"hashim" - Translation from French to Arabic

    • هاشم
        
    • وهاشم
        
    C'est là que la famille aurait trouvé Ashraf Hashim Mohammed Gado, sur une civière, dans le coma. UN ويذكر أن الأسرة عثرت على أشرف هاشم محمد جادو على نقالة وفي حالة غيبوبة في مستشفى المطرية.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Nigéria de sa déclaration. J'ai maintenant le plaisir de donner la parole au représentant du Bangladesh, l'ambassadeur Hashim. UN الرئيس: أشكر ممثل نيجيريا على بيانه، واﻵن يسرني أن أعطي الكلمة لممثل بنغلاديش، السفير هاشم.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Bangladesh, l'ambassadeur Hashim. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل بنغلاديش الموقر، السفير هاشم.
    Le Premier Ministre de Serbie, Ivica Dačić, et Hashim Thaçi du Kosovo se sont également adressés au Conseil. UN وألقى كل من رئيس وزراء صربيا، إيفيكا داتشيتش، ورئيس وزراء كوسوفو، هاشم تقي، أيضا كلمتين أمام المجلس.
    Le Premier Ministre serbe, Ivica Dačić, et son homologue kosovar, Hashim Thaçi, ont également fait des déclarations. UN وأدلى ببيانٍ كلّ من رئيس وزراء صربيا، إيفيكا داتشيتش، وهاشم تقي من كوسوفو.
    Le Premier Ministre serbe, Ivica Dačić, et son homologue kosovar, Hashim Thaçi, ont fait des déclarations. UN وأدلى رئيس وزراء صربيا إيفيكا داتشيتش ورئيس وزراء كوسوفو، هاشم تقي، ببيانين.
    Le Président invite M. Hashim Thaçi à participer à la séance, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس السيد هاشم تاتشي إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Le Conseil entend une déclaration de M. Hashim Thaçi. UN واستمع المجلس إلى بيان من السيد هاشم تاتشي.
    Hashim Thaçi (Kosovo) et Ivica Dačić, le Premier Ministre serbe, ont fait des déclarations. UN وأدلى ببيان كل من رئيس وزراء كوسوفو، هاشم تقي، ورئيس وزراء صربيا، إيفيكا داتشيتش.
    Hashim Thaçi, qui a été invité à participer à la séance en vertu de l'article 39, a également pris la parole. UN وتناول الكلمة أيضا هاشم ثاتشي الذي كان مدعوا للمشاركة في الجلسة بموجب المادة 39.
    L'important, c'est que Hashim est connu sous le nom d'Arif. Open Subtitles الان, اهمشئ هو : هاشم يعرف أيضا باسم , عارف
    Au niveau du continent, nous avons une dette de reconnaissance envers l'OUA, par l'intermédiaire de son Secrétaire général avisé et imaginatif, Salim Ahmed Salim, et son Comité de libération, sous la direction de son Secrétaire exécutif indomptable, le général Hashim Mbita. UN وعلى الصعيد القاري، نعرب عن التقدير لمنظمة الوحدة الافريقية، من خلال أمينها العام الموهوب والقدير، سالم أحمد سالم، ولجنة تحريرها، تحت قيادة أمينها التنفيذي العنيد الجنرال هاشم مبيتا.
    M. Hashim Mohamed El Hassan UN السيد هاشم محمد الحسن
    Ces craintes au sujet de divisions éventuelles ont amené M. Hashim Thaci et son Parti pour le progrès démocratique du Kosovo (PDK) a quitté le Conseil administratif intérimaire et le Conseil transitoire du Kosovo. UN وهذا القلق بشأن احتمال تقسيم الإقليم قد انتهى إلى انسحاب السيد هاشم ثاتشي وحزبه، وهو حزب التقدم الوطني بكوسوفو، من المجلس الإداري المؤقت ومجلس كوسوفو الانتقالي.
    Hassan Hashim aurait été arrêté et emprisonné en juillet 1994. UN وحسن هاشم أُفيد أنه قبض عليه واحتجز في تموز/يوليه ٤٩٩١.
    Ma délégation souhaite saisir cette occasion pour dire qu'elle apprécie vivement les efforts inlassables du premier Président de l'Autorité, l'Ambassadeur Hashim Djalal de l'Indonésie, qui a permis ce résultat positif. UN ويرغب وفدي في اغتنام هذه الفرصة لكي يسجل رسميا تقديره للجهود التي لا تكل التي بذلها أول رئيس لجمعية السلطة، السفير اﻹندونيسي هاشم جلال لتحقيق هذه النتيجة الناجحة.
    S. Hashim (18 ans), Hassan A. Mohammed Hussain (17 ans), Mohammed S.Y.S. Abdul Wahab (17 ans) et Hussain S. Ahmed S. Hassan. UN هاشم )٨١ عاماً(، وحسن أ. محمد حسين )٧١ عاماً(، ومحمد س. ي. عبد الوهاب )٧١ عاماً(، وحسين س.
    Le Conseil a également entendu le Premier Ministre serbe, M. Ivica Dačić, et son homologue kosovar, M. Hashim Thaçi, réaffirmer leur attachement en faveur du dialogue politique facilité par l'Union européenne. UN وقد استمع المجلس أيضا إلى رئيس وزراء صربيا، إيفيكا داسيتش، ورئيس وزراء كوسوفو، هاشم تقي، اللذين أكدا التزامهما بالحوار السياسي الذي يتولى الاتحاد الأوروبي تيسيره.
    Le Premier Ministre du Kosovo, Hashim Thaci, a rendu compte au Conseil de l'évolution récente de la situation au Kosovo et a confirmé sa détermination à poursuivre le dialogue avec la Serbie. UN وقدم رئيس وزراء كوسوفو، هاشم ثاتشي، إحاطة إلى المجلس بشأن التطورات المستجدة في كوسوفو، وأكد الالتزام بمواصلة الحوار مع صربيا.
    Le Conseil a également entendu le Premier Ministre serbe, Ivica Dačić, et son homologue kosovar, Hashim Thaçi, réaffirmer leur attachement au dialogue politique facilité par l'Union européenne. UN واستمع المجلس أيضا إلى رئيس وزراء صربيا، إيفيكا داسيتش، وإلى رئيس وزراء كوسوفو، هاشم تقي، اللذين أكدا التزامهما بالحوار السياسي الذي ييسّره الاتحاد الأوروبي.
    Le Premier Ministre serbe et son homologue kosovar, Hashim Thaçi, ont également pris la parole devant le Conseil. UN وأدلى كلّ من رئيس وزراء صربيا وهاشم تقي من كوسوفو بكلمة أمام المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more