Certains de mes hommes disent qu'Herot n'a pas fait assez pour nous protéger. | Open Subtitles | بعض من قبيلتي يقولون بان هيروت لم تفعل الكثير للحماية |
Il connaît Herot et ses coutumes et je peux l'utiliser. | Open Subtitles | هو يعرف هيروت ،و أساليبها يمكنني الاستفادة من ذلك |
Espérons qu'à Herot, ils ne brûlent pas leur victimes comme ici. | Open Subtitles | دعونا نأمل أن شعب هيروت يحرقون ضحاياهم كما نفعل هنا |
Pleine d'arbres. Vous auriez pu m'attendre près du feu a Herot. | Open Subtitles | مليئة بالشجر, كان يمكنك انتظاري بجانب الموقد في هيريوت |
Hane pense que tu es une espionne envoyée d'Herot par ma sœur. | Open Subtitles | انه يعتقد انك جاسوسة مرسلة من هبروت بواسطة اختي |
Les lois d'Herot n'ont pas cours sur les terres extérieures. | Open Subtitles | (قوانين هيروت ليس معمل بها هنا في (إدجلاند |
Je suis Beowulf, Reeve d'Herot, ici présent à la demande de Gorrik afin d'escorter sa fille pour épouser le fils de notre Thane. | Open Subtitles | (أنا (بيوولف)، مدير (هيروت انا هنا بناء على طلب (جورك) لمرافقة ابنته الي هيروت للزواج من ابن حاكمتنا |
Et Herot n'a pas été prévenue... et est bourrée d'or. | Open Subtitles | وتبقي (هيروت) غير محذرة وغير مهيئة ومحشوة بالذهب |
Herot et sa salle en or. C'est un nid de fourmis. | Open Subtitles | القاعة الذهبية ، هيروت انها عش النمل. |
C'est une fille d'Herot. Elles sont toutes importantes pour moi. | Open Subtitles | انها ابنة (هيروت) انهم جميعا مهمون بالنسبة لي |
Je pensais qu'ils rentreraient chez eux, pas qu'ils iraient à Herot. | Open Subtitles | اعتقدت انهم سيبحر لوطنهم وليس هيروت |
Vous citadins vont se battre avec nous pour protéger Herot. | Open Subtitles | سكان المدينة سيأتون معنا لحماية هيروت |
Mais il faut être pratique. Herot a besoin d'un Guérisseur. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تكون عملياً (هيروت) بحاجة لمعالج |
Qu'est-ce qui vous amène à Herot? Un changement de cœur? | Open Subtitles | (ماذا أتى بك إلى (هيروت تغيير في الموقف؟ |
Loin et triste, et ça ne goûte pas l'hydromel de Herot. | Open Subtitles | مكان بعيد وحزين لم يتذوق شراب هيروت. |
Peu importe ce que Herot deviendra demain... ce sera à cause de ce que tu fais maintenant. | Open Subtitles | ما ستصبح عليه هيروت غدا... سيكون بسبب ما تفعله اليوم. |
Moi, Rheda, Thane d'Herot, revendique le titre de Jarl de tous les Shieldlands devant cette assemblée. | Open Subtitles | أنا (ريدا) حاكمة هيروت... (أضع طلبي لـأصبح حاكمة قبائل (شيلدلاند أمام هذا تجمع |
Nous sommes revenus chez moi, ici, à Herot, mais je n'ai jamais su ce qu'il était. | Open Subtitles | لقد عدنا لمنزلنا هنا في هيريوت لكني لم اكن اعلم ما الذي كان |
Rate, les autres sont surement déjà a Herot, | Open Subtitles | ريت, الاخرون يمكن ان يكونو في هيريوت بالفعل |
J'ai ordonné aux Huskaria de rester aux alentours d'Herot. | Open Subtitles | انا طلبت من الحرس للبقاء متمركزين حول هيريوت |
Herot a besoin d'un vrai Thane. | Open Subtitles | هبروت بحاجة إلب حاكم حقيقي |
J'enverrai plus de sel à Herot mais l'or Varni corrompt le meilleur des cœurs. | Open Subtitles | ارسلت المزيد من الملح الى هبروت ولكن ذهب (الفارني) يفسد حتى افضل القلوب |