Deux autres initiatives de donateurs étaient à signaler : le Fonds d'assistance technique de la Banque mondiale de 35 millions de dollars et le Fonds pour la paix Johan Jorgen Holst. | UN | وكانت هناك مبادرتان أخريان من الجهات المانحة هما صندوق تقديم المساعدة التقنية الذي أنشأه البنك الدولي بقيمة ٣٥ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وصندوق يوهان جورغن هولست للسلام. |
Feu Johan Jørgen Holst, notre ancien Ministre des affaires étrangères, faisait souvent observer que la route conduisant à la paix au Moyen-Orient serait dangereuse, politiquement difficile et fréquentée par des voleurs de grands chemins et autres saboteurs de la paix. | UN | وكثيرا ما لاحظ وزير خارجيتنا الراحل جوهان جورغن هولست أن الطريق إلى السلام في الشرق اﻷوسط سيكون خطرا وصعبا سياسيا وعرضة لقطاع الطرق وغيرهم من المتحفزين لتعكير صفو السلام. |
Il reste une victime à venir, et Holst refuse toute protection. | Open Subtitles | إذن تبقى لدينا ضحية واحدة و(فريدي هولست) رفض الحماية |
Je vais aller chez Holst, je te verrai à Malmö. | Open Subtitles | سأذهب إلى (هولست) لذا سأراكِ لاحقًا في مالمو |
Holst lance des poursuites pour tout papier écrit sur le sujet. | Open Subtitles | (هولست) يقاضي على كل صحيفة هذا ما كتب عنه |
Holst a acheté un enfant à une mère porteuse inconnue. | Open Subtitles | (هولست) إشترى طفل من أم بديلة مجهولة الهوية |
Sandberg l'obsédait, et il n'était pas spécialement tendre avec les Holst. | Open Subtitles | (هي مهووسة بـ(ساندبرج (وهو لم يكن تمامًا طيبًا بـ(هولست |
Il a déjà versé 10,5 millions de dollars, soit la totalité du montant de ses contributions, au Fonds Holst établi pour fournir une assistance financière à l'Autorité palestinienne. | UN | وحولت إسرائيل فعلا ١٠,٥ ملايين دولار - وهو المبلغ اﻹجمالي الذي التزمت به - لصندوق هولست الذي أنشئ لتقديم المساعدة المالية للسلطة الفلسطينية. |
23. Mme Holst CHRISTENSEN (Danemark) donne des informations sur la législation pénale applicable au Groenland, comme cela est demandé à l'alinéa h) de la liste des points à traiter. | UN | ٣٢- السيدة هولست كريستنسين )الدانمرك( قدمت معلومات عن قانون العقوبات المطبق في غرينلاند، حسبما طُلب في الفقرة الفرعية )ح( من قائمة النقاط التي يتعين تناولها. |
C'est à 43° sur le tracé de cette orbite que la sonde Holst amorcera sa descente dans l'atmosphère de TK-14. | Open Subtitles | كحدأقصى43 درجةبهذاالمدار.. سيبدأ مسبار (هولست) بنزولالـ110دقيقة.. (علىطقسكوكب(تي كي14.. |
Maryann Holst est morte à Pittsburgh, il y a six mois. | Open Subtitles | ماريان هولست) ماتت رسمياً في (بيتسبرغ) منذ ستّة أشهر مضت. |
Pourquoi le tueur indique Holst s'il est la prochaine victime ? | Open Subtitles | (لما تشير إلى (هولست كما لو يكون هو الضحية القادمة؟ |
La grossesse d'Åsa Holst est bidon. Ça vaut un peu plus, non ? | Open Subtitles | أوسا هولست) حملها مزيف) أيستحق هذا كثيرًا؟ |
L'assassin désigne Holst, mais on ignore s'il est bien la prochaine victime. | Open Subtitles | (القاتل يريد الإشارة إلى (هولست لكننا لا نعرف حتى إن كان هو الضحية التالية |
On a parlé à Holst. Il aura une protection policière à l'extérieur. | Open Subtitles | (لقد تحدثنا إلى (هولست سيحصل على حماية الشرطة خارج المناطق |
Celui qui nous a indiqué le lien vers Holst et les oeuvres. | Open Subtitles | الشخص الذي أخبرنا بمعلومات حول العلاقة بين (هولست) والقطع الفنية |
Non plus. Mais il a un lien avec Holst par l'intermédiaire du musée. | Open Subtitles | لاشيء حتى الآن ولكن لديه صلة بـ(هولست) عبر المتحف |
Henrik, occupez-vous du musée et de Freddie Holst. | Open Subtitles | (هنريك)، أنت ستأخذ مهام المتحف و(فريدي هولست) |
Il a une raison de ne pas apprécier Holst. | Open Subtitles | هو بالتأكيد لديه صله بـ(هولست) والسبب ليس لإعجاب به |
On a pointé la liste des invités à l'inauguration de Holst. | Open Subtitles | لقد تفقدنا قائمة المدعوين لإفتتاح معرض (فريدي هولست) |