أنك ذاهب لحفلة هاربر وهذا شيئ رائع لكن سيكون من الجيد رؤيتك يا رجل
    On vient de parler à Mme Brummell et à Miss Harper. Open Subtitles حَسناً،نحن تَواً تَكلّمنَا مَع كلتا السّيدة بروميل والمُمَرضة هاربر.
    M. Harper, nous maîtrisons la situation. Merci de votre aide. Open Subtitles سيد هاربر الموقف تحت السيطرة شكراً جزيلاً لمساعدتِكَ
    La réunion en était présidée par Peter Harper, du Bureau australien de statistique. UN وترأس الاجتماع بيتر هاربر من مكتب الإحصاءات الأسترالي.
    :: Élargissement de la couverture médicale dans la zone de la Mission et réaffectation du personnel médical aux secteurs après le transfert de l'unité médicale de niveau II de Tupmanburg à Harper UN :: توسيع نطاق التغطية الطبية للموظفين في منطقة البعثة وإعادة توزيع العاملين في المجال الطبي على القطاعات عقب نقل مستشفى من المستوى الثاني من توبمانبورغ إلى هاربر
    :: Élargissement de la couverture médicale dans la zone de la Mission et réaffectation de personnel médical aux secteurs après le transfert de l'Unité médicale de niveau II de Tubmanburg à Harper UN :: توسيع نطاق التغطية الطبية للموظفين في منطقة البعثة وإعادة توزيع العاملين في المجال الطبي على القطاعات عقب نقل مستشفى من المستوى الثاني من توبمانبورغ إلى هاربر
    Les hommes ont été incarcérés à la prison de Harper jusqu'à ce que l'on puisse déterminer leur situation. UN واحتُجز هؤلاء الأشخاص في سجن هاربر لحين التحقق من وضعهم.
    Comme son nom ne figure pas sur la liste des Ivoiriens détenus à la prison de Harper, il semble que cet individu ait été libéré par les autorités libériennes. UN ويبدو أن السلطات الليبرية قد أطلقت سراح هذا الشخص، نظرا لأن اسمه لم يرد في لائحة الإيفواريين المعتقلين في سجن هاربر.
    Élargissement de la couverture médicale dans la zone de la Mission et réaffectation du personnel médical aux secteurs après le transfert de l'unité médicale de niveau II de Tupmanburg à Harper UN توسيع نطاق التغطية الطبية للموظفين في منطقة البعثة وإعادة توزيع العاملين في المجال الطبي على القطاعات عقب نقل مستشفى من المستوى الثاني من توبمانبورغ إلى هاربر
    Activités transfrontalières, menées dans des locaux communs, ont été organisées à Harper, Ganta et Bo Sinje (sites aux frontières). UN تم الاضطلاع بأنشطة الاشتراك في المواقع مع سلطات المعابر الحدودية في مواقع هاربر وغانتا وبوسنجي الحدودية
    Une unité médicale de niveau I dotée d'un médecin et chargée de venir en aide à la population civile a été créée à Harper. UN أقيمت عيادة من المستوى الأول في هاربر ضمت طبيبا لمساعدة السكان المدنيين في هاربر.
    Entretien et réparation de 1 148 km de routes et achèvement des travaux de remise en état de la piste de l'aéroport de Harper UN تمت صيانة وتصليح 148 1 كلم من الطرق، وجرى استكمال إعادة تأهيل مدرج هاربر
    Le Groupe d'experts a reçu des informations selon lesquelles ces individus résident principalement à Zwedru, certains se trouvant aussi à Fishtown, à Harper et à Monrovia. UN ووردت الفريق معلومات تفيد بأن معظم هؤلاء الأفراد يقيمون في زويدرو، ولكن أيضا في فيشتاون وهاربر ومونروفيا.
    Harper a fait le même dessin dans sa cabane juste avant sa mère tombe à travers. Open Subtitles هاربير" رسمت نفس الشيء في البيت" الذي في الشجرة ، مباشرة قبل أن تسقط أمها
    Selon ces informations, Holly Harper a vendu toutes ses parts d'Ojai Foods. Open Subtitles هولي هابر باعت كل حصصها باوهاي .. 479 00: 21:
    Mes parents ont braqué cette banque... quelques jours seulement après le meurtre de Gus Harper. Open Subtitles والدي سرقوا ذلك البنك بالتحديد بعد أيام قليلة من مقتل غوس هيربر
    C'est la pire chose que tu aies jamais faite, Nelle Harper Lee, et je ne te le pardonnerai jamais. Open Subtitles ...هذا أسود شئ فعلتيه بى , نيلا هربر لى ولن أسامحك أبداً
    Les côtes et le sternum de Harper ont virtuellement été oblitérés... par les deux balles à la poitrine. Open Subtitles أضلاع وعظم قص هيربير أزيلت فعليا بالرصاصتين الموجهه إلى جسمه
    Al a misé 30 000 $ pour Ben sur Harper. Open Subtitles (آل)، وضع رهان (بين)، لصالح (هاربل) بقيمة 30.000 دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more