Le Comité est également invité à participer au Forum de la société civile au Débat de haut niveau du Conseil économique et social. | UN | ودعيت اللجنة أيضا للاشتراك في منتدى المجتمع المدني لمناقشات الجزء رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Date de la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les représentants des institutions | UN | موعد عقد الاجتماع رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع ممثلي مؤسسات بريتون وودز |
Des travaux préparatoires étaient en cours avec l'un des coordonnateurs sous-régionaux de cette région pour participer au débat de haut niveau du Conseil économique et social en 2004. | UN | ويضطلع حاليا بالأعمال التحضيرية مع منسق من منسقي أوروبا الشرقية على الصعيد دون الإقليمي للمشاركة في الجزء رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004. |
:: Des interventions orales au débat de haut niveau du Conseil économique et social en 2011; | UN | الادلاء ببيانات شفهية في الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2011؛ |
Débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1993 | UN | الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣ |
En outre, il a été suggéré que la question soit examinée dans le cadre du débat de haut niveau du Conseil économique et social. | UN | وزيادة على ذلك، أشير إلى أنه بإمكان الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في هذا الموضوع. |
Durant le segment de haut niveau du Conseil économique et social au début de cette année, ma délégation a exprimé sa vive déception face à la mise en oeuvre quasiment nulle du nouvel Ordre du jour. | UN | وخلال الجزء الرفيع المستوى التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والذي انعقد في وقت سابق من هذا العام، أعرب وفدي عن إحساسه بخيبة أمل شديدة بسبب تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في الستعينات على مستوى الصفر من الناحية الفعلية. |
Contribution de la Commission de la science et de la technique au service du développement au débat de haut niveau du Conseil économique et social consacré au développement rural | UN | مساهمة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في الجزء الرفيع المستوى من اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن التنمية الريفية |
Débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1994 | UN | الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
Le lancement officiel du Forum pour la coopération en matière de développement a eu lieu en 2007, lors du débat de haut niveau du Conseil économique et social. | UN | افتتح منتدى التعاون الإنمائي رسمياً خلال الجزء رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007. |
Elle se félicite par ailleurs de la tenue d’une réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les Conseils d’administration du FMI et de la Banque mondiale et des visites réciproques de hauts fonctionnaires de l’ONU et de la Banque. | UN | وهي ترحب من ناحية أخرى بعقد اجتماع رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مجلس إدارتي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي وتبادل الزيارات بين كبار موظفي اﻷمم المتحدة والبنك. |
Une réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED a eu lieu à New York le 14 avril 2008. | UN | 25 - وقد عقد في نيويورك في 14 نيسان/أبريل 2008 اجتماع استثنائي رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Selon les conclusions du segment de haut niveau du Conseil économique et social de cette année, la communauté internationale est déterminée à relever ce défi et à renforcer les mécanismes de coordination pertinents. | UN | وقد بينت الاستنتاجات التي خلــص إليهـــا القطاع رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعــي هــذا العـــام. إن المجتمــع الدولــي عقد العــزم على مواجهة هذا التحدي وعلــى تعزيــز آليــات التنسيــق ذات الصلة. |
La délégation américaine attend avec intérêt de savoir quel est le dernier état de l'analyse conjointe de la coopération entre lesdites institutions sur le terrain, au Siège et au niveau gouvernemental ainsi que des plans relatifs à la convocation d'une réunion de haut niveau du Conseil économique et social leurs de ses réunions semestrielles. | UN | وقال إن وفده يتطلع إلى تقرير مستكمل عن وضع الاستعراض التمهيدي المشترك للتعاون بين المؤسسات على المستوى الميداني ومستوى المقر والمستوى الحكومي الدولي وعن الخطط الموضوعة لعقد اجتماع رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بالاقتران مع اجتماعاتها النصف سنوية. |
Le Secrétaire insiste pour finir sur la différence entre la tenue d'une session extraordinaire de l'Assemblée générale et la tenue d'un débat de haut niveau du Conseil économique et social. | UN | 22 - وأكد أمين اللجنة في الختام على الفرق بين عقد دورة استثنائية للجمعية العامة وعقد اجتماع تشاور رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Débat de haut niveau du Conseil économique et social en Afrique | UN | اجتماع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في أفريقيا |
Conclusions du débat de haut niveau du Conseil économique et social | UN | اختتام الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1994 | UN | الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
:: En 2011, le Centre a soumis une déclaration écrite sur l'éducation à l'intention du débat de haut niveau du Conseil économique et social. | UN | :: في عام 2011، قدم المركز بياناًً مكتوباًً عن التعليم إلى الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En ce qui concerne l'égalité des sexes il a suivi les procédures pertinentes du débat de haut niveau du Conseil économique et social outre sa propre contribution avec plusieurs écrits. | UN | وفيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين، قال إنه تابع الوقائع ذات الصلة الناجمة من القسم الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إضافة إلى المساهمة ببعض كتاباته الخاصة. |
Débat de haut niveau du Conseil économique et social | UN | الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Le chapitre I décrit brièvement les mesures prises en application des dispositions de l'examen triennal des orientations des activités opérationnelles et le chapitre II passe en revue les activités réalisées et les mesures prises dans le cadre du thème retenu pour le débat de haut niveau du Conseil économique et social consacré aux activités opérationnelles. | UN | ويوجز الفصل اﻷول التدابير المتخذة تنفيذا للاستعراض الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية، ويناقش الفصل الثاني اﻷنشطة والتدابير المتخذة في إطار الموضوع المحدد لاجتماع قطاع اﻷنشطة التنفيذية الرفيع المستوى التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Bureau a estimé que le travail de la Commission dans le domaine des biotechnologies comptait parmi les contributions les plus marquantes au débat de haut niveau du Conseil économique et social consacré au développement rural. | UN | وقد اعتبر عمل اللجنة في مجال التكنولوجيا الأحيائية بمثابة إحدى المساهمات الرئيسة لها في الجزء الرفيع المستوى من اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن التنمية الريفية. |
Le segment de haut niveau du Conseil économique et social a fourni une autre excellente occasion de procéder à un échange de vues approfondi. | UN | كما أتاح الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي فرصة حميدة أخرى ﻹجراء تبادل متعمق لﻵراء. |
Un examen des problèmes et des possibilités auxquels donne lieu la réalisation des objectifs du développement, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement, lors d'un débat de haut niveau du Conseil économique et social en 2005 aiderait à donner une nouvelle impulsion politique à la réalisation de ces objectifs. | UN | 15 - ومن شأن إجراء استعراض للتحديات والفرص في تحقيق الأهداف الإنمائية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، في الجزء رفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2005، أن يساعد على إعادة تنشيط الالتزام السياسي بتحقيق هذه الأهداف. |
Réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations | UN | الاجتماع الرفيع المستوى الخاص للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |