L'atelier, qui se déroulera en anglais, aura lieu le jeudi 4 octobre 2001, de 9 h 45 à 13 heures et de 15 heures à 18 heures et le vendredi 5 octobre de 9 h 45 à 13 heures. | UN | وهذه الحلقة التي ستجرى بالانكليزية سوف تعقد يوم الخميس 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 ويوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13. |
L'atelier, qui se déroulera en anglais, aura lieu le jeudi 4 octobre 2001, de 9 h 45 à 13 heures et de 15 heures à 18 heures et le vendredi 5 octobre de 9 h 45 à 13 heures. | UN | وهذه الحلقة التي ستجرى بالانكليزية سوف تعقد يوم الخميس 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 ويوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13. |
L'atelier, qui se déroulera en anglais, aura lieu le jeudi 4 octobre 2001, de 9 h 45 à 13 heures et de 15 heures à 18 heures et le vendredi 5 octobre de 9 h 45 à 13 heures. | UN | وهذه الحلقة التي ستجرى بالانكليزية سوف تعقد يوم الخميس 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 ويوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13. |
L'atelier, qui se déroulera en anglais, aura lieu le jeudi 4 octobre 2001, de 9 h 45 à 13 heures et de 15 heures à 18 heures et le vendredi 5 octobre de 9 h 45 à 13 heures. | UN | وهذه الحلقة التي ستجرى بالانكليزية سوف تعقد يوم الخميس 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 ويوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13. |
L'atelier, qui se déroulera en anglais, aura lieu le jeudi 4 octobre 2001, de 9 h 45 à 13 heures et de 15 heures à 18 heures et le vendredi 5 octobre de 9 h 45 à 13 heures. | UN | وهذه الحلقة التي ستجرى بالانكليزية سوف تعقد يوم الخميس 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 ويوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13. |
L'atelier, qui se déroulera en anglais, aura lieu le jeudi 4 octobre 2001, de 9 h 45 à 13 heures et de 15 heures à 18 heures et le vendredi 5 octobre de 9 h 45 à 13 heures. | UN | وهذه الحلقة التي ستجرى بالانكليزية سوف تعقد يوم الخميس 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 ويوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13. |
L'atelier, qui se déroulera en anglais, aura lieu le jeudi 4 octobre 2001, de 9 h 45 à 13 heures et de 15 heures à 18 heures et le vendredi 5 octobre de 9 h 45 à 13 heures. | UN | وهذه الحلقة التي ستجرى بالانكليزية سوف تعقد يوم الخميس 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 ويوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13. |
L'atelier, qui se déroulera en anglais, aura lieu le jeudi 4 octobre 2001, de 9 h 45 à 13 heures et de 15 heures à 18 heures et le vendredi 5 octobre de 9 h 45 à 13 heures. | UN | وهذه الحلقة التي ستجرى بالانكليزية سوف تعقد يوم الخميس 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 ويوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13. |
L'atelier, qui se déroulera en anglais, aura lieu le jeudi 4 octobre 2001, de 9 h 45 à 13 heures et de 15 heures à 18 heures et le vendredi 5 octobre de 9 h 45 à 13 heures. | UN | وهذه الحلقة التي ستجرى بالانكليزية سوف تعقد يوم الخميس 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 ويوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13. |
L'atelier, qui se déroulera en anglais, aura lieu le jeudi 4 octobre 2001, de 9 h 45 à 13 heures et de 15 heures à 18 heures et le vendredi 5 octobre de 9 h 45 à 13 heures. | UN | وهذه الحلقة التي ستجرى بالانكليزية سوف تعقد يوم الخميس 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 ويوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 45/9 إلى الساعة 00/13. |
Ils seront ouverts le dimanche 12 mars de 13 heures à 17 heures, le lundi 13 mars de 8 heures à 17 heures, les mardi 14, mercredi 15 et jeudi 16 mars de 9 heures à 17 heures et le vendredi 17 mars de 9 heures à 13 heures. | UN | وستكون تلك المكاتب مفتوحة يوم اﻷحد ١٢ آذار/مارس من الساعة الواحدة بعد الظهر إلى الساعة ٠٠/٠٥ مساء، ويوم الاثنين ١٣ آذار/مارس من الساعة ٠٠/٠٨ صباحا إلى الساعة ٠٠/٠٥ مساء، وأيام الثلاثاء ١٤ آذار/مارس واﻷربعاء ١٥ آذار/مارس والخميس ١٦ آذار/مارس من الساعة ٠٠/٠٩ صباحا إلى الساعة ٠٠/٠٥ مساء، ويوم الجمعة ١٧ آذار/مارس من الساعة ٠٠/٠٩ صباحا إلى الساعة ٠٠/٠١ بعد الظهر. |
M. Navid Hanif (Pakistan), Vice-Président de la Commission du développement durable, tiendra des consultations officieuses sur les principes directeurs pour la protection du consommateur concernant les modes de consommation durables le lundi 14 décembre 1998 à 15 heures, le jeudi 17 décembre à 10 heures et le vendredi 18 décembre à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 8. AVIS | UN | سيعقد السيد نافيد حنيف )باكستــان( نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة مشاورات غير رسمية بشأن المبادئ التوجيهية لحمايــة المستهلــك مــن أجل الاستهلاك المستدام يوم الاثنين ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٨ في الساعة ٠٠/١٥ ويوم الخميس ١٧ كانــون اﻷول/ ديسمبــر فــي الساعــة ٠٠/١٠ ويوم الجمعة ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر في الساعــة ٠٠/١٠ و ٠٠/١٥. |
Dans sa résolution 66/197, l'Assemblée générale a décidé que la Conférence tiendrait, parallèlement aux séances plénières, quatre tables rondes de haut niveau, le mercredi 20 juin 2012, de 16 h 30 à 19 h 30, le jeudi 21 juin 2012, de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures, et le vendredi 22 juin 2012, de 10 heures à 13 heures. | UN | قررت الجمعية العامة، في قرارها 66/197، أن يعقد المؤتمر أربع جلسات مائدة مستديرة رفيعة المستوى في وقت متزامن مع الجلسات العامة، وذلك يوم الأربعاء 20 حزيران/يونيه 2012، من الساعة 30/16 إلى الساعة 30/19؛ ويوم الخميس 21 حزيران/يونيه 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18؛ ويوم الجمعة 22 حزيران/يونيه 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13. |
M. Navid Hanif (Pakistan), Vice-Président de la Commission du développement durable, tiendra des consultations officieuses sur les principes directeurs pour la protection du consommateur concernant les modes de consommation durables le lundi 14 décembre 1998 à 15 heures, le jeudi 17 décembre à 10 heures et le vendredi 18 décembre à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 8. | UN | سيعقد السيد نافيد هاتيــف )باكستــان( نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة مشاورات غير رسمية بشأن المبادئ التوجيهية لحمايــة المستهلــك مــن أجل الاستهلاك المستدام يوم الاثنين ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٨ في الساعة ٠٠/١٥ ويوم الخميس ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر في الساعة ٠٠/١٠ ويوم الجمعة ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبــر فــي الساعــة ٠٠/١٠ و ٠٠/١٥. |
M. Navid Hanif (Pakistan), Vice-Président de la Commission du développement durable, tiendra des consultations officieuses sur les principes directeurs pour la protection du consommateur concernant les modes de consommation durables le lundi 14 décembre 1998 à 15 heures, le jeudi 17 décembre à 10 heures et le vendredi 18 décembre à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 8. | UN | سيعقد السيد نافيد حنيف )باكستــان( نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة مشاورات غير رسمية بشأن المبادئ التوجيهية لحمايــة المستهلــك مــن أجل الاستهلاك المستدام يوم الاثنين ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٨ في الساعة ٠٠/١٥ ويوم الخميس ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر في الساعة ٠٠/١٠ ويوم الجمعة ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبــر فــي الساعــة ٠٠/١٠ و ٠٠/١٥. |