Pasteur Barlow, vous n'avez pas encore rencontré ma charmante épouse, Hilva. | Open Subtitles | القس بارللو لا اعتقد بأنك قابلت زوجتى الحبيبة هيلفا |
La famille d'Hilva possède ces pompes funèbres depuis trois générations. | Open Subtitles | عائلة هيلفا أمتلكت قاعة الموتى هذه لثلاثة أجيال |
Soyons honnêtes, Hilva, nous ne sommes pas heureux. | Open Subtitles | دعينا نواجه الأمر ، هيلفا لا أحد منّا سعيد |
Vous savez, Hilva s'est blessée au dos en déplaçant un cercueil, je dois donc aller cueillir les fleurs pour l'enterrement de Davenport. | Open Subtitles | تعرفين ، هيلفا تأذى ضهرها أثناء نقل أحد التوابيت لذا يجب ان أقتني بعض الأزهار |
Cela me rappelle qu'Hilva ne pense pas pouvoir assister au club de lecture aujourd'hui. | Open Subtitles | أليس عندك زوجة متألمة لتذهب اليها؟ هذا يذكرني هيلفا لن تأتي لحلقة نادي الكتاب اليوم |
Hilva, tu m'entends ? Dora, ça va ? | Open Subtitles | هيلفا هل يمكنكِ سماعي؟ دورا هل أنتِ بخير؟ |
Sa fille âgée de cinq ans aurait aussi été torturée, ainsi que plusieurs habitants de la ville d'Huancarumi portant le nom Aguirre : Adrián Aguirre Garay, Shover Aguirre Garay, sa femme Hilva Herrera Bazán, leur fils de quatre ans Kevin Aguirre Herrera, la belle-soeur, Hilda Rojas Caballero, et ses trois jeunes enfants. | UN | وقيل إن ابنتها البالغة من العمر خمسة أعوام قد عُذﱢبت وكذلك سكان بلدة هوانكارومي الذين يحملون اسم آغوير، وهم: آدريان آغوير غاراي، وشوفر آغوير غاراي وزوجته هيلفا هيرارا بازان وابنه كيفن آغوير هيرارا البالغ من العمر أربعة أعوام، وشقيقة زوجته هيلدا روخاس كاباليرو وأطفالها الثلاثة الصغار. |
Hilva, je t'assure, tu te trompes. Oui c'est ça. | Open Subtitles | هيلفا ، أؤكد لكِ بأنكِ مخطئة |
Le dos d'Hilva est toujours mal en point. | Open Subtitles | هيلفا مازل ضهرها يؤلمها |
Hilva, tu m'entends ? | Open Subtitles | لا هيلفا ، هل يمكنكِ سماعي؟ |
Hilva, tu es là ? | Open Subtitles | الأن ـ هيلفا هل أنتِ هناك؟ |
Bonjour Hilva. | Open Subtitles | مرحباً ، هيلفا |