"herot" - Translation from French to Arabic

    • هيروت
        
    • هيريوت
        
    • هبروت
        
    Certains de mes hommes disent qu'Herot n'a pas fait assez pour nous protéger. Open Subtitles بعض من قبيلتي يقولون بان هيروت لم تفعل الكثير للحماية
    Il connaît Herot et ses coutumes et je peux l'utiliser. Open Subtitles هو يعرف هيروت ،و أساليبها يمكنني الاستفادة من ذلك
    Espérons qu'à Herot, ils ne brûlent pas leur victimes comme ici. Open Subtitles دعونا نأمل أن شعب هيروت يحرقون ضحاياهم كما نفعل هنا
    Pleine d'arbres. Vous auriez pu m'attendre près du feu a Herot. Open Subtitles مليئة بالشجر, كان يمكنك انتظاري بجانب الموقد في هيريوت
    Hane pense que tu es une espionne envoyée d'Herot par ma sœur. Open Subtitles انه يعتقد انك جاسوسة مرسلة من هبروت بواسطة اختي
    Les lois d'Herot n'ont pas cours sur les terres extérieures. Open Subtitles (قوانين هيروت ليس معمل بها هنا في (إدجلاند
    Je suis Beowulf, Reeve d'Herot, ici présent à la demande de Gorrik afin d'escorter sa fille pour épouser le fils de notre Thane. Open Subtitles (أنا (بيوولف)، مدير (هيروت انا هنا بناء على طلب (جورك) لمرافقة ابنته الي هيروت للزواج من ابن حاكمتنا
    Et Herot n'a pas été prévenue... et est bourrée d'or. Open Subtitles وتبقي (هيروت) غير محذرة وغير مهيئة ومحشوة بالذهب
    Herot et sa salle en or. C'est un nid de fourmis. Open Subtitles القاعة الذهبية ، هيروت انها عش النمل.
    C'est une fille d'Herot. Elles sont toutes importantes pour moi. Open Subtitles انها ابنة (هيروت) انهم جميعا مهمون بالنسبة لي
    Je pensais qu'ils rentreraient chez eux, pas qu'ils iraient à Herot. Open Subtitles اعتقدت انهم سيبحر لوطنهم وليس هيروت
    Vous citadins vont se battre avec nous pour protéger Herot. Open Subtitles سكان المدينة سيأتون معنا لحماية هيروت
    Mais il faut être pratique. Herot a besoin d'un Guérisseur. Open Subtitles ولكن يجب أن تكون عملياً (هيروت) بحاجة لمعالج
    Qu'est-ce qui vous amène à Herot? Un changement de cœur? Open Subtitles (ماذا أتى بك إلى (هيروت تغيير في الموقف؟
    Loin et triste, et ça ne goûte pas l'hydromel de Herot. Open Subtitles مكان بعيد وحزين لم يتذوق شراب هيروت.
    Peu importe ce que Herot deviendra demain... ce sera à cause de ce que tu fais maintenant. Open Subtitles ما ستصبح عليه هيروت غدا... سيكون بسبب ما تفعله اليوم.
    Moi, Rheda, Thane d'Herot, revendique le titre de Jarl de tous les Shieldlands devant cette assemblée. Open Subtitles أنا (ريدا) حاكمة هيروت... (أضع طلبي لـأصبح حاكمة قبائل (شيلدلاند أمام هذا تجمع
    Nous sommes revenus chez moi, ici, à Herot, mais je n'ai jamais su ce qu'il était. Open Subtitles لقد عدنا لمنزلنا هنا في هيريوت لكني لم اكن اعلم ما الذي كان
    Rate, les autres sont surement déjà a Herot, Open Subtitles ريت, الاخرون يمكن ان يكونو في هيريوت بالفعل
    J'ai ordonné aux Huskaria de rester aux alentours d'Herot. Open Subtitles انا طلبت من الحرس للبقاء متمركزين حول هيريوت
    Herot a besoin d'un vrai Thane. Open Subtitles هبروت بحاجة إلب حاكم حقيقي
    J'enverrai plus de sel à Herot mais l'or Varni corrompt le meilleur des cœurs. Open Subtitles ارسلت المزيد من الملح الى هبروت ولكن ذهب (الفارني) يفسد حتى افضل القلوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more