| Vous êtes Hiroko, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت وفاء, أليس كذلك؟ |
| S'il te plaît, pardonne-lui Hiroko. | Open Subtitles | أرجو أن تعذريه يا وفاء. |
| CHÈRE WATANABE Hiroko | Open Subtitles | عزيزتي العلمي وفاء |
| C'est cruel, Hiroko. | Open Subtitles | هذا غير عادل يا وفاء. |
| Hiroko Morita-Lou Département de la coordination des politiques et du développement durable Duncan Pruett | UN | هيروكو موريتا - لو - ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
| "Chère Watanabe Hiroko, j'ai une question." | Open Subtitles | "عزيزتي العلمي وفاء. عندي سؤال" |
| Tu dois mettre ça de côté Hiroko. | Open Subtitles | يجب أن تنسي الماضي يا وفاء. |
| CHÈRE WATANABE Hiroko | Open Subtitles | عزيزتي العلمي وفاء |
| Je t'ai amené Hiroko. | Open Subtitles | أريد أن آخذ منك وفاء. |
| "Chère Watanabe Hiroko," | Open Subtitles | "عزيزتي العلمي وفاء," |
| - Watanabe Hiroko." | Open Subtitles | - -العلمي وفاء" |
| "Chère Watanabe Hiroko, je vais bien..." | Open Subtitles | "عزيزتي العلمي وفاء, إنني بخير..." |
| - Watanabe Hiroko." | Open Subtitles | - -العلمي وفاء" |
| "Chère Watanabe Hiroko," | Open Subtitles | "عزيزتي العلمي وفاء" |
| "Chère Watanabe Hiroko," | Open Subtitles | "عزيزتي العلمي وفاء" |
| "Chère Watanabe Hiroko," | Open Subtitles | "عزيزتي العلمي وفاء" |
| "Chère Watanabe Hiroko," | Open Subtitles | "عزيزتي العلمي وفاء" |
| "Chère Watanabe Hiroko," | Open Subtitles | "عزيزتي العلمي وفاء" |
| "Chère Watanabe Hiroko," | Open Subtitles | "عزيزتي العلمي وفاء" |
| Hiroko, tu peux tirer de ce côté-là ? | Open Subtitles | هيروكو ؟ , هل تستطيعين سحب هذا الجزء |
| Le chien d'Hiroko était très bien. | Open Subtitles | و لكن كلب هيروكو كان رائعا للغاية |