Elle a trouvé refuge auprès d'Astak, organisation gérée par l'équipe de conseils juridiques dirigée par Hina Jilani et Asma Jahangir. | UN | وقد احتضنتها منظمة داستاك التي يديرها فريق المساعدة القانونية برئاسة هينا جيلاني وأسماء جاهاندير. |
Il aurait également tiré sur Hina Jilani qui n'a cependant pas été blessée. | UN | كذلك أطلق النار على هينا جيلاني ولكنها لم تصب. |
DÉFENSEURS DES DROITS DE L'HOMME Rapport présenté par Mme Hina Jilani, Représentante spéciale du Secrétaire général | UN | تقرير مقدم من السيدة هينا جيلاني الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين |
Rapport présenté par Mme Hina Jilani, Représentante spéciale du Secrétaire général, | UN | تقرير مقدم من السيدة هينا جيلاني الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين |
Rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme, Mme Hina Jilani | UN | تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني |
Hina Jilani est Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme depuis la création de la fonction, en 2000. | UN | تعمل هينا جيلاني بوصفها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان منذ إنشاء الولاية في عام 2000. |
Rapport de Mme Hina Jilani, Représentante spéciale du Secrétaire général pour | UN | تقرير مقدم من السيدة هينا جيلاني الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين |
Rapport de Mme Hina Jilani, Représentante spéciale du Secrétaire général pour | UN | تقرير مقدم من السيدة هينا جيلاني الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين |
Rapport présenté par la Représentante spéciale du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme, Hina Jilani | UN | التقرير المقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، هينا جيلاني |
Rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme, Hina Jilani: mission au Guatemala | UN | تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، السيـدة هينا جيلاني بشأن البعثـة التي قامـت بها إلى غواتيمالا |
la situation des défenseurs des droits de l'homme, Mme Hina Jilani | UN | حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني |
la situation des défenseurs des droits de l'homme, Mme Hina Jilani | UN | حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني |
5. La réunion a été ouverte par Mme Hina Jilani, Présidente de la dixième réunion. | UN | 5- افتتحت الاجتماع السيدة هينا جيلاني رئيسة الاجتماع العاشر. |
la situation des défenseurs des droits de l'homme, Mme Hina Jilani | UN | عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني |
la situation des défenseurs des droits de l'homme, Mme Hina Jilani | UN | حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني |
la situation des défenseurs des droits de l'homme, Mme Hina Jilani | UN | حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني |
la situation des défenseurs des droits de l'homme, Mme Hina Jilani, | UN | عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني |
des défenseurs des droits de l'homme, Hina Jilani*, ** | UN | عن حقوق الإنسان، هينا جيلاني* ** |
683. Aux 23e et 24e séances, le 29 septembre 2009, Hina Jilani et le juge Richard J. Goldstone ont répondu aux questions et formulé leurs observations finales. | UN | 683- وفي الجلستين 23 و24 المعقودتين في 29 أيلول/سبتمبر، أجاب كل من هينا جيلاني والقاضي ريتشارد ج. غولدستون عن الأسئلة وقدما ملاحظاتهما الختامية. |
Mme Hina Jilani (Pakistan) a été nommée Représentant spécial en août 2000. | UN | وعُينت السيدة هينا جيلاني (باكستان) ممثلة خاصة في آب/أغسطس 2000. |
La réunion-débat était animée par Abdul Minty, Représentant permanent de l'Afrique du Sud. À la même séance, des déclarations ont été faites par les experts dont le nom suit: Hans Ytterberg, Hina Jilani, Irina Karla Bacci et Laurence Helfer. | UN | وتولى تيسير المناقشة الممثل الدائم لجنوب أفريقيا، عبدول مينتي، وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء حلقة النقاش هانس إيتيربيرغ وهينا جيلاني وإيرينا كارلا باشي ولورونس هِلفِر ببيانات. |