M. Carrera a été nommé président, M. Hinz, vice-président et M. Croker, rapporteur de la sous-commission. | UN | وعيُن السيد كاريرا رئيسا للجنة الفرعية، والسيد هينز نائبا للرئيس والسيد كروكر مقررا. |
Claver Francis, M. Karl H. F. Hinz et M. Mladen Juračić ont été élus membres de l'organe subsidiaire et M. Hinz a été élu Président. | UN | ف. هينز، والسيد ملادين جوراسيش، أعضاء في هذه الهيئة الفرعية، مع تولي السيد هينز رئاستها. |
Le Directeur a exprimé sa gratitude à MM. Galo Carrera et Abu Bakar Jaafar (membres actuels de la Commission), à M. Karl Hinz (ancien membre de la Commission) et à MM. Robert Sandev et Luigi Santosuosso (experts de la Division), pour avoir participé à ce stage en qualité de formateurs et d'experts. | UN | وأعرب المدير عن امتنانه لغالو كاريرا وأبو بكر جعفر (عضوا اللجنة حاليا) وكارل هينز (العضو السابق باللجنة) وروبرت سانديف ولويغي سانتوسوسو (الخبيران بالشعبة) على مساهمتهم في الدورة كمعلمين وخبراء. |
La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur. | UN | وانتخبت اللجنة الفرعية السيد كاريرا رئيسا لها، والسيد هينتس نائبا للرئيس، والسيد كروكر مقررا. |
Lors de la reprise de la session plénière de la Commission, il a été annoncé que la Sous-Commission avait élu Galo Carrera Hurtado Président, Karl H.F. Hinz Vice-Président, et Peter F. Croker Rapporteur. | UN | 20 - وفي جلسة عامة مستأنفة للجنة، أُعلن أن اللجنة الفرعية قد انتخبت غالو كاريرا أورتادو رئيسا لها، وكارل هـ. ف. هينتس نائبا للرئيس، وبيتر كروكر مقررا. |
vi) La preuve du contraire (M. Hinz (Président), MM. Betah, Jaafar, Juračić, Kazmin et Park); | UN | )٦( أدلة النقيض )السيد هاينز - رئيسا؛ السادة بيتا، جعفر، يوراسيتش، كازمين، بارك( |
Les divers éléments du cours ont été assurés par Karl Hinz et Iain Lamont (anciens membres de la Commission), Harald Brekke, Galo Carrera et Yong-Ahn Park (membres de la Commission) ainsi que par des fonctionnaires de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer. | UN | وقدم مختلف عناصر الدورة كارل هينز وإيان لامونت (عضوان سابقان في اللجنة)، وهارالد بريكي، وغالو كاريرا ويونغ - آهن بارك (عضوان حاليان في اللجنة)، وكذلك موظفون في شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
Hinz, K. (1999). < < A review of continental margins of the world > > , Proceedings of the International Conference on Technical Aspects of Maritime Boundary Delineation and Delimitation, including UNCLOS Article 76 Issues. Organisation hydrographique internationale, Monaco, p. 20 à 33. | UN | هينز 1999 - " استعراض لحواف العالم القارية " ، مجريات المؤتمر الدولي المعني بالأوجه التقنية لرسم وتحديد الحدود البحرية، بما في ذلك مواضيع المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المكتب الهيدروغرافي الدولي موناكو: الصفحات من 20 إلى 33. |
< < A review of continental margins of the world > > , communication présentée par K. Hinz à la conférence organisée à Monaco en 1999 par le Comité consultatif sur le droit de la mera | UN | " استعراض لهوامش العالم القارية " ، عرض قدمه ك. هينز أثناء مؤتمر المجلس الاستشاري المعني بالجوانب الهيدروغرافية والجيوديسية لقانون البحار، 1999، موناكو(أ) |
Hinz, K. (1999). < < A review of continental margins of the world > > , Proceedings of the International Conference on Technical Aspects of Maritime Boundary Delineation and Delimitation, including UNCLOS Article 76 Issues. Organisation hydrographique internationale, Monaco, p. 20 à 33. | UN | هينز 1999 - " استعراض لهوامش العالم القارية " ، مجريات المؤتمر الدولي المعني بالأوجه التقنية لرسم وتحديد الحدود البحرية، بما في ذلك مواضيع المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المكتب الهيدروغرافي الدولي موناكو: الصفحات من 20 إلى 33. |
Claver Francis (Jamaïque), M. Kazuchika Hamuro (Japon), M. Karl H. F. Hinz (Allemagne), M. A. Bakar Jaafar (Malaisie), M. Mladen Juračić (Croatie), M. Yuri Borisovitch Kazmin (Fédération de Russie), M. Iain C. Lamont (Nouvelle-Zélande), M. Wenzheng Lu (Chine), M. Chisengu Leo Mdala (Zambie), M. Yong Ahn Park (République de Corée), M. Daniel Rio (France) et M. Krishna-Swami Ramachandran Srinivasan (Inde). | UN | ف. هينز )ألمانيا(، والسيد أبو بكر جعفر )ماليزيا(، والسيد ملادن يوراسيتش )كرواتيا(، والسيد يوري بوريسوفيتش كازمين )الاتحاد الروسي(، والسيد إيان لامونت )نيوزيلندا(، والسيد وينجينغ لو )الصين(، والسيد شيسينغو ليو مدالا )زامبيا(، والسيد يونغ آهن بارك )جمهورية كوريا(، والسيد دانيال ريو )فرنسا(، والسيد كريشنا - سوامي راماشاندران شرينيفاسان )الهند(. |
La Commission a tenu à remercier tout particulièrement Karl H. F. Hinz et Iain C. Lamont, qui avaient participé à une partie de ses débats en tant qu'experts invités. | UN | 34 - وتود اللجنة أن تسجل شكرها الخاص لكارل هـ. ف. هينتس وإيان سي. لامونت، اللذين شاركا بوصفهما خبيرين مدعوين في جزء من هذه المداولات. |
Ces membres étaient : Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque (Brésil), Lawrence Folajimi Awosika (Nigéria), Galo Carrera Hurtado (Mexique), Peter F. Croker (Irlande), Karl H. F. Hinz (Allemagne), Iain C. Lamont (Nouvelle-Zélande) et Yong-Ahn Park (République de Corée). | UN | وكان تكوين اللجنة الفرعية كالآتي: ألكسندر تاغوري ماديروس دي ألبوكارك (البرازيل)، ولورانس فولاجيمي أووسيكا (نيجيريا)، وغالو كاريرا هورتادو (المكسيك)، وبيتر ف. كروكر (أيرلندا)، وكارل هـ. ف. هينتس (ألمانيا)، وإيان سي لامونت (نيوزيلندا)، ويونغ آن بارك (جمهورية كوريا). |