"heures avec" - Translation from French to Arabic

    • ساعات مع
        
    • الوقت مع
        
    • ساعة مع
        
    Trois séances avec le comité, six heures avec le conseil ? Open Subtitles ثلاث جلسات مع لجنة الموارد وست ساعات مع المجلس؟
    On se dit qu'on lui laisse, quoi... quelques heures avec ces joujoux. Open Subtitles أقول لنمنح هذا الرجل، لا أدري، بضع ساعات مع هذه الأدوات.
    On peut jouer au jeu compliqué de six ou sept heures avec deux inconnus défoncés. Open Subtitles يمكننا أن نلعب اللعبة المعقدة جداً التي تستغرق 6 أو 7 ساعات مع غريبين تحت تأثير الماريجوانا
    - Je dois rentrer passer quelques heures avec cette jeune fille à l'hôtel. Open Subtitles أحتاج الى الذهاب الى الفندق و قضاء بعض الوقت مع هذه الفتاه
    Tous les agents seront obligatoirement astreints à des veilles de 12 heures, avec un report des jours de congé. Open Subtitles سيكون جميع الضباط فى مأموريتهم لمدة 12 ساعة مع إلغاء أيام الإجازات
    Si nous n'avons pas ce prêt et que nous devons passer des heures avec Han derrière nous pendant que nous essayerons de finir ces chemises. Open Subtitles لو لم نحصل على هذا القرض ونقضى ساعات مع هان يقف تحتنا يحاول ان ينهى تلك القمصان.
    J'ai passé 5 heures avec un mec qui me la mettait dans le cul. Open Subtitles لذا ، قضيت خمس ساعات مع ذلك الشاب ، يحشر عضوه في مؤخرتي
    Elle a embarqué sur un vol pour les Iles Féroé il y a même pas six heures, avec Hank Galliston, un homme qui ne te dit rien, mais qui est tout pour moi. Open Subtitles انها استقلت طائرة الى جزر الفاو ليس منذ ستة ساعات مع هانك جاليستون الرجل الذى لا يعنى شىء لك
    Je lui donnerai sept heures avec deux pauses d'une demi-heure. Open Subtitles سوف أعطيها 7 ساعات مع استراحتان لمدة نصف ساعة
    Oh, merci mon dieu. Je ne peux pas croire que tu as passé six heures avec deux patients. Open Subtitles اوه , شكرا يا ألهي الرحيم أنا فقط لا يمكنني تصديق أنك استغرقت ست ساعات مع اثنين من المرضى
    Quelques heures avec des adultes, un verre, pas de langage de bébé. Open Subtitles نعم، نعم بضُعُ ساعات مع بعض الكبار فحسب القليل من الشراب، بلا أحاديث عن الأطفال.
    Il a dit qu'il viendrait à l'ONU dans cinq heures avec le Premier ministre, pour signer le traité, comme prévu. Open Subtitles قال إنه سيأتي إلى الأمم المتحدة خلال خمسة ساعات مع رئيس الوزراء الروسي لتوقيع المعاهدة كما هو مُجَدْوَل
    Et qu'il se rendrait à l'ONU dans 5 heures avec Le Premier Ministre Russe pour signer le traité comme prévu. Open Subtitles وأنه سيأتي إلى الأمم المتحدة خلال خمسة ساعات مع رئيس الوزراء الروسي لتوقيع المعاهدة كما هو مُجَدْوَل
    Après quelques heures avec ce mec, j'avais besoin d'être sauvée, non gardée. Petit à petit, ma chérie. Open Subtitles بعد عدة ساعات مع الشاب أحتاج إلى منقذ حياة وليس عامل إنقاذ
    Soit 8 heures 20 minutes. Juste 10 heures, avec les pauses. Open Subtitles هذا سيأخذ منا ثمان ساعات و عشرين دقيقة عشر ساعات مع إستراحات للقهوة
    Par exemple, si un organe prévoit une session de deux semaines, il lui est normalement attribué 20 séances de trois heures, avec les services voulus. UN فمثلا، إذا اعتزمت هيئة من الهيئات عقد دورة لمدة أسبوعين، فإنه يخصص لها عادة ٢٠ جلسة مدة كل جلسة منها ثلاث ساعات مع خدماتها.
    Des rencontres de plusieurs heures avec des experts ont permis aux mères de famille qui y participaient de s'informer des possibilités que les fonds de l'Union européenne offrent aux femmes. UN وخلال هذه الاجتماعات التي استمرت لعدة ساعات مع الخبراء، تمكنت الأمهات المشاركات من التعرف على الفرص الممنوحة للنساء بتمويل من الاتحاد الأوروبي.
    Tu as passé de longues heures avec Perez, je crois. Open Subtitles -أنتِ تقضين الكثير من الوقت مع "بيريز"، أليس كذلك؟
    Parce que je les laisse passer quelques heures avec leur grand-père ? Open Subtitles هذا لأنني سمحت للأطفال بقضاء بعض الوقت مع جدّهم؟ أوتعلم يا (راي)؟
    24 heures avec un mec, c'est trop. Open Subtitles قضاء 24 ساعة مع شاب لم تتعرفِ عليه إلا مؤخراً أمر لا يطاق
    C'est près de 30 heures avec le politicien le plus fascinant et le plus controversé de notre époque. Open Subtitles هذا يقرب الثلاثين ساعة مع أكثر سياسين عصرنا إخضاعا و إثارة للجدل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more