| La Cour des hiboux doit payer pour ce qu'elle a fait. | Open Subtitles | منظمة محكمة البوم لابد ان يدفعوا ثمن ما فعلوا |
| C'est pourquoi demain, j'organise un barbecue pur aider à assurer l'approbation du Club des hiboux. | Open Subtitles | وبالوصول لهذا فغدا سأستضيف حفل شواء للمساعدة في كسب تأييد نادي البوم |
| Une bande de hiboux, une bande d'alouettes, une bande de corneilles. | Open Subtitles | برلمان البوم , ابتهال طيور القبره , جريمه الغربان |
| Les hiboux vont vous écraser | Open Subtitles | فريق الآولز الحر , سيدوس عليكم |
| Les hiboux mangent des souris et vomissent les os. | Open Subtitles | حسناً, البومه تأكل فئران كامله ومن ثم تبصق العظام |
| Les hiboux ont volé ses sentiments et l'ont changé en pierre. | Open Subtitles | استنزف بوم الـ(ماكا) كل مشاعر العملاق وحولته إلى صخرة |
| Qu'est-ce qui l'empêche de téléphoner à la brigade des hiboux | Open Subtitles | ما الذي سيمنعه من إخراج هاتفه والإتصال بفرقة البوم |
| Je parcourais les papiers que vous avez récupérés de la chef des hiboux. | Open Subtitles | كنت أتصفح الأوراق التي جئت بها من قائد محكمة البوم |
| La Cour des hiboux m'a pris mon entreprise, a menacé les personnes auxquelles je tiens, et est probablement responsable de la mort de mes parents. | Open Subtitles | لقد سيطرت محكمة البوم على شركتي وهددت أشخاص أهتم لأمرهم، ومن المرجح أنهم المسؤولين عن موت أبواي |
| Eh bien, les hiboux sont des oiseaux de nuit, donc il disait que ça me tiendrait éloignée des mauvais garçons. | Open Subtitles | البوم كائنات ليلية لذا قال أنها ستبعد الناس السيئين |
| Fut un temps où la Cour des hiboux se tenait derrière chaque mur et chaque ombre. | Open Subtitles | كان هناك وقت غدت فيه "محكمة البوم" وراء كل شيء، وفي كل ظلام |
| Je suis un grand fan d'Harry Potter et ma femme m'a fait la surprise d'un séjour dans la réserve de hiboux. | Open Subtitles | أنا معحب كبير بهاري بوتر و زوجتي فاجئتني برحلة إلى محمية البوم المحلية |
| J'ai répondu "Les hiboux les ont mangés, mais je m'en fous parce que je suis si heureux". | Open Subtitles | وأنا مثل، البوم آكلها، لا أهتم حتى لأنني كنت سعيد جداً |
| J'ai souffert parce que les hiboux se sont remplis le ventre avec mes bras et n'ont gardé aucune place dans leur estomac pour les jambes. | Open Subtitles | صمدت لأن البوم شبع من ذراعيّ ولم يبقي أي مجال لقدميّ |
| Tous les ans, notre club local, les hiboux de Bluebell, choisit un homme de l'année. | Open Subtitles | كل عام الرجال المحليين في نادي البوم يقوموا بأختيار رجل العام |
| ! L'année dernière le gagnant avait un bocal de boulettes de hiboux. | Open Subtitles | العام الماضي كان الفائز جرة من فضلات البوم |
| L'approbation du Club des hiboux peut changer la donne. | Open Subtitles | اظن انني استطيع شد بكرة الخيط حتي اصل للبقية تأييد البوم سيغير اللعبة |
| Qui va gagner? Les hiboux! | Open Subtitles | من سيفوز ؟ "الآولز" |
| Mes chers hiboux, j'ai laissé ma vie personnelle, ma rupture avec AB, mon animosité pour les Gainey, aller à l'encontre des intérêts de Bluebell. | Open Subtitles | أعزائي أعضاء, البومه الأسبوع الماضي تركت حياتي الشخصية كما تعلمون إنفصالي عن أي بي عدائي مع كل ما يخص غايني |
| Nous ne savons pas ce qui va se passer ni quand, mais il y a des hiboux à la taverne. | Open Subtitles | لا نعرف ما سيحدث ولا موعد حدوثه، ولكن هناك بوم في حانة "رودهاوس". |
| Bien sûr que si. J'étudierai les hiboux cet été au camp nature. | Open Subtitles | بل أرغب ، بإمكاني التعلم عن البومات في إجازة الصيف بمخيّم الطيور |
| Tu vois, tu penses qu'une compétence comme ça influencerait le club des hiboux pour le concours de l'homme de l'année, mais non. | Open Subtitles | أتعتقد بأن مهارة كهذه قد تؤثر في نادي البومة من أجل مسابقة رجل السنه ولكن لا لا لا |
| Je suis juste un hiboux avec une terrible allergie à l'ail. | Open Subtitles | أنا مجرد بومة ليلية بحساسية فائقة للثوم |
| Arrête! Elles ont conduit les êtres magiques jusqu'à nous. Les hiboux aussi peut-être. | Open Subtitles | توقفي، هذا الضوء يجذب الجنيات نحونا وربما البُوم أيضاً |