"henrietta" - Translation from French to Arabic

    • هنريتا
        
    • هنرييتا
        
    • هينرييتا
        
    • هينريتا
        
    • هنرياتا
        
    À jouer de la musique pour Henrietta, Susan, Gayle et toutes vos filles. Open Subtitles حسنا، ولعب الموسيقى، كما تعلمون، هنريتا ه سوزان ه غايل. و، كما تعلمون، كل الفتيات.
    Baissez vos armes, et venez à moi, Henrietta, ou je la tue. Open Subtitles فلتلقيا أسلحتكما أرضاً ولتخرجي إليَّ مشياً يا هنريتا وإلاَّ سوفَ أقتلها
    C'était la décision du département de justice, Henrietta Open Subtitles لقد كان ذلك قرارُ قسمِ العدالة يا هنريتا
    Vous avez assez à faire pour l'instant, Henrietta, mais j'apprécie la proposition. Open Subtitles أنتم منهمكون للغايه هنا,هنرييتا و لكنى ممنون للعرض
    En outre, l'UNIDIR a accueilli Henrietta Wilson, chargée de recherche, qui étudiait les aspects techniques et politiques du Groupe spécial pour l'Acronym Institute et le VERTIC. UN وبالإضافة إلى ذلك، استضاف المعهد الباحثة هنرييتا ويلسون التي كانت تدرس الجوانب الفنية والسياسية للفريق المخصص لمعهد المختصرات ومركز البحث والتدريب والمعلومات من أجل التحقق.
    Vous étiez chez Henrietta, mais vous ne savez pas quand vous êtes parti. Open Subtitles ذهبت لرؤية هينرييتا لكن لا تعلم متى غادرت
    Je ne sais pas. C'est pourquoi je suis allé voir Henrietta. Open Subtitles لا أعلم لذلك ذهبت لرؤية هينرييتا
    Une chose que j'ai apprise, Henrietta, il faut laisser le passé au passé. Open Subtitles لقد تعلمت شيئاً واحداً، هينريتا أن ترمى الماضى ورائك
    Arbitre, < < Who owns the Henrietta Reef? > > , procès fictif organisé par l'Association du barreau international, basée à Londres, section sur le droit de l'énergie et des ressources, à Hong Kong, 6 avril 2000. UN محكِّم، " مَن الذي يمتلك رصيف هنريتا المرجاني " ، تحكيم دولي صوري منظم من جانب رابطة المحامين الدولية التي يوجد مقرها بلندن، الفرع المتعلق بقانون الطاقة والموارد، هونغ كونغ، 6 نيسان/أبريل 2000.
    Mlle Diaz, Je m'appelle Henrietta Lange. Open Subtitles ملكة جمال دياز، أنا هنريتا لانج.
    Ne prétendez pas que vous n'aimez pas ça, Henrietta. Open Subtitles لا تتظاهرِ أنك لا تحبيه، هنريتا
    Pour Annie Jump Cannon, Henrietta Swan Leavitt et Cecilia Payne pour avoir ouvert la voie de l'astrophysique moderne. Open Subtitles "نخب "أني كانون "و "هنريتا سوان ليفيت "و "سيسيليا باين
    Gene, vous pourrez accéder à la Grande Pyramide lors de la seconde manche, mais maintenant, Henrietta, vous accédez à la Grande Pyramide, pour tenter de décrocher les 10 000 $, juste après ça. Open Subtitles الجينات ... ... سيكون لديك فرصة للذهاب إلى الفائز الدائرة، ولكن الآن ... هنريتا ...
    J'y ai séjourné avec ma femme Henrietta, ma fille Annie et mon assistante Cathy. Open Subtitles "سافرت لهناك مع زوجتي "هنريتا و إبنتي "آني" وزميلي البروفيسور في الأبحاث نفسها
    16 heures à 16 h 30 Mme Henrietta H. Fore, Chef de la délégation des États-Unis UN 00/16-30/16 السيدة هنرييتا فور، رئيسة وفد الولايات المتحدة
    16 heures à 16 h 30 Mme Henrietta H. Fore, Chef de la délégation des États-Unis UN 00/16-30/16 السيدة هنرييتا هـ. فور، رئيسة وفد الولايات المتحدة
    Ça m'angoisse tellement, de rencontrer Henrietta Van Horne ! Open Subtitles c.arabicrlm; أنا متوترة للغاية بشأن مقابلة/c.arabic c.arabicrlm;"هنرييتا فان هورن" اليوم. /c.arabic
    Henrietta, vous manquez aux femmes, au bureau ! Open Subtitles c.arabicrlm;"هنرييتا"، نحن نفتقدك بالتأكيد في المكتب. /c.arabic
    Henrietta, donne moi mon imper. Open Subtitles هينرييتا ، أعطني معطفي
    Juste parce que cette Henrietta, que je n'ai jamais rencontré, dit que c'est irréversible ne signifie pas que ça l'est. Open Subtitles تعلمون، فقط لأن ( هينرييتا ) التي لم ألتقي قط، قالت أن الحل غير موجود هذا لا يعني أنها على حق
    Rosalee et Henrietta l'ont dit... Je sais, mais ça peut aider. Open Subtitles ...كلاهما روزالي و هينرييتا قالو - أعلم، لكن هذا يمكنه المساعدة -
    Bonjour, Henrietta. Open Subtitles مرحباً، هينريتا
    Henrietta aide à la comptabilité. Open Subtitles حسنٌ , (هنرياتا) تساعد في أمور السجلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more