"haut représentant pour les affaires de désarmement" - Translation from French to Arabic

    • الممثل السامي لشؤون نزع السلاح
        
    • ساميا لشؤون نزع السلاح
        
    • الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح
        
    • ممثل الأمم المتحدة السامي لشؤون نزع السلاح
        
    Nous espérons que le Bureau récemment créé du Haut Représentant pour les affaires de désarmement insufflera un nouveau dynamisme à ce processus. UN ويحدونا الأمل في أن يضفي مكتب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح الذي أنشئ حديثا ديناميكية جديدة على العملية.
    La séance est suspendue afin d'entendre une déclaration du Haut Représentant pour les affaires de désarmement, faite dans un cadre informel. UN وعُلقت الجلسة من أجل الاستماع إلى بيان أدلى به الممثل السامي لشؤون نزع السلاح في إطار غير رسمي.
    Je tiens, également, à saluer M. Sergio Duarte, Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN وأود كذلك أن أهنئ السفير سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    La réunion a été ouverte par le Haut Représentant pour les affaires de désarmement, qui a fait une déclaration. UN وافتتح الدورة الممثل السامي لشؤون نزع السلاح الذي أدلى أيضاً ببيان.
    J'ai maintenant le grand plaisir de souhaiter une chaleureuse bienvenue à M. Sergio Duarte, récemment nommé aux fonctions de Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN والآن، إنه لشرف عظيم أن أرحب ترحيبا حارا بالسيد سيرجيو دوارتي، الذي تم تعيينه مؤخرا ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح.
    Le Haut Représentant pour les affaires de désarmement prend la parole. UN وأدلى ببيان الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Le Haut Représentant pour les affaires de désarmement prend la parole. UN أدلى الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ببيان.
    Le Haut Représentant pour les affaires de désarmement fait une déclaration. UN وأدلى الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ببيان.
    Je remercie également le Haut Représentant pour les affaires de désarmement de son importante déclaration. UN وأشكر أيضا الممثل السامي لشؤون نزع السلاح على بيانه الهام.
    Au nom de la Commission, j'ai maintenant l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Sergio Duarte, Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN وباسم الهيئة، يشرفني الآن أن أرحب بالسفير سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Le mécanisme des Nations Unies pour le désarmement y était représenté au plus niveau par l'Ambassadeur Sergio Duarte, Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN وآلية نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة مُثلت على أعلى مستوى ممكن بالسفير سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Le mécanisme des Nations Unies pour le désarmement y était représenté au plus haut niveau par l'Ambassadeur Sergio Duarte, Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN ومُثِّل على أعلى مستوى جهاز الأمم المتحدة لنزع السلاح، في شخص السفير سيرخيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Premièrement, ma délégation se félicite de la création du Bureau des affaires de désarmement et de la nomination de l'Ambassadeur Sergio de Queiroz Duarte au poste de Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN أولا، يرحب وفدي بإنشاء مكتب شؤون نزع السلاح وتعيين السفير سيرجيو دي كويروس دوارتي بوصفه الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Je voudrais également saisir l'occasion qui m'est offerte pour saluer la nomination de l'Ambassadeur Sergio Duarte aux fonctions de Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة للترحيب بتعيين السفير سيرجيو دوارتي، بصفته الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Je me réjouis beaucoup de la nomination de l'Ambassadeur Sergio Duarte aux fonctions de Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN ويسرني جدا أن أحيي السفير سيرجيو دوارتي بصفته الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Par ailleurs, je souhaite la bienvenue à l'Ambassadeur Sergio de Queiroz Duarte, Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN وأود أيضاً أن أرحب بالسفير السيد سرغيو دي كييروس دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Comme le Haut Représentant pour les affaires de désarmement l'a souligné, à juste titre, à la deuxième séance de la Commission, aujourd'hui UN وكما أوضح بحق الممثل السامي لشؤون نزع السلاح في الجلسة الثانية للجنة المعقودة اليوم،
    De même, nos félicitations chaleureuses s'adressent au Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN ونقدم تهانئنا الصادقة أيضا للسفير سيرجيو دوارتي على تعيينه مؤخرا الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    En outre, ma délégation souhaite féliciter S. E M. Sergio Duarte pour sa nomination au poste de Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN وبالإضافة إلى ذلك، يود وفد بلادي أن يتقدم بالتهنئة لسعادة السيد سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح.
    La délégation du Nicaragua souhaite également complimenter l'Ambassadeur Sergio Duarte pour sa récente nomination au poste de Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN ويود وفد نيكاراغوا أن يهنئ السفير سيرجيو دوارتي بتعيينه مؤخرا الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    19. M. Duarte (Haut Représentant pour les affaires de désarmement de l'Organisation des Nations Unies) donne lecture d'un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 19- السيد دوارت (ممثل الأمم المتحدة السامي لشؤون نزع السلاح) تلا رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more