L'histoire du Miami Herald se répand comme une traînée de poudre. | Open Subtitles | أعتقد أن نبأ ميامي هيرالد ينتشر كالنار في الهشيم |
Il a contacté Jim Meyers, un reporter du Missouri Herald. | Open Subtitles | لقد اتصل بجيم مايرز مراسل في ميسوري هيرالد |
Oh, la journaliste du Herald que tu as vu l'autre soir. | Open Subtitles | تلك المراسلة من صحيفة هيرالد التي قابلتها تلك الليلة. |
La presse écrite apporte sa contribution notamment par des publications dans les journaux tels que le Daily Observer, le Daily Gleaner, le Sunday Herald et The News. | UN | وتشتمل الوسائط المطبوعة على النشر في الصحف مثل الديلي أوبزيرفر والديلي جلينر والصنداي هيرالد والنيوز. |
Utilisant le Herald pour couvrir les Perturbations. | Open Subtitles | أستخدمت جريدة الهيرالد للتغطية على الاضطرابات |
Puisque tu as été touché par la grâce, je suis prêt à te reprendre au Herald, mais ne te prends pas pour un journaliste. | Open Subtitles | و الآن لملفك الجديد في إيضاح الحقيقة أنوي إعادتك إلى الصحيفة و لكن لا تسوي نفسك صحفياً |
Lettre du Représentant spécial du Secrétaire général publiée par le New York Times et l'International Herald Tribune | UN | رسالة من الممثل الخاص للأمين العام نشرت في جريدتي نيويورك تايمز وإنترناشيونال هيرالد تربيون |
Le comité éditorial était composé de journalistes d'organes de presse internationaux réputés, dont the Guardian et the Sydney Morning Herald. | UN | وكانت لجنة التحرير تتكون من صحفيين من مراكز إعلامية مرموقة منها صحيفة الغارديان وصحيفة سيدني مورنينغ هيرالد. |
Trois lettres publiées dans The Economist, l'International Herald Tribune et le Washington Times | UN | رسائل نشرت في الإيكونوميست والإنترناشيونال هيرالد تريبيون والواشنطن تايمز |
Un point de vue publié dans l'International Herald Tribune | UN | مقالة واحدة للرأي نُشرت في الإنترناشيونال هيرالد تريبيون |
Imprimer des itinéraires pour le conseil municipal, envoyer un mail au Herald, répondre à une interview de 25 minutes et quelques... | Open Subtitles | لدي فقط لطباعة تلك المسارات لاجتماع مجلس المدينة. ولدي البريد الإلكتروني ل هيرالد. لدي، مثل، مقابلة لمدة 25 دقيقة العش. |
Judy accorde une interview au Miami Herald dans... à peu près cinq heures. | Open Subtitles | لدي جودي لقاء صحفي في صحيفة ميامي هيرالد .. خلال خمس ساعات |
Et puis qui lit le Miami Herald ? | Open Subtitles | أجل ، ومن يقرأ صحيفة ميامي هيرالد على أي حال ؟ |
Ça nous vaudrait la une du Miami Herald. | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يضعنا على غلاف صحيفة ميامي هيرالد |
Dave, je veux dire, je l'adore mais... (Nathan) Il voulait venir, il dit qu'il a les plans de la centrale électrique au Herald depuis qu'il a écrit un article sur une rénovation. | Open Subtitles | ديف، أعني أنني أحبه ولكن هو يريد الذهاب يقول بانه حصل على التصاميم الخاصة بالمحطة من خلال هيرالد |
Et bien, quelqu'un doit lui donner ces plans que nous avons au Herald. | Open Subtitles | حسنا على شخص ما ان يعطيه هذه التصاميم من هيرالد |
Mais un journal, le Manchester Herald, rapporta faussement que c'était une étoile. | Open Subtitles | لكن صحيفة واحدة، مانشستر هيرالد ذكرت خطأ بأنها نجمة |
Gray Grantham, du "Washington Herald", connaît bien la Cour Suprême. | Open Subtitles | جراي جانثام" يغطي موضوع المحكمه" "العليا "لواشنطن هيرالد |
Mon père a réuni les propriétaires du Herald, du News, de la plus grosse radio, quelques banquiers, les six hommes qui dirigent Miami, rassemblés pour enfin arrêter ces gangsters. | Open Subtitles | حصل والدي على ملاك من هيرالد, والأخبار, من أكبر محطة إذاعية لدينا, قليل من المصرفيين, الرجال الستة الذين يديرون ميامي, |
Ce genre d'histoire n'est pas de la compétence du Herald, n'est-ce pas, Moses ? | Open Subtitles | يا لها من قصة ليست حقاً في صحيفة الهيرالد أليس كذلك يا موسى |
Le gamin du Herald commençait à remuer la merde. | Open Subtitles | ذلك الفتى من الصحيفة كان يسبب لنا الإزعاج |
Tu as utilisé une Herald pour conduire, Souvient Toi? | Open Subtitles | كنت تقود سيارة هيرلد,هل تذكر؟ |
Avant, elle travaillait pour le Washington Herald en tant que journaliste et correspondant politique. | Open Subtitles | كانت تعمل سابقًا فى صحيفه (واشنطن هارولد) كمُراسله لـ(مترو) ومُراسله سياسيه |