À la même heure demain, toutes les cages seront remplies d'animaux rares et précieux. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت غداً كل هذه الأقفاص ستكون ممتلئة بحيوانات نادرة وثمينة بحيوانات غريبة وثمينة |
Nous exigeons le retrait complet et immédiat... des forces navales Américaines à une position... à l'ouest du 23e méridien à la même heure, demain. | Open Subtitles | نطلب الانسحاب الكامل والفوري للقوة المقاتلة البحرية الأمريكية إلى موقعاً غرب خط الطول الثالث والعشرون بنفس هذا الوقت غداً |
À la même heure, demain... le meurtrier de Vittorio Rossi sera en état d'arrestation. | Open Subtitles | في نفس الوقت غداً " الشخص الذي قتل " فيتورتو روسي |
À cette heure demain, on sera chez nous, en enfer. | Open Subtitles | بهذا الوقت غدا سوف نكون بمنزلنا فى الجحيم |
À cette heure demain, elle sera dans notre salon, si on arrive à lui faire passer la porte. | Open Subtitles | في هذا الوقت غدا ستكون في غرفة معيشتنا لو استطعنا ادخالها من الممر |
Je veux être prêt à partir à la première heure demain. | Open Subtitles | أريد أن أكون على استعداد لترك أول شيء غدا. |
A cette heure demain, les couloirs diront ton nom. | Open Subtitles | فى هذا الوقت غدًا سيقول كل من فى فاعات إسمك |
La menotte sera retirée à la même heure demain. | Open Subtitles | سوف يتم إزالة القيود في نفس الوقت غداً. |
À cette heure demain, j'écouterai du Skynyrd et porterai un bustier. | Open Subtitles | بحلول هذا الوقت غداً "سأكون أستمع إلى فرقة "سكاينيرد وألبس فنيلة تغطي الثديان فقط |
- Même heure demain ? | Open Subtitles | سيكون نفس الوقت غداً. |
Ramène-le pour, disons, même heure, demain. | Open Subtitles | فقط اعدها لنقل ... في مثل هذا الوقت غداً |
Même heure demain, dans ce cas. | Open Subtitles | في ذات الوقت غداً إذن |
Même heure demain ? | Open Subtitles | إذاً, آه, نفس الوقت غداً ؟ |
Et à cette heure demain, | Open Subtitles | و بحلول نفس هذا الوقت غداً |
Je vous propose de nous revoir à la même heure demain matin. | Open Subtitles | أقترح أن نعيد عقد اجتماعنا في نفس الوقت غدا صباحًا |
(Discussions chevauchées) Donc est-ce que c'est jusqu'à la même heure demain ou à minuit ? Je n'avais... | Open Subtitles | يوم كامل، 24 ساعة؟ إذا سينتهي في مثل هذا الوقت غدا أم في منتصف الليل؟ |
A cette heure demain tu seras plus riche que jamais. | Open Subtitles | نفس هذا الوقت غدا, ستكون أغنى مما كنت أبدا. |
Je la ramènerai à la clinique à la première heure demain. | Open Subtitles | سوف أعيدها إلى العيادة أول شيء غدا |
Tu vas venir au poste à la première heure demain. | Open Subtitles | ستذهبين إلى القسم أول شيء غدا. |
Viens au studio à l'heure demain matin et montre à tout le monde ce que tu sais faire. | Open Subtitles | تعالي إلى الإستوديو في الموعد غداً وأظهري للكل ماذا يمكنكِ أن تفعلي |
JE vous voir tous les deux à la première heure demain matin. | Open Subtitles | أريد أن أرى كلّاً منكما أول شيء غداً صباحاً |
À cette heure demain, il sera de retour à la normale. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت من الغد سيعود إلى طبيعته |