Ahmed Mourad, Mohamed Ibrahim, Ali Hafez, Moustafa Bakri, Ahmed Hashish et Ali Hassan Ali auraient été gravement blessés au cours de cet incident. | UN | وقيل إن أحمد مراد، ومحمد ابراهيم، وعلى حافظ، ومصطفى بكري، وأحمد حشيش وعلي حسن علي أصيبوا اصابات بالغة في الواقعة. |
600. Sur la demande des membres du Comité spécial, M. Hashish a apporté les précisions suivantes concernant la confiscation des terres par ordonnance militaire et leur indemnisation : | UN | ٦٠٠ - وبناء على طلب اعضاء اللجنة الخاصة، قدم السيد حشيش الشرح الرتالي فيما يتعلق بالتعويض والمصادرة بأمر عسكري: |
La brownstone c'est de l'Hashish. La belushi, c'est de la coke mélangée avec de l'héroine. | Open Subtitles | "براون ستون" يعنى حشيش "بلوشى" يعنى كوكايين ممزوج بالهيروين |
Il est invité à donner des informations détaillées sur toute enquête menée sur les nombreux cas de détention signalés pendant les < < événements de Bani Hashish > > , survenus en mai 2008. | UN | ويرجى من الدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة عن أية تحقيقات تقوم بها في ما أُبلغ عنه من حالات اعتقال كثيرة خلال الأحداث التي شهدتها منطقة بني حشيش في أيار/مايو 2008. |
Il est invité à donner des informations détaillées sur toute enquête menée sur les nombreux cas de détention signalés pendant les < < événements de Bani Hashish > > , survenus en mai 2008. | UN | ويرجى من الدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة عن أية تحقيقات تقوم بها في ما أُبلغ عنه من حالات اعتقال كثيرة خلال الأحداث التي شهدتها منطقة بني حشيش في أيار/مايو 2008. |
Il est invité à donner des informations détaillées sur toute enquête menée sur les nombreux cas de détention signalés pendant les < < événements de Bani Hashish > > , survenus en mai 2008. | UN | ويرجى من الدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة عن أية تحقيقات تقوم بها في ما أُبلغ عنه من حالات اعتقال كثيرة خلال الأحداث التي شهدتها منطقة بني حشيش في أيار/مايو 2008. |
Il est invité à donner des informations détaillées sur toute enquête menée sur les nombreux cas de détention signalés pendant les < < événements de Bani Hashish > > , survenus en mai 2008. | UN | ويرجى من الدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة عن أية تحقيقات تقوم بها في ما أُبلغ عنه من حالات اعتقال كثيرة خلال الأحداث التي شهدتها منطقة بني حشيش في أيار/مايو 2008. |
244. On trouvera des témoignages sur l'administration de la justice dans les documents A/AC.145/RT.669 (M. Fouad Issa Abu Hamid), A/AC.145/RT.672 (M. Imad Ali Al-Sharqawi), A/AC.145/RT.673 (M. Sami Abdel Rahman Mohsen Hashish), A/AC.145/RT.674 (M. Ahmad Mohammad Sayyad) et A/AC.145/RT.675 (Mme Ruchama Marton) | UN | ٢٤٤ - ويمكن العثور على بيانات إدارة العدل في اﻷراضي المحتلة في الوثائق A/AC.145/RT.669 )السيد فؤاد عيسى أبو حامد(، و A/AC.145/RT.672 )السيد عماد علي الشرقاوي(، و A/AC.145/RT.673 )السيد سامي عبد الرحمن محسن حشيش(، و A/AC.145/RT.674 )السيد أحمد محمد صياد(، و A/AC.145/RT.675 )السيدة روشاما مارثون(. |
b) La condamnation de MM. Mohamed Khirat Saad El-Shatar; Hassan Ezzudine Malek; Ahmed Ashraf Mohamed Mostafa Abdul Warith; Ahmad Mahmoud Shousha; Ayman Abd El - Ghani Hassanin; Esam Abdul Mohsen Afifi; Essam Abdul Halim Hashish; Farid Aly Galbt Fathy Mohamed Baghdady; Mamdouh Ahmed Al-Husseini; Medhat Ahmad El-Haddad; Mohamed Ali Bishr; Mostafa Salem et Murad Salah El-Desouky. | UN | (ب) عند إدانة السادة محمد خيرت سعد الشاطر وحسن عز الدين مالك وأحمد أشرف محمد مصطفى عبد الوارث وأحمد محمود شوشة وأيمن عبد الغني حسنين وعصام عبد المحسن عفيفي وعصام عبد الحليم حشيش وفريد علي جلبط وفتحي محمد بغدادي وممدوح أحمد الحسيني ومدحت أحمد الحداد ومحمد علي بشر ومصطفى سالم ومراد صلاح الدسوقي. |
609. On trouvera les témoignages relatifs aux mesures d'annexion dans les territoires occupés dans les documents A/AC.145/RT.667/Add.1 (Dr Omar Hassan Shehada), A/AC.145/RT.668 (M. Ibrahim Khamis Shehada), A/AC.145/RT.669 (M. Fouad Issa Abu Hamid), A/AC.145/RT.670 (M. Awad Issa Awad Mansour) et A/AC.145/RT.673 (M. Sami Abdel Rahman Mohsen Hashish). | UN | ٦٠٩ - ويمكن الاطلاع على وصف لسياسة الضم والاستيطان التي تتبعها السلطات الاسرائيلية في الوثائق A/AC.145/RT.667/Add.1 )الدكتور عمر حسن شحادة(، و A/AC.145/RT.668 )السيد ابراهيم خميس شحادة(، و A/AC.145/RT.669 )السيد فؤاد عيسى أبو حميد(، و A/AC.145/RT.670 )السيد عوض عيسى عوض منصور(، و A/AC.145/RT.673 )السيد سامي عبد الرحمن محسن حشيش( |