"hcb" - Translation from French to Arabic

    • سداسي كلورو البنزين
        
    • سداسي كلور البنزين
        
    • وسداسي كلورو البنزين
        
    • البنزين السداسي الكلور
        
    • كلور البنزن
        
    • سداسي كلور حلقي
        
    • ألفا لإنتاج سداسي كلور
        
    • الثنائية البنزين المتعددة
        
    • الفينيل متعدد الكلور
        
    • كلوروبنزين
        
    • انبعاثات سداسي كلور
        
    • البنزين متعددة الكلور
        
    • والبنزين السداسي الكلور
        
    • والبيوتادايين
        
    • من سداسي كلور
        
    Aucun autre centre de fabrication de HCB n'a été identifié en Europe ou en Amérique du Nord. UN ولم يتم تحديد أي مراكز أخرى لتصنيع سداسي كلورو البنزين في أوروبا أو أمريكا الشمالية.
    Certains POP, comme les HCB, PeCB, PCDD et PCDF, inscrits à l'Annexe C de la Convention de Stockholm, sont également en partie produits de manière non intentionnelle et rejetés par des sources anthropiques. UN وفيما يتعلق ببعض الملوثات العضوية الثابتة مثل سداسي كلورو البنزين وخماسي كلورو البنزين وثنائي بنزوبارادايوكسين وثنائي بنزو فيوران المتعددة الكلور، فإنها تنشأ وتُطلق من مصادر من صنع الإنسان.
    Le PCP, et donc le PCA, peut aussi être un produit de transformation et un métabolite d'autres substances organochlorées telles que le HCB (hexachlorobenzène), le HCH (lindane) et le PCNB (quintozène). UN كما يمكن للفينول الخماسي الكلور وبالتالي الأثينول الخماسي الكلور أن يكونا الناتج التحويلي والمستقلَب لمركبات كلورية عضوية أخرى مثل سداسي كلور البنزين واللندان وخماسي كلورنترو البنزن.
    La baisse était significative d'un point de vue statistique uniquement pour le HCB, les chlorobenzènes totaux et les chlordanes. UN وكان الانخفاض هاما من الناحية الإحصائية بالنسبة إلى سداسي كلور البنزين ومركبات الكلور بنزين والكلوردان فقط.
    La preuve est faite que des polluants organiques persistants tels que le chlordane, les polychlorobiphényles (PCB) et l'hexachlorobenzène (HCB) causent le cancer chez les rats et les souris et ont potentiellement un effet cancérigène chez l'homme. UN وهناك دليل على أن الملوثات العضوية الشبثة مثل الكلوردان ومركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور وسداسي كلورو البنزين تتسبب في السرطان في الفئران والجرذان ويحتمل أن يكون لها تأثير محدث للسرطان على البشر.
    Les HCB et PeCB sont analysés en même temps que les pesticides POP en utilisant la chromatographie en phase gazeuse sur colonne capillaire en conjugaison avec des détecteurs à capture d'électron ou des détecteurs sélectifs de masse à faible résolution dédiés. UN ويُحلل البنزين السداسي الكلور والبنزين الخماسي الكلور جنباً إلى جنب مع مبيدات الآفات من الملوثات العضوية الثابتة باستخدام الاستشراب الغازي الشعري بالاقتران مع تقنية احتجاز الإلكترون أو باستخدام أجهزة الكشف الاختيارية الكتلة المنخفضة الوضوح المفضلة.
    LE HCB a été principalement produit en tant que matériau de qualité technique destiné à être utilisé comme pesticide. UN وكان معظم سداسي كلورو البنزين المنتج عبارة عن مادة من الرتبة التقنية من أجل الاستخدام كمبيد للآفات.
    Ce produit contenait environ 98 % de HCB. UN وكانت هذه المادة تحتوي على 98 بالمائة من سداسي كلورو البنزين.
    La production de HCB a décliné à la suite des restrictions imposées sur son utilisation à partir des années 70. UN وتناقص إنتاج سداسي كلورو البنزين نتيجة للقيود التي فرضت على استخدامه بدءاً من السبعينيات.
    On dispose de preuves indiquant que la production commerciale de HCB se poursuit en Chine. UN وثمة دليل على أن سداسي كلورو البنزين لا يزال ينتج تجاريا في الصين.
    La baisse était significative d'un point de vue statistique uniquement pour le HCB, les chlorobenzènes totaux et les chlordanes. UN وكان الانخفاض هاما من الناحية الإحصائية بالنسبة إلى سداسي كلور البنزين ومركبات الكلور بنزين والكلوردان فقط.
    On ne possède aucune information spécifique sur les mesures prises pour réduire les rejets de HCB. UN ولا توجد معلومات محددة أو تدابير متخذة بشأن الحد من إطلاقات سداسي كلور البنزين.
    On ne possède aucune information spécifique sur les mesures prises pour réduire les émissions de HCB. UN ولا توجد معلومات محددة أو تدابير متخذة بشأن الحد من انبعاثات سداسي كلور البنزين.
    Il pourrait y avoir une corrélation entre les concentrations de HCB et de PCA dans cet échantillon; il ne faudrait pas pour autant en déduire que le HCB était la source du PCA. UN ومن الممكن أن يكون هناك تعالق بين تركيزات سداسي كلور البنزين والأنيسول الخماسي الكلور في النواة، بيد أنه ينبغي ألا يفترض من ذلك أن سداسي كلورو البنزين هو مصدر الأنيسول الخماسي الكلور في حقيقة الأمر.
    Oui, pour certains pesticides : chlordane, HCB UN نعم، بالنسبة لبعض مبيدات الآفات: الكلوردان، وسداسي كلورو البنزين
    Oui, pour certains pesticides : DDT, HCB UN نعم بالنسبة لبعض مبيدات الآفات: دي دي تي، وسداسي كلورو البنزين
    Les concentrations se situaient dans la même fourchette que le HCB (12-54 g/kg) (Liu et al. 2012). UN وكانت التركيزات مشابهة لتركيزات البنزين السداسي الكلور (12 - 54 ميكروغرام لكل كغم) (Liu et al. 2012).
    c) HCB : 50 mg/kg; UN (ج) البنزين السداسي الكلور: 50 ملغم/كلغم؛11)
    Comme indiqué ci-dessus, le procédé PACT a été mis en œuvre sur des déchets contaminé par l'HCB. UN كما ورد بأعلى، ثبت أن هذه العملية تعمل مع نفايات سداسي كلور البنزن.
    De plus, on a lieu de penser que la Chine et la Russie continuent de fabriquer du PCP (pentachlorophénol) à partir de HCB (hexachlorobenzène) provenant de l'alpha-HCH généré lors de la production de lindane (Vijgen, 2006). UN وعلاوة على ذلك تتوافر دلائل على أن الصين وروسيا ما زالتا تصنعان خامس كلوريد الفينول (PCP) من سداسي كلور البنزين (HCP) الذي يستخدم سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا من تصنيع الليندين (Vijgen, 2006).
    S'agissant des coûts de remplacement de l'alpha-HCH utilisé pour produire du HCB et, à partir de ce dernier, du PCP, les Parties et observateurs concernés n'ont fourni aucune information à la Convention de Stockholm. UN وفيما يتعلق بتكاليف الاستعاضة عن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا لإنتاج سداسي كلور حلقي الهكسان كمادة وسيطة في تصنيع خامس كلوريد الفينول (PCP)، لم ترد أية معلومات من الأطراف أو المراقبين المعنيين في اتفاقية استكهولم.
    Les catégories suivantes de déchets, inscrites à l'annexe VIII, s'appliquent aux PCDD, PCDF, HCB, PCB ou PeCB produits de façon non intentionnelle : UN وتسري فئات النفايات التالية الواردة في المرفق الثامن على الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، أو البنزين السداسي الكلور، أو البنزين الخماسي الكلور المنتجة عن غير قصد:
    Le dossier actuel du PNUE ne porte pas sur les rejets de PCB ou de HCB. UN إن مجموعة أدوات برنامج الأمم المتحدة للبيئة الحالية لا تتناول مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور ولا سداسي كلوروبنزين.
    Les grandes sources d'émissions de HCB sont les suivantes : UN وتشمل المصادر الرئيسية لانبعاثات سداسي كلوروبنزين ما يلي:
    Les catégories suivantes de déchets, inscrites à l'Annexe VIII, s'appliquent aux PCDD, PCDF, HCB ou PCB produits de manière non intentionnelle : UN وتسري فئات النفايات التالية الواردة في الملحق الثامن على مركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور متعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين أو مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور المنتجة عن غير قصد:
    Les indicateurs relatifs aux PCB, HCB et PeCB ne sont règlementés par aucune autorité et il n'existe pas de procédure d'échantillonnage standard. UN ولا توجد أي هيئة تنظم أخذ عينات دليلية للمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور والبنزين السداسي الكلور والبنزين الخماسي الكلور، ولذلك لا توجد طريقة موحدة لأخذ العينات فيما يخص هذه المركبات.
    Aux Etats-Unis, certaines concentrations mesurées de PCB, de HCB et de HCBD ont donné lieu à des Avis sur la consommation de poissons. UN وقد أدت التركيزات المقيسة لمركبات البنزين الخماسي الكلور، والبنزين السداسي الكلور، والبيوتادايين السداسي الكلور إلى صدور نصائح تتعلق باستهلاك الأسماك في الولايات المتحدة.
    L'apport de HCB pendant ces années était environ quatre fois plus élevé que celui du PeCB; et les résidus de HCB avaient également diminué de 22 % au cours de ces 30 années. UN وكان المدخل من سداسي كلور البنزين خلال هذه المدة أعلى بمقدار 4 أمثال من مدخل خماسي كلور البنزين؛ كما تناقصت مخلفات سداسي كلور البنزين إلى 22٪ خلال هذه السنوات الثلاثين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more